Глава 44. Прекрасный сон (2/2)
— Запретный плод, — прошипел Драко, глядя на бесчувственное лицо Гермионы. Неудивительно, что ее мысли были такими приторными.
— Нам нужно отнести ее к мадам Помфри, — сказал Невилл, завернув Ветитус в носовой платок и убирая нож.
— Нет, — Драко покачал головой и направился к двери. — Мерлин знает, что предпримет Амбридж, если мы отправимся туда, где она сможет нас найти. Кроме того, нам нужно знать, что сказала Гермиона, прежде чем что-то предпринимать.
— Это правда, но ей нужна помощь. Сейчас. Не позже. Это маленький кусочек, но он был сырым. Она, вероятно, будет видеть сны в течение следующих нескольких часов, и когда проснется, то будет бредить. Плюс…
— Я знаю! — его хватка на Гермионе усилилась при мысли о том, что эта сука причинила ей столько боли. — Но я не могу позволить им добраться до нее! Школу больше не охраняет самый могущественный волшебник в мире! На каждом углу может быть чертово Министерство! Нигде в школе нет…
Он замер.
Разве раньше у него не было такой проблемы?
Комната зелий. Дверь, которой Гермиона сломала ему руку.
— Иди за мной.
Они выбежали из кабинета, Невилл по пути подхватил сумку Гермионы.
Они побежали прочь от Амбридж, Трейси и Луны, вверх по крутой лестнице и вперед по коридору. Затем…
Он остановился перед пустой каменной стеной. Прежде Драко всегда представлял себе свое желание иметь место, где можно безопасно сделать лекарство Гермионы.
— Драко, что ты делаешь?
Он проигнорировал Невилла и закрыл глаза, быстро шагая взад и вперед, пока прижимал к себе Гермиону. Он попытался думать о своей комнате зелий, но на этот раз его беспокойство о Гермионе всё продолжало расти.
Правильно ли он поступает? Он знал, что Амбридж не должна их найти, нет, не сможет. Но что, если это была ошибка? Не отвести ее к мадам Помфри? Что, если он не сможет вылечить ее? Что ему нужно, чтобы вылечить? Он и близко не был мастером зелий. Может, ему сходить за Снейпом? Но что, если Амбридж обнаружит его исчезновение? У Волдеморта были шпионы в Министерстве. Он мог…
И тут он услышал, как Невилл ахнул.
Остановившись, Драко поднял глаза и увидел массивную деревянную дверь в каменной стене.
— Ну? Открывай! — рявкнул он на Невилла, и тот бросился к двери.
Внутри всё было совсем не так, как там, где он делал зелья. В комнате стояла больничная койка, а рядом были сложены простыни. Он быстро подошел и уложил Гермиону, оглядывая помещение. Рядом с кроватью стоял посудина на случай, если ее стошнит. Кроме того, здесь был целый набор стульев.
И столик с зельями в углу — как раз в ожидании ингредиентов и квалифицированного зельевара.
— Что… — начал было Невилл.
— Без понятия. Я в прошлом году использовал эту комнату, чтобы сварить зелье. Гермиона использовала ее около месяца назад, когда сломала мне руку. Она, кажется, подстраивается под потребности человека. Теперь нам нужны ингредиенты для зелья. Или что-то ещё. Я никогда не изучал целительство. Но я могу сварить почти всё, если у меня есть инструкции.
— Дай посмотреть.
Невилл вытащил свою маленькую сумку на шнурке и потянулся, чтобы достать простой, но древний фолиант бордового и кобальтового цветов.
— У тебя есть семейный фолиант? Но что насчет…
— Я прямой потомок, он находился у моей бабушки до прошлого лета. А теперь помолчи.
Драко оставил Невилла копаться в фолианте, а сам тем временем снял с Гермионы ботинки. Затем он вытащил свою палочку и использовал все свои скудные способности в очищающих заклинаниях, чтобы удалить большую часть чая с ее одежды. Было бы лучше переодеть ее, но он сомневается, что она за это его поблагодарит. Это должна была сделать одна из девушек, но они все были снаружи, а Драко не хотел идти их искать. Если бы только существовал…
Он выругался. Чертов идиот.
Драко схватил свою школьную сумку и начал рыться в ней, пока не нашел маленькую на шнурке. Вытащив фальшивый галлеон, он постучал по нему палочкой, как велела Гермиона.
Феникс Помощь в Секретной Комнате Зелий Дракона
Слова едва поместились на монете, но получилось.
Невилл взвизгнул, и Драко увидел, как он вытащил из кармана свой галлеон.
— Предупреждай в следующий раз!
Драко покраснел, он не думал, что остальные будут держать их в карманах. Но он полагал, что это разумный поступок. В бездонной сумке сигнала бы он не уловил.
— Прости, Невилл.
Но префект Гриффиндора не ответил, он снова стал изучать фолиант, нахмурившись.
Не зная, что делать, Драко схватил лежавшую рядом маленькую тряпочку, намочил ее и положил на вспотевший лоб Гермионы. Он убрал влажный локон волос с ее шеи, удивляясь тому, какая нежная у нее кожа. Драко протянул руку, касаясь ее щеки, чтобы убедиться, что она такая же мягкая, но замер в дюйме от нее.
Он покачал головой. О чем он только думает?
Она его кузина.
Кроме того, она отравлена и находится без сознания.
Драко отдернул руку и огляделся в полной растерянности.
Его взгляд упал на Невилла, и он почувствовал себя полным идиотом.
Малфои всегда хорошо справлялись с более тонкими искусствами, такими как зелья. Возможно, его фолиант…
Это стоило того, чтобы попытаться.
Он всего лишь бегло просмотрел свой фолиант с момента его получения, так как был занят, но это стоило того, чтобы попробовать.
Решившись, он устроился поудобнее в одном из многочисленных кресел, откуда открывался вид на Гермиону, и принялся искать что-нибудь.
Он пролистал примерно треть книги, останавливаясь на зелье, которое делало пьющего более восприимчивым к внушению, когда Невилл воскликнул.
Драко уронил свой фолиант.
— Что-нибудь нашел?
Невилл бросился к столу с зельями и положил свою книгу на него.
— Да, смотри. Я знал, что здесь есть что-то об уменьшении симптомов Ветитуса! Моя семья много поколений работала с травологией, и я помнил, что видел несколько заклинаний и зелий для борьбы с несчастными случаями. Ты можешь это сварить?
Драко поспешно подошел и посмотрел вниз, читая инструкцию. На варку уходило всего около часа, и все ингредиенты были в его школьной сумке с сегодняшнего урока Зельеварения. Самое сложное заключалось в выборе времени. Чтобы сварить это зелье правильно, требовалось два человека.
— Если ты сможешь подготовить ингредиенты, пока я варю, мы сможем это сделать. Но нам придется действовать быстро. Выбор времени здесь чрезвычайно важен.
Невилл кивнул.
— Подготовка ингредиентов никогда не вызывал у меня проблем на Зельях. В отличие от всего остального.
Драко рассеянно кивнул, уже доставая ингредиенты из сумки и расставляя их в нужном порядке.
Это будет нелегко, но, по крайней мере, они что-то делают. Это было лучше, чем просто сидеть и смотреть на Гермиону в ветитусном сне.
***</p>
Ярко-красный паровоз выбрасывал белый пар на фоне идеально голубого неба. Гермиона улыбнулась и засмеялась, обнимая мать.
— Увидимся на Рождество! — сказал отец, похлопав Гермиону по спине, прежде чем пригладить ее ужасно густые волосы.
— Я буду писать каждый день! — пообещала она, смотря на свою маму, которая только усмехнулась и недоверчиво покачала головой.
— Сомневаюсь в этом. Ты будешь слишком занята. Просто расскажи всё на Рождество, хорошо?
Она кивнула и ещё раз крепко обняла мать. Боже! Как же ей будет их не хватать!
Она отступила назад и потянулась за своим чемоданом, но наткнулась на кого-то. Девочка повернулась, чтобы извиниться, и встретилась взглядом с блестящими изумрудными глазами, которые были наполовину скрыты ужасно растрепанными волосами.
— О нет! Прости!
— Всё в порядке! — он ухмыльнулся ей. — Ты тоже первокурсница?
Гермиона улыбнулась в ответ и взволнованно кивнула.
— Хочешь сесть со мной? Я в купе со своими лучшими друзьями. У тебя здесь есть друзья?
— Нет, — она покачала головой, — я магглорожденная.
— Моя мама магглорожденная! Вон она, — он указал рукой на симпатичную рыжеволосую женщину, разговаривающую с группой других взрослых. Они все улыбались и смеялись.
— Мой отец — мужчина с растрепанными черными волосами рядом с ней.
— Как много людей. А кто остальные?
— Они все лучшие друзья моего отца или родители моих друзей. О! Вот они!
Мальчик схватил ее за руку и потащил к группе детей того же возраста, что и она.
— Эй! Ребята! Я кое-кого встретил! Она магглорожденная, как и моя мама! О! Как тебя зовут?
Он улыбнулся ей и выглядел таким счастливым, что она почувствовала ещё большее ожидание из-за поступления в Хогвартс. Если все были такими… она не могла больше ждать!
— Гермиона Грейнджер. А тебя?
— Я Гарри Поттер! А это мои друзья, — он указал на рыжеволосого мальчика с чем-то на носу. — Это Рон Уизли, а это Невилл Лонгботтом! Их родители работают вместе с моими в Академии Мародеров. Это частная школа дуэлей и защиты, — он указал на светлоголово мальчика со все ещё видневшейся детской припухлостью. — А это, — он указал на самого аристократичного мальчика, — Драко Малфой. Его мама и мой крестный — кузены.
— Приятно познакомиться, — она улыбнулась им всем.
— Взаимно, — сказал Драко, протягивая ей руку для рукопожатия.
Как только их кожа соприкоснулась, мир закружился, и она оказалась на берегу озера в Хогвартсе. День был теплый, и она, одетая в простую маггловскую футболку и джинсы, читала под деревом. Гермиона потянула голые руки к солнцу, пытаясь понежиться в его лучах после долгой пасмурной зимы.
Пение птиц разносилось по воздуху, сопровождая голоса студентов, греющихся на солнце по всей местности.
— Привет, Миона.
Она посмотрела вверх, немного опуская руку, чтобы блокировать блики солнца. Драко возвышался над ней, держа метлу.
Она сердито посмотрела на него:
— Опускайся. Ты слишком высокий, чтобы вот так нависать надо мной.
Он усмехнулся и сделал то, что она сказала.
— Знаешь, — лениво произнес он, — на следующей неделе последний визит в Хогсмид.
— Знаю. Трудно поверить, что шестой курс почти закончился.
— Действительно.
Некоторое время они сидели молча, Гермиона пыталась читать, а он наблюдал за людьми. Она пыталась читать только потому, что он ее отвлекал. Из-за солнечного света в его волосах и небрежно-элегантной манеры сидеть рядом с ней.
Наконец, не в силах больше терпеть, она закрыла книгу и сунула ее обратно в сумку.
— Ладно, Драко, о чем ты думаешь? Отсюда слышу, как крутятся шестеренки у тебя в голове.
Он прикусил губу и посмотрел вниз.
— Я… ну… Я просто подумал, что мы могли бы пойти вместе.
— Мы каждый раз вместе ходим в Хогсмид. Чем этот отличается от других?
Он покраснел и быстро отвернулся от нее.
— Я подумал, что мы могли бы пойти без остальных. Ну, знаешь, вдвоем.
— Как свидание? — ее сердце дрогнуло.
Драко быстро кивнул и бросил на нее нервный взгляд.
Впервые в жизни Гермиона не могла вымолвить ни слова. Поэтому взамен она застенчиво улыбнулась ему и кивнула.
Его лицо засветилось даже ярче, чем стоматологические лампы ее родителей. Его улыбка была такой ослепительной, что Гермиона не могла не ответить ему тем же. Она сомневалась, что за всю свою жизнь когда-нибудь была так счастлива.