Глава II Собака и Кошка (1/1)

На крыше GCPD (отдел полиции Готэм-сити). —?Ты сегодня с другом? —?спросил комиссар Гордон. —?Нет. Везу его в Аркхэм. —?Даже не рассказывай, откуда он. У нас своих дел по горло. —?Зачем ты меня вызвал? —?На днях к нам в участок заходила пожилая женщина и клялась, что видела, как какой-то мужчина в переулке за секунду превратился в огромного пса. Мы не придали этому значение, подумали, что это фантазия очередной городской сумасшедшей, пока нам не пришли записи с камер видеонаблюдения в одном из районов. Черт побери, человек действительно превратился в собаку! Ты?— Бэтмен, ты должен знать, что это такое! —?Я хочу посмотреть эту запись, чтобы оценить характер превращения. Все трое спускаются в кабинет и смотрят запись. —?Похоже на технологию профессора Кирка Лэнгстрома,?— начал Брюс. —?Мэн-бэт. Думаешь, это его рук дело? Тогда он точно опасен, ведь профессор Лэнгстром не может себя контролировать после превращения. —?Да это Сириус Блэк! И, насколько мне известно, он прекрасно себя контролирует,?— сказал Снейп. —?Ты его знаешь? —?спросил Брюс. —?Да, и этот человек уже со школьных лет?— незарегистрированный анимаг. Правда, я думал, что он погиб в отделе тайн министерства магии. —?Да кто он, черт побери, такой? —?сказал Джим, указывая на Северуса. —?Я работаю над тем, чтобы это выяснить. —?И еще, Бэтмен. На том видео засветилась Женщина-Кошка. —?Я с ней поговорю. —?Эх, интересная ночка тебя ждет. А у меня дежурство и груды бумажной работы,?— сказал комиссар, закуривая сигарету. —?Ты ведь, конечно, уже ушел? —?он обернулся, и, действительно, за его спиной никого не было. ?Он всегда так делает??— усмехнулся про себя Джим. Между тем, Брюс передумал везти Северуса в Аркхэм и решил отпустить его, прикрепив незаметно маячок к его мантии. Перед тем, как на время попрощаться с ним, он спросил: —?Так ты поможешь найти этого человека-пса? —?Да. Только предупреждаю, у него ужасный характер,?— ответил Северус. После этого, чтобы со всем разобраться, Брюс возвращается в бэт-пещеру. В городе творится что-то неладное. Он это чувствовал. Кто подстроил эти странные события? У него было много вопросов, и чтобы хоть как-то сдвинуться с места, он решает проверить по компьютеру последние происшествия и находит одно преступление под стать Женщине-Кошке: в районе Нэрроуз произошло нападение на контрабандистов, торгующих животными. Он незамедлительно отправляется в логово этой банды. Когда он прибыл в Нэрроуз (с уверенностью можно сказать, что это самый мрачный и криминогенный район Готэма), то сразу пошел в один из ангаров. Этот путь был ему уже знаком, так что когда он вошел туда, то, как и ожидал, на него разом оказались наставлены с десяток стволов, но он был полностью уверен, что справится с этой проблемой. В итоге он нашел главаря банды, у которого было расцарапано все лицо. Тот рассказал, что на него напала женщина в кожаном костюме и хлыстом в руке, рядом увивалась большая собака, что было странно. Затем она угнала его грузовик с дикими котятами?— оцелотами. А еще она покалечила перекупщика, с которым должна была состояться сделка. Пробив по компьютеру номер грузовика, Брюс отправился на его поиски, но он и так знал, где скорее всего будет поджидать его Селина. Поэтому, когда вдруг что-то промелькнуло в одном из переулков, он сразу остановился и вышел из бэт-мобиля. К его удивлению, напротив сидел огромный лохматый пес. Его глаза были невероятно умны, не как у обычного животного, и Брюс вдруг понял, что он выглядит точно так же, как та собака на видеозаписи. —?Сириус? —?спросил он пса. Тот продолжал на него смотреть и не шевелился. —?Сириус Блэк? —?спросил он еще раз. Бежать было некуда, сзади была глухая стена, а единственный выход из этого тупика закрывал мрачный мужчина в костюме летучей мыши, и Сириус (да, это был он) решил обернуться человеком. —?Откуда ты меня знаешь? —?спросил он сразу после превращения. —?Ты теперь работаешь с Женщиной-Кошкой, в этом городе слухи разносятся быстро. —?Послушай, это может показаться странным, но я?— волшебник, попал сюда недели две назад, сам не знаю, как это вышло, да я уже совсем отчаялся в этом проклятом городе, ужасно хотелось есть, поэтому решил попытать счастья в обличье собаки. Ну, мне повезло?— стащил кусок мяса у торговца. Потом увидел в переулке пару кошек?— погнался за одной. Она оказалась быстрой. И вдруг, после очередного поворота меня огрели хлыстом. Оборачиваюсь, а там… —?Женщина в костюме кошки,?— Селина Кайл вышла из тени. —?Да, она самая,?— Сириус улыбался. —?Кошка? —?Брюс был удивлен. —?Это ты напала на контрабандиста. Зачем тебе оцелоты? —?Ну ты же знаешь, что я иногда занимаюсь благотворительностью, спасаю всяких зверюшек. —?Здесь есть что-то еще. Ты расправилась с перекупщиком. —?Угадал, Мышка. Величайший детектив! —?усмехнулась она. —?Угнав грузовик, я поехала на эту сделку, вместе с Сириусом мы обманули перекупщика, забрали его деньги, которые он приготовил, чтобы оплатить товар. —?Где котята оцелотов, Селина? —?О, они уже далеко. Я отправила их самолетом на их родину в джунгли Южной Америки. Тут появляется Северус. —?Ты здесь! —?воскликнул Сириус. —?Спокойно, его уже проверили, и я ему доверяю. В отличие от тебя,?— ответил Брюс. —?И здесь ты успел втереться в доверие, Нюниус! —?Повежливей, Блэк. Здесь люди, которые не будут терпеть твое заносчивое поведение,?— Северус выглядел возмущенным, но в душе был рад увидеть своего заклятого школьного врага и члена Ордена Феникса. Бэтгерл по радиосвязи: —?Бэтмен, отец сказал мне, что сейчас к ним в участок обратился человек, которому удалось выбраться после того ужасного нападения на химическую лабораторию Готэма, которое произошло две недели назад. И что самое интересное, он утверждает, что один из нападавших назвался Загадочником. —?Спасибо, Барбара, я уже в пути. Брюс срывается с места и растворяется в ночной тьме. —?Куда он делся? —?спросил Северус в недоумении. —?Это в его стиле. Добро пожаловать в Готэм,?— с улыбкой ответила Селина, затем ловко подпрыгнула, зацепившись хлыстом за пожарную лестницу, и через несколько мгновений была уже высоко.