Путаница. (1/2)

Я, стараясь почти не шуметь, пошла обратно. Когда я вышла из леса, начала вспоминать все слова на русском и пытаться понять, точно ли они на русском.

— Ши-но-бу, ба-боч-ка, бабочка, так, ага, зыс был русский. Ит из э инглиш, — ни черта не понимаю, думать явно не мое. А думаю я на каком языке? Вроде, теперь на русском. Какого хуя? Вот как, а? С моей обучаемостью другим языкам, понимание японского как родного является чем-то из раздела фантастики.

Проговаривая каждое слово, я шла обратно, но раза в два медленнее. Со второй половины пути пошли скороговорки, стихи, песни и фразеологизмы. Мне удалось понять, что английский остался на прежнем уровне, то есть разговорном. Про немецкий я промолчу, всё, что я из него знаю, так это ду хаст Вячеславыч.*

— Ехал Грека через реку, видит Грека… — я вышла из-за поворота, бурча себе различные фразы под нос, словно мантру. Сидевший до этого на земле рыжий, ободрился и подошёл ко мне.

— Саша, капитан нашёл проход! — заметив моё состояние, парень притормозил в своих восклицаниях. — Всё в порядке?

— …Не поймаешь… — перестаю бормотать на неизвестном Шачи языке и начала слегка кивать. — М-м, ага, всё нормально, просто задумалась немного. Ты что-то про проход говорил? — вышеупомянутый немного потупил, но, как я поняла, решил не придавать этому случаю значения.

— Да, капитан использовал силу своего фрукта. Меня оставили дождаться тебя, — решил воспользоваться моим советом?

— М-м, понятно, тогда, пошли? — поднимаю голову со спокойным лицом и смотрю ему в глаза.

— А, ага, — рыжик слегка стушевался.

Мы вошли в дыру в холме, диаметром в районе метров двух. И как они смогли такую прорыть? Что за фокусы? Не суть, потом спрошу.

— Там что-то случилось? — Шачи с состраданием посмотрел мне в глаза. Аэ-э-эм, так, не стоит заставлять других волноваться из-за моей шизы.

— А? Нет, я задумалась просто, — я вспомнила один очень важный факт. Моё лицо тут же разгладилось, а я сама начала слегка посмеиваться. — А-а-а, ха-ха, у меня лицо в расслабленном виде всегда выглядит либо хмурым, либо грустным, не обращай внимания.

Мы вошли в просторное пом-, просторную пещ-. В общем, мы зашли в просторную часть пещеры. Мысленно я окрестила это просто залом. В нём уже стояли все остальные, рассматривая каждый миллиметр этого места. Я подошла к капитану.

— В общем, что я смогла выяснить: теория с дракой подтвердилась, мы всё это время могли попасть сюда за пятнадцать минут, а так же в лесу я нашла двоих пиратов. Оба израненные, они устроили там небольшой лагерь, говорили про какого-то олуха, упавшего вниз, — меня внимательно выслушали. Капитан кивнул, потирая свою козлиную бородку.

— Ясно, я потратил много сил на поиск этого места, поэтому сейчас ищем вручную, — мой мозг на протяжений фразы капитана пытался переварить всю полученную информацию за слишком короткий для этого промежуток времени.