Глава 2. Чонгук (1/2)
Чонгук уверенно держится в седле и часами думает о своем грузе. Пока не поздно, можно скинуть прямиком на землю. Его просто задерут звери, а Чонгук запретит стае уходить в сторону найденного им поселения людей.
Ему не понять людей, но чувство жалости правит сердцем. Он — вожак — должен быть строг. Но он привозит на их территорию человека, своей кровью залившего все седло и коня. Спрятав омегу в доме на отшибе, Чонгук оставляет там и уставшего от трёх суток скачки жеребца.
Солнце только-только коснулось лучами зеленого мха на улочках, а улыбчивые жители высыпали из домов. Сгоняя сон, кто-то потягивается, кто-то уже спешит по делам, а детвора заговорщически обсуждает, где будет сегодня куролесить.
Чонгук чувствует абсолютное счастье, проходя мимо своего народа. Он отвечает на каждое сказанное ему теплое слово, улыбается всем в ответ и наконец вздыхает полной грудью, что не мог сделать из-за тревоги вдали от дома.
По крови бежит умиротворение. Не только его — всей стаи.
— Вожак, — Юнги улыбается и склоняет в формальном приветствии голову, — тебя долго не было.
Он втягивает едва заметно воздух и расслабляется, когда чует, что Чонгук не ранен.
— Иди за мной, — негромко просит альфа, вслушиваясь в сотни одновременных шагов в их деревне.
Этот шум всегда успокаивает его. Его стая в порядке, пусть и тосковала по вожаку.
— Сегодня будет общий ужин? — Интересуется Юнги и приравнивается к шагу Чонгука.
— Судя по всему, — вожак поворачивает голову в сторону центра деревни и вслушивается в щебет омег, несущих новости о его возвращении. Стоило вести разойтись, как омеги единогласно начали проговаривать список угощений на вечер. — Да.
Он ласково улыбается и проникается общей радостью. Быть дома приятно.
— Если ты будешь продолжать отлучаться, нам никаких запасов не хватит на зиму, — шутит Юнги и улыбается, когда Чонгук тычет его локтем под ребра.
— Соль на рану не сыпь.
— Яблок мало осыпалось, не волнуйся.
Чонгук тяжело вздыхает и ясно представляет предстоящую работу. Друг поддерживает его, коротко хлопнув по плечу, и первым стучится в дом Хосока.
— Он не у меня, Юнги, — нараспев тянет Хосок и спиной выходит из дома, придерживая для себя дверь. В его руках огромный таз, забитый ярко-пахнущей травой, отчего Чонгук морщит немного нос. — А ты не морщись мне тут, мало того, что не раненный, так еще и оскорбляешь мое дело.
Он ставит свою ношу на землю и принимается развешивать травы на утреннем солнце.
— Ты хоть скучать умеешь? Меня почти две недели не было, — вожак закатывает глаза и сцепляет руки на груди, следуя за Хосоком.
Альфа оборачивается и окидывает Юнги взглядом, после пожимает плечами.
— Умею, конечно. Но за тебя нет смысла волноваться, — Хосок подмигивает и возвращается к своему делу, прекрасно зная, что немного выводит вожака из себя.