Глава 65. Великаны (1/2)
Фред быстро отошел от камина и вытянул руку, чтобы проверить, как там Скитер. Она была на месте, прячась под его воротником.
Он до сих пор сомневался в своем решении взять ее с собой, но чувствовал, что поступил правильно. Тем более что он был обязан ей жизнью, а ему не нравилось быть в долгу перед кем-либо.
— Эй, Фред, ты с Диггори. Держитесь вместе и летите прямо в Хогвартс, — крикнул Билл из центра грязного маленького паба.
Фреда до сих пор удивляло, что владельцем этого заведения был брат Альбуса Дамблдора. Оно было таким… мрачным. Совсем не похожим на кабинет директора. Та комната была настоящим праздником для глаз. Они с Джорджем всегда оказывались там, когда слишком раздражали Макгонагалл.
При воспоминании о Хогвартсе его охватила печаль. Неужели боль никогда не кончится?
— Всё в порядке, Уизли? — спросил Диггори, с беспокойством глядя на него.
Фред отогнал мысли о прошлом и резко кивнул.
— Да, и называй меня Фредом. Здесь слишком много Уизли.
Он надеялся, что это также поможет ему преодолеть постоянную потребность говорить, что он не Фред. Эта шутка должна быть похоронена вместе с Джорджем. Не то чтобы Джордж действительно был похоронен. Фред не знал, где находится тело брата, но знал, что никогда больше не захочет его видеть. Не хотел видеть эти пустые глаза, это пустое тело. Чувствовать пустую связь уже было тяжело.
— Как скажешь, — с сомнением произнес Диггори.
— Да. А теперь пошли. Мои друзья ждут меня, — Фред вытащил метлу из сумки на шнурке и вышел на улицу. Седрик быстро шел за ним по пятам. По крайней мере, не придется беспокоиться о том, сможет ли Диггори угнаться за ним. Нельзя быть ловцом, если плохо управляешься с метлой.
Выйдя на улицу, он обнаружил, что в Хогсмиде царит зловещая тишина. Время ужина ещё не наступило, но прохладный весенний воздух не доносил до них ни единого звука.
— Жутковато, — сказал Диггори, оглядываясь по сторонам.
— Очень, но нет времени изучать местность, — сказал Билл, вместе с Чарли присоединяясь к ним.
— Верно. Все уже ушли. Держите ухо востро на случай всяких странностей по дороге, — сказал Чарли, садясь на метлу.
Фред сморщил нос, ему не нравилось, когда старшие братья указывали ему, что делать, но они были правы, и нынешнее положение дел было слишком серьезным, чтобы спорить просто ради спора.
Все четверо оттолкнулись от земли и быстро поднялись в воздух. Оказавшись на приличной высоте, они направили метлы в сторону замка и помчались вперед.
Когда Фред склонился над метлой, он быстро коснулся воротника, проверяя жука. Просто чтобы убедиться, что он исполнит свой долг.
***</p>
Гермиона вбежала в главный холл. За ней следовало множество студентов, многие из которых всё ещё скандировали: «За Хогвартс!». Она не могла поверить, что за ней идет столько людей.
Они не понимают, что это битва?
Многие погибли в битве при Малфой-мэноре, битве при Годриковой Впадине и нападении на Литтл-Хэнглтон.
Многие, скорее всего, умрут и сегодня.
Волдеморт был в замке. Его крестражи почти все уничтожены, и он это знал. Как и знал, что является хозяином чертовой смертоносной палочки.
Точнее, последнее утверждение было спорным. Может, владелица палочки эта проклятая змея? Будет весело.
Гермиона фыркнула и рывком открыла главную дверь с помощью нескольких других студентов.
Перед ними простиралась пустая территория замка, освещенная восходящей луной. Всё казалось нормальным, но Гермиона не доверяла внешней оболочке.
— Что посоветуешь? — спросил Маклагген, глядя на нее в ожидании приказаний.
Гермиона прикусила губу и огляделась. В голове проносились уроки и все прочитанные книги. Не говоря уже о многочисленных шахматных партиях против Рона.
— Нам нужна защита от Авады Кедавры. Нужно взять столы из Большого зала. Сформировать барьеры. Распределить всех по четырем группам. Только смешивать факультеты надо равномерно, как и курсы. У всех нас есть свои сильные стороны, и мы должны работать сообща, — приказала Гермиона, не замечая властности, которая прокралась в ее голос.
Маклагген вместо ответа он развернулся и быстро начал выкрикивать приказы своим бывшим одногруппникам. После минутного колебания семикурсники пронеслись сквозь толпу, разбившись на группы, которые содержали по одному студенту от каждого факультета, хотя в некоторых не хватало когтевранцев и слизеринцев. Гермиона быстро подумала о Забини и остальных.
Она надеялась, что они не наткнулись на Волдеморта по пути в больничное крыло.
***</p>
Когда Блейз добрался до второго этажа, по коже у него побежали мурашки.
Что-то было не так.
Очень не так.
Учителя уже должны были схватить Темного Лорда и его последователей.
Что мог делать Темный Лорд?
Странное чувство не покидало его всю дорогу до больничного крыла. Дверь в лазарет была приоткрыта, и он уже намеревался распахнуть ее, как увидел знакомую палочку, направленную прямо на него.
Плечи расслабились, хотя Блейз всё ещё чувствовал, что что-то не так.
— Ты выглядишь как Блейз. Скажи мне что-нибудь, что знал бы только он.
— Ты действительно хочешь, чтобы я сказал что-то, что знаю только я? — изящные брови Блейза взлетели.
— Да.
— Ладно. В первый раз, когда мы целовались, ты отругал меня за то, что я сделал это в доме твоего отца. Теперь ты.
Голос Тео стал очень тихим, так что его мог расслышать только Блейз.
— Твоя мать на самом деле не убивает своих мужей. Кто-то проклял ее, но она отказывается в это верить. И все твои слова не имеют эффекта. Кроме того, каждый мужчина, которого она встречает, видимо, не замечает того факта, что отношения с ней равны самоубийству.
Блейз не стал ждать. Он толкнул дверь и подхватил Тео на руки, не обращая внимания на других учеников. Хотелось надеяться, что сегодня произойдет очень много событий и никто не будет думать о них. А если никто не будет думать о них, то никто не сможет сказать его матери.
— Слишком долго!
Блейз отстранился от Тео и посмотрел на Пэнси, примостившуюся около спящего Лонгботтома. Лавгуд полулежала на кровати рядом с ними, а мадам Помфри занималась ее ранами.
— Да, немного долго. Блэк снаружи предотвращает подкрепление, а учителя преследуют Темного Лорда. Он всё ещё где-то в замке, — сказала Трейси, проходя мимо Тео и Блейза в сопровождении когтевранцев.
Мадам Помфри встала и оглядела всех.
— Если учителя преследуют Пожирателей в замке, тогда что делаете вы? Уверена, что Минерва отправила всех учеников в безопасное место!
Лиза Терпин довольно неэлегантно фыркнула:
— Безопасное место? Она отправила нас в гостиную Слизерина! Место, которое Сами-Знаете-Кто, вероятно, знает лучше всего во всем замке! И среди нас были предатели!
— Кроме того, — холодно заявила Мэнди Броклхерст, — это и наш мир тоже. Мы отказываемся сидеть сложа руки и ничего не делать, пока сумасшедший нападает на всё, что нам дорого.
— Не говоря уже об искуплении, — сказала Трейси. — Из-за Темного Лорда у Слизерина дурная слава. Мы можем превыше всего ставить хитрость и честолюбие, но это не значит, что мы не ценим ничего другого. Любовь, дружба, семья. Всё это очень важно для нас. Только посмотрите на них, — она указала на Лонгботтома и Пэнси. — Лонгботтом и Паркинсон! Помолвлены! И ни одного резкого слова ни от кого из однокурсников! Мой отец был магглорожденным, и всё же семья моей матери не возражала, потому что, несмотря на кровь, он был одним из нас. Он был слизеринцем. Нам просто нужно расширить горизонты восприятия. Перестать думать о факультетах и начать думать о школе. За Хогвартс!
— За Хогвартс!
Трейси подняла руку в воздух, сжав ее в кулак, и остальные последовали ее примеру. Блейз с трудом мог в это поверить, но он присоединился. Трейси была права, даже если эти слова и поступки были не в ее характере. Та сцена в подвале, должно быть, очень подействовала на нее.
— Хм! Не буду отрицать того, что вы сказали, но мне это не нравится. Я продолжаю лечить мисс Лавгуд. Будьте полезны и защищайте больничное крыло, — с этими словами целительница переключила свое внимание на Лавгуд, оставив всех неловко стоять.
Блейз переминался с ноги на ногу, размышляя, что делать теперь, когда он воссоединился с Тео.
Стоп.
Разве Блэк не говорила что-то о карте?
Он наклонился и прошептал Тео на ухо:
— Блэк сказала что-то насчет того, чтобы забрать карту.
— Карту? Ох! — Тео резко отстранился и направился к двери. — Мы оставили ее возле меняющейся комнаты! Скорее!
Блейз застонал, но поспешил за своим возлюбленным, крикнув на бегу:
— Трейси! За главную! Мы сейчас вернемся!
— Но…
Ее ответ был прерван хлопком — Блейз закрыл дверь, следуя за Тео.
***</p>
Луна изучала студентов, пока мадам Помфри заканчивала заживлять последние раны. В комнате было не так уж много творчески мыслящих, но ничего страшного, ее хватит на всех.
Придется оставить Невилла, ему нужен отдых, чтобы прийти в форму. Пэнси присмотрит за ним вместе с мадам Помфри.
Но остальные…
Она улыбнулась.
Да, с капелькой творческого мышления они могут быть весьма полезны.
Точнее, пока Луна не будет подпускать мозгошмыгов, но тут ничего сложного. Она умудрялась столько лет защищать от них друзей, распространить защиту на однокурсников не будет большой проблемой.
— Ну вот, как новенькая! Только не усердствуйте. Понимаете, мисс Лавгуд? — сурово спросила мадам Помфри, глядя на бледную девушку.
— Да, понимаю, — Луна слегка улыбнулась целительнице.
— Хорошо.