Часть 21 (1/1)

—?Ты жив? —?спрашивает Генри вместо приветствия.Уэйд усмехается, включая громкую связь.—?Родной, я не могу сдохнуть. По-моему, вы в этом убедились, когда я упал глазом на нож.—?Ладно, а Человек-паук жив?Уэйд перекатывается на бок и утыкается в подушку, на которой спал Питер. Кажется, будто она ещё хранит его тепло.—?Мы же это обсуждали, парни. Никаких убийств. Мы благородные злодеи?— пиздим, но не убиваем.—?Да, я помню. Вообще, тащи свою задницу сюда,?— советует Генри. —?Потому что Сэл почти готов разобрать одну из штук, которые мы вчера украли.—?Руки оторву и в жопу засуну,?— обещает Уэйд, заходя в офис. —?Кому сказал не лапать лут?Генри прячет улыбку и идёт разливать кофе. Даже Дэвид позволяет себе ухмыльнуться. Он сидит за одним из компьютеров и, судя по напряженному выражению лица, играет в сапёра.—?Я не трогал,?— обиженно отвечает Сэл. —?Просто… Я не могу понять, для чего это вообще нужно. Это пульты управления? Но нахрена их так много? И мы ведь не пересчитывали их, когда забирали. Если один я оставлю себе…—?То я вычту его стоимость из твоей доли.—?Это при условии, что ты вообще найдешь покупателей.Уэйд закатывает глаза и падает на стул. Генри ставит перед ним кофе.—?Дэвид, напомни, пожалуйста, два правила работы со мной,?— просит Уэйд, задирая маску и отпивая охренительный кофе. Пусть Генри и не самый умный парень на свете, за его кофе можно душу продать.—?Не устраивать оргий без тебя и не спорить с тобой ни в чем, что касается работы,?— отзывается Дэвид.—?Я говорил только про работу? Эх, ну ладно. В любом случае. Я не так уж и много от вас требую.—?Да понял я, понял,?— вздыхает Сэл и поворачивается к своему компу, усиленно делая вид, что работает. Только в его очках отражается рабочий стол, по которому Сэл водит мышкой.Совсем ребята заскучали. Хотя, вроде бы, только вчера были на деле. Быть бандитом в первое время как наркотик.В том смысле, что всё время хочется блевать и глюки прикольные. Или он с чем-то путает…—?Так чем вчера закончилось с Человеком-пауком? —?спрашивает Сэл, оторвав наконец свой взор от картинок с сиськами.—?Эпичной битвой, о которой будут говорить столетиями,?— понизив голос, вещает Уэйд. —?Столкновением двух злейших врагов и, в то же время, ближайших друг другу людей… Как… Как Холмс и Мориарти. Как Бэтмен и Джокер. Как…—?Да мы поняли,?— закатывает глаза Сэл.—?Не знаю, босс. Мне показалось, что это больше похоже на флирт, а не на разборки,?— говорит Генри, пожимая плечами.—?Когда не надо, ты слишком уж умный,?— огрызается Уэйд, прищуриваясь.—?И почему ты не дал нам помочь? —?спрашивает Дэвид.Уэйд тяжело вздыхает, выпивает остатки кофе и откидывается на спинку стула.—?Вы вообще знаете, кто такой Человек-паук? Какие у него способности? На чьей он стороне? Что он делает с мелкими воришками?Все молчат, смущённые его тоном.—?Я могу без раздумий лезть с ним в драку и провоцировать его, потому что знаю, на что он способен. Знаю, как он сражается. Знаю слабые места. А ты полез на него с кулаками. Если бы Паучок не был таким ангелом во плоти, он бы мог размазать тебя тонким слоем по асфальту. Так что вот вам ещё одна мудрость от дяди Уэйда…—?Не бросаться сломя голову в драку? Постараться узнать всё о противнике? —?скучающим тоном подсказывает Сэл.—?Ммм, вообще-то я хотел сказать ?не ешьте испорченное тако перед свиданием?. Но умник тоже прав. Нарвётесь на кого-нибудь не такого охуенного, как Паук, и мне потом нырять за вашими трупами.—?Кажется, он и правда твой Бэтмен,?— усмехается Сэл. —?Не вижу другой причины так говорить о парне, который едва не сорвал нам всё дело.Что бы они ещё понимали…—?Не слушай ворчание Сэла,?— говорит Генри, перебивая уэйдово бормотание ни о чём. —?Он… Не всегда таким был.—?Дай угадаю, тут замешана грустная история про подружку и собачку. Или кого-то одного. Возможно, вместо подружки кошечка, а вместо собачки…—?Он вылетел из МТИ. И с тех пор его ум был не у дел. Пока мы не нашли её.Уэйд смотрит на парня внимательно, пытаясь определить, не наёбывают ли его прямо сейчас. Но Генри, простая душа, хоть и выглядит хмуро 90% времени, вряд ли сможет наебать кого-то, кто знает его дольше десяти минут.—?И…?—?Её сложно контролировать. На самом деле, только Сэл может это делать. И только он хотя бы приблизительно догадывается, как это происходит. Но всё это утомительно. Вот он иногда и ведёт себя как козёл.Уэйд внимательно смотрит на Генри. Хочет что-то спросить, вопрос вот-вот сорвётся с языка. Осталось только ухватить мимолётную мысль, и…И нихуя. Прошло.—?Классное оправдание. Дорогая, я тебя избил, потому что утомился, контролируя блестящую лужу.Генри фыркает.—?Сэл? Кого-то избил? Иногда он зовёт Дэвида, чтобы тот убрал насекомых с его стола, потому что ему жаль их убивать. Знаешь, как он переживал, когда мы впервые столкнулись с Пауком, и она его порезала?—?Тогда зачем ввязываться в криминал? Переводили бы бабушек через дорогу или продавали бы наркотики детям.—?Но продавать наркотики это ведь тоже криминал... —? Генри хмурится. —?Тем более…—?О, господи, это была шутка! Шутка, понимаешь?Генри явно сконфужен. И очень плохо умеет контролировать выражение лица.—?Я… эм… Тоже пошутил,?— выдаёт он наконец, закончив пыхтеть.Уэйд дружески хлопает его по плечу.—?Хорошая попытка. Боже, как я скучаю по Спайди. Он хотя бы понимал все мои шутки, даже самые сложные.—?Я хотел позвать тебя сегодня с нами. Но если Человек-паук развлекает тебя лучше, чем мы… —?выдаёт вдруг Генри, выдавливая из себя недобрую ухмылку.Взгляд Уэйда загорается огнём.—?Позвать куда? —?спрашивает наёмник.Генри пожимает плечами и поднимается, намереваясь уйти.—?Какая разница? Ты ведь с нами не идёшь.Уэйд обиженно скрещивает руки на груди и идёт доебываться Дэвида. Всё-таки слишком рано он выбрал себе любимчика. Надо было ещё подумать.***—?Это. Блядски. Охуенно.Шум вокруг стоит такой, что приходится кричать Генри в ухо.Тот только улыбается и кивает, не отводя взгляда от ринга.—?Как ?Живая сталь?, но типа… Без Росомахи. И надоедливых детей. И в пятнадцать раз пизже!Сэл стоит позади них и ковыряется в пульте управления, настраивая что-то. Его робот принимает различные формы, будто разминается перед боем.На Уэйда снова нападает странное чувство, будто что-то не так. Один раз случайность, два — совпадение… А дальше он забыл.Уэйд засовывает руку в карман и вслепую набирает смс Старку. Главное, не отправить случайно кому-нибудь ещё.Питеру здесь, наверное, тоже понравилось бы. Жёсткое мочилово, но никому на самом деле не становится больно. Разве что морально.Его внутренний задрот был бы просто счастлив.Вообще-то, в следующий раз его и впрямь можно взять с собой. Представить своим… племянником, например.Интересно, если трахать племянника, это будет считаться инцестом?.. А если племянник не твой, а твоего супруга?Уэйд подвисает, выстраивая в голове сложные родственные связи. Будит его тяжёлая рука, опустившаяся на плечо. Уэйд от неожиданности едва не отрывает её к чёрту. Кто ж так пугает?!—?Поглядывай за толпой,?— просит Дэвид. —?Нам нужно будет съебаться до того, как начнётся драка.И от этих слов на душе почему-то становится тепло.Слышатся два хлопка, и Генри протягивает ему открытую бутылку пива. Кто-то впереди кричит. Кто-то толкается, устраивая давку.Вокруг настоящий хаос, и Уэйд в нём словно рыба в воде. Он скучал по этому. По разъебанным помещениям с бетонными полами, по кислому запаху разлитого пива, по небритым бандитским рожам, по гомону и крикам, по старым добрым дракам, в конце-то концов. Когда бьёшь морду не пойманному на горяченьком грабителю или суперзлодею, а парню, который задел тебя в толпе локтем. И оба, конечно же, понимаете, что ничего страшного не произошло. Но, чёрт возьми, кого и когда это останавливало?—?Мы больше никуда не вписываемся,?— кричит Генри, поворачиваясь к нему.Его следующие слова тонут в радостных возгласах?— противники вышли на ринг.—?Мы все пробовали делать что-то ещё,?— повторяет он. —?Каждый из нас. Но всё равно оказались по другую сторону закона.—?Да… Мне это знакомо.В один момент ты понимаешь, что мир тебя не хочет. И всем на тебя насрать. У кого-то сносит крышу от такой вседозволенности. Кто-то делает вид, что ничего не произошло, и продолжает бесцветно существовать.А кто-то… Кто-то насильно обращает на себя внимание мира всеми доступными способами.Носит красное и борется со злом, например.Или же это зло множит.Уэйд очень долго был с последними.—?Подойдём ближе? —?предлагает Генри.Уэйд оценивающе смотрит на спятившую толпу.—?Конечно да!Вообще-то, он не может опьянеть. Не на такой длительный срок. И не с одной бутылки пива.Но голова до странного лёгкая. Мысли в ней такие невесомые и замечательные… И смех, который рвётся из груди, слишком громкий и искренний.Сэл надёжно спрятан между ним и Дэвидом, ничто на свете не может ему навредить, и он тоже счастлив. Генри подталкивает то одного, то другого в спину и повторяет:—?Скорее, скорее, сейчас нас заметят…И тоже смеётся. Каждому душу греет небольшая пачка налички и дешёвое пиво.И что-то ещё. Что-то ещё.Молодость и вседозволенность. Ладно, Уэйд по сравнению с остальными уже почётный пенсионер. Но главное ведь, сколько тебе лет в душе, ведь так?—?Да никто на нас не смотрит,?— отвечает Уэйд после очередного толчка в спину. —?Ты слишком бухой, приятель!—?Да нет же, кругом враги, ты что, их не видишь?Генри опирается на его плечо и шепчет в ухо, едва не падая при этом на Сэла.—?Я много чего вижу, дружок, но вам об этом знать не обязательно,?— хихикает Уэйд.Конечно, они не пьяные. Ладно, ребята, может быть, чуть-чуть. Но разве это важно, когда ночь так хороша, и дорога так длинна, и компания приятная?Шатаясь и посмеиваясь, они доходят до людной улицы и замирают, не решаясь ступить дальше.—?Ну что? —?бормочет Уэйд, икая. —?Как насчёт того, чтобы хорошенько отпраздновать? Я угощаю!Ребята переглядываются и кивают, по лицам расплываются улыбки. Только Сэл нихуя не улыбается, замученно молчит и не поднимает взгляда.—?Вы идите,?— говорит он наконец. —?Я что-то устал…Секунда?— и не улыбается уже никто. В том числе и сам Уэйд, быстро уловив перемену в настроении.—?Ты в порядке? —?спрашивает Генри. —?Выглядишь хреново.—?Всё хорошо,?— криво улыбается Сэл. —?Недосып.—?Давай-ка мы лучше доставим тебя домой,?— предлагает Дэвид. —?А отметить то, как эпично ты выебал всех в той дыре, сможем и в другой раз.—?Прости, босс,?— виновато улыбается Генри. —?До завтра?Уэйд отмахивается от них, мол, что с вас, слабаков, возьмёшь. И приваливается спиной к кирпичной стене, жадно вдыхая прохладный воздух.Постепенно приходит в себя. Лениво оглядывается по сторонам. И мгновенно трезвеет, когда замечает углом глаза неестественные тени.Живот скручивает тревогой. Вовремя проснулось его чутьё, ничего не скажешь.Уэйд лезет за пистолетом, но какой толк от резиновых пуль?И как только он мог не заметить, что всё это время за ними сле…