Гермиона и визит благородного рыцаря Ордена Полусвета (1/2)

Несмотря на все усилия Гермионы по соблюдению конспирации на пороге стрип-бара «Титти твистер» появился крайне подозрительный тип, одетый, как самый обычный человек. Вампиры это сразу определили.

Наконец, посетитель подошёл к стойке бара, представился и сказал:

— Я дон Рауль, рыцарь Ордена Полусвета. Я хочу видеть хозяйку этого места Гермиону.

— Я доложу о вашем визите, — сказал бармен.

Орден Рыцарей Полусвета был очень уважаемой в определённых кругах организацией. Естественно, он не имел отношения к шуточкам магглов про полусвет. В этот орден входили представители разных неодобряемых магических направлений, но которые по тем или иным причинам жили среди магглов или волшебников. Бармен прекрасно знал, кто это такие, и не рискнул бы перечить благородному дону.

При этом надо понимать, Орден Рыцарей Полусвета отлавливал и сурово карал самозванцев.

Через некоторое время один из сотрудников проводил дона Рауля в отдельный кабинет в видом на зал, куда зашла Гермиона, спешно одевшая халат.

— Дон Рауль, я рада вас видеть. Извините, что я в таком виде.

— Тёмнорождённая Гермиона, я рад, что вы уделили мне своё внимание. Вы прекрасны в любом облачении или без такового, — уважительное обращение «Тёмнорождённая» практиковалось в ряде случаев, а ещё оно заменяло обычный статус крови со всеми вытекающими последствиями, но мисс Грейнджер, учившаяся в школе чародейства и волшебства «Хогвартс», им не пользовалась по ряду уважительных причин, прежде всего, чтобы не нервировать окружающих и пожалеть подавляющее количество слизеринцев, оказавшихся бы безнадёжно светлыми магами. — Я представляю Орден Рыцарей Полусвета.

— Чем обязана вашему вниманию?

— Вы совершили поступок, который не должен остаться безнаказанным. Вы совершили несколько магических ритуалов и стали возрождать деятельность вашей матери в полном объёме, если вы понимаете, о чём я.

— Понимаю.

— Ваша мать состояла в нашем ордене. Благородная дама Ордена Полусвета и не только, — мама Гермионы не могла быть рыцарем, потому, что она женщина. Женщины традиционно именовались благородными дамами. — Ваш отец, темнородный дон Ордена Сумрака.

— Папа не любил это обращение.

— Тем не менее, он был посвящён в рыцари магии. Вы же знаете, насколько это важно.

Гермиона знала. Вы знаете, сколько усилий требуется для того, чтобы открыть бизнес? А если она дочь или внучка рыцаря или дамы, то всё гораздо проще. Её отец, рыцарь Ордена Сумрака, или как выражались здесь: тёмнородный дон Хуан. Хуан — испанское произношение английского имени Джон. Дочь благодаря этому имела полное право именоваться тёмнорождённой. Наличие у любого из родителей такого достоинства автоматически решало много проблем. Никто не сомневался в магических талантах Гермионы и её способности встать на Путь.

Кроме того, её мама признана международным собранием тёмных властелинов как авторитетная вампирка. То есть где-нибудь в Англии её должны именовать Тёмной леди.

— Знаю, — ответила Гермиона. — Но я не хочу становиться владычицей.

— Я вас понимаю. Позвольте вручить вам приглашение на открытое собрание Ордена Рыцарей Полусвета, — дон Рауль поклонился и вручил свиток.