Урок 15. Бледно-зеленый луч (2/2)
Маленький столик у камина стоял в центре двух красных кресел. Миппи постаралась, украсив обеденное место. Идеально выглаженная маленькая скатерть, тарелка с тостами, рядом тарелка с каким-то рагу, графин с красным напитком, даже небольшая вазочка с красивой розой в центре импровизированного стола. От вида такой роскоши хотелось плакать. Уже довольно давно Гермиона не могла себе позволить накрыть нормальный стол, чтобы по-человечески покушать. Каждый раз, когда ей улыбалась удача найти что-то, что можно было употребить в пищу, она набрасывалась на еду в том же месте голыми и, зачастую, грязными руками, буквально запихивая всё в рот, чтобы заставить себя поесть хоть немного.
В уголках глаз проступили слёзы. Сильно ударив себя по щеке рукой, Гермиона быстро вытерла глаза и решительно села в кресло, подвинув столик прямо перед собой. Не время вспоминать прошлое и жалеть себя, нужно поесть, чтобы набраться сил. Ей нужно бороться, нужно выжить любой ценой. Если Малфой не соврал, и Гарри правда жив, ему сейчас, наверняка, намного хуже.
Гарри. Это всё, о чем она должна сейчас думать. Только Гарри может закончить весь ад, в который сейчас превратилась её любимая Англия. Она всегда знала, что только Гарри способен победить Волдеморта и подарить им светлое будущее. Пусть Рон и был мертв, но она была жива. И она должна любой ценой оставаться живой, чтобы найти Гарри и помочь покончить с этим безумием.
Вспоминая все детали, которые она могла упустить, когда в последний раз видела Гарри, девушка поймала себя на мысли, что заклинание, которое выпустил Малфой, немного отличалось от Авады. Луч был немного другого цвета – бледно-зелёный, а не изумрудный. Движение его руки не было похоже на движение этого заклинания.
— Возможно, он правда не убивал Гарри, — про себя сказала Гермиона, дожёвывая последний кусок мяса, и положила вилку на уже пустую тарелку. Взяв поджаренный кусок хлеба, Гермиона подтянула ноги к груди и стала вспоминать все детали. Гарри упал на землю, Гермиона бросилась к нему, но не стала проверять, был ли жив друг. Тогда она посчитала это бессмысленным. Глаза друга были широко открыты, он не дышал и не двигался. Эффект этого заклинания был похож на эффект напитка живой смерти. Принявший его, на вид становился мертвецом, но жертва продолжала жить. На вид все признаки смерти, даже пульс становился настолько медленным, что, казалось, жертва мертва. Но мог ли Малфой придумать такое заклинание? По его словам, смог.
— Гермиона закончила ужинать? — раздался внезапный голос Миппи рядом. От неожиданности девушка подпрыгнула и выронила надкусанный тост из рук.
— Миппи, — тихо сказала Гермиона, возвращаясь в реальность. — Прости, я задумалась, — встав с кресла, девушка подняла тост с пола и положила на тарелку. — Да, я закончила, можешь забирать.
— Гермиона желает десерт? — спросила эльфийка, магией убрав крошки с пола.
— Нет, спасибо, Миппи, — девушка вернулась в кресло, обдумывая, как лучше задать свой вопрос.
— Если Гермиона больше ничего не желает, Миппи удаляется, — сказала эльфийка и взяла поднос с тарелками после ужина в руки.
— Миппи, ты могла бы принести мне книги о зельях Зигмунда Баджа? — наконец решилась девушка.
— Я спрошу у хозяина, — и эльфийка исчезла. Только потом Гермиона поняла, какую ошибку совершила.
Малфой наверняка догадается, зачем Гермионе понадобилась эта книга. В конце концов, он поймет, что девушка пытается сбежать чтобы найти Гарри и помочь ему свергнуть тёмного лорда.
Встав с кресла, девушка нервно зашагала по комнате из стороны в сторону.
Нужно срочно придумать, по какой причине ей понадобилась эта книга. Можно сказать, что она решила освежить свои знания о зельях, но тогда парень спросит зачем. А если сказать, что для лёгкого чтения? Версия хорошая, но вряд ли Малфой в это поверит, хоть это и вполне возможно.
Гермиона наворачивала круги по комнате, пока, наконец, не услышала стук в дверь. Сегодня он решил постучать. Осторожно подойдя к двери, девушка положила руку на холодный металл, и впервые ручка поддалась. Не спеша она открыла дверь и увидела Малфоя. Он стоял прямо за дверью в белой рубашке и серых штанах.
— Ты просила книгу? — спокойно сказал парень, протягивая толстый фолиант в руке. Гермиона заметно удивилась. Она и думать не могла, что Малфой так просто отдаст ей эту книгу.
— Спасибо, — растерянно сказала Гермиона и не спеша забрала книгу.
— Не за что. Что нибудь ещё? — поинтересовался парень.
— Нет, спасибо, — удивленно посмотрев на парня, ответила девушка, прижав книгу к груди.
— Не смотри на меня так, я не монстр, — улыбнувшись, сказал парень и закрыл перед ней дверь. Сразу же послышались его шаги, удаляющиеся в другом направлении.
Когда его шаги совсем стихли, Гермиона, в надежде, ещё раз попыталась открыть дверь, но, конечно, та снова не поддалась. Видимо, она могла открыть комнату только когда Малфой сам этого хотел. Вздохнув, девушка посмотрела на книгу и, быстро подойдя к кровати, запрыгнула наверх, сомневаясь, то ли принес Малфой. Оказалось, что это была именно та книга, которую просила Гермиона. Никаких следов магии она не почувствовала, все страницы были на месте. Быстрым взглядом изучив содержимое, она нашла нужное зелье и внимательно всё прочла. Всё было так же, как и несколько лет назад в Хогвартсе : состав, способ приготовления, способ применения и побочные эффекты. Всё было на месте. Удивительно, что Малфой не предпринял никаких действий, чтобы скрыть от неё такое мощное, и в то же время опасное зелье. Напиток живой смерти. Хотя, наверное, он решил, что просто знание этого зелья никак не сможет ему навредить, ведь самостоятельно приготовить зелье, сидя в своей комнате, Гермиона не сможет. Но, к её большому счастью, он не знал, что готовить она его не собиралась.