Часть XXVII: Остров Драм - проклятый остров мороза! (2/2)
Блин! Из-за этого снега, совсем ничего не вижу! Хоть в правильном направлении иду?! Но вместо ответа, получилось так, что я в кого-то врезалась, и мы упали в сугроб.
— Простите! — сразу же извинилась, вытащи голову из снега.
— Мелочь?
Какое до жути знакомое прозвище… Это нормально, что уже начинаю привыкать к нему?
— Куст?! — упала моя челюсть вниз, — А ты что здесь делаешь? Разве ты не должен быть на корабле? И почему ты полураздетый ходишь?!
— Я слишком далеко заплыл и теперь понятия не имею где я!
— Ты плавал в ледяной воде?! — я была в ужасе, — Решил себе последние мозги отморозить?
— Молчи мелочь! — крикнул на меня, а когда подул ветер, задрожал с новой силой, — Холодно! Что за невезение! Сначала эта старуха, потом ты…
Что? Старуха?
— Что за старуха?!
— А? — перевел на меня сердитый взгляд, — Какая- то старуха ударила меня и поехала на гору.
Это доктор Куреха? Если это так, то Виви и Усопп уже с ней разминулись. Нужно ее догнать!
— Я за ней, а ты, — указала на Зоро, — Иди вниз по моим следам, тогда окажешься в деревне. И возьми…
Как только я сняла с себя куртку, то меня моментально прошиб зимний мороз. И даже плед не спасал.
Щелкнув языком, мечник выхватил из моих рук куртку и снова накинул на меня.
— Мне это не нужно. Я согреюсь при помощи мышечных упражнений.
Я посмотрела на него и поняла, что он скорее выкинет куртку, чем примет ее.
— Ладно, — пришлось согласиться мне, — Но возьми хотя бы его, — размотала плед и накинула на его плечи, — А то, смотря на тебя, самой становиться холодно.
Пока он не отказался и от него, я быстренько ретировалась в сторону, в которую, как сказал Зоро, направилась та старуха. След от саней помогал мне не сбиться с маршрута.
И вот уже через пару минут я увидела и сами сани.
— Простите! — сравнялась с бегущими санями, — Вы доктор Куреха?
— Смотря, кто спрашивает, — опустила она солнцезащитный очки на переносицу.
— Меня зовут Айдария. Моя подруга сильно заболела, и мой… то есть Луффи и Санджи отправились к вам, на гору, чтобы вылечить ее!
Она осмотрела меня с головы до ног и крикнула:
— Остановись Чоппер.
Олень, который тянул за собой сани, тут же остановился. Я остановилась вместе с ней и тяжело дышала. Пока старалась догнать сани, немного запыхалась.
— Как говоришь тебя зовут, девчонка? — спросила она, закинув ногу на ногу.
— Айдария, — еще раз представилась, — Можно просто Рия. Ну так что, вы доктор Куреха?
— Да, это я. Зови меня Докторина
— Докторина, вы поможете моей подруге? — нетерпеливо задала вопрос и поклонилась, — Пожалуйста, сделаю что угодно!
— Никогда не говори, что сделаешь что угодно, — сказала она, откинувшись на спинку сиденья, — Запрыгивай.
Я ошарашено подняла голову и посмотрела на нее. Она не шутила. И все- таки немного заколебалась.
— Чего ты ждешь? — покосила на меня взгляд, — Или ты хочешь самостоятельно взобраться на гору?
— Не очень, — призналась и залезла в сани, — Спасибо большое.
— Поехали Чоппер!
Сани тут же поехали вновь. Я села напротив доктора, сжавшись, как только могла. Посмотрев на нее, отметила, что выглядит она очень странно.
— Что с твоей подругой? — ухмыляясь, чуть вперед наклонилась она.
— У нее температура сорок градусов вот как уже три дня держится, — объяснила ей, — Все это время, я сбивала ее, не давая подниматься выше, но сейчас ничего… сказать… не могу… — с каждым моим последующим словом мне становилось все тревожнее, — Вы сможете ее вылечить?
— Ха, слишком мало информации про больного, — усмехнулась она и снова откинулась назад, — Мне нужно самой ее осмотреть. Но это будет не за даром.
— Конечно, — кивнула, а потом решилась спросить, — Это… А вам не холодно в такой одежде?
— Нет, — отмахнулась Докторина, — Или ты хочешь сказать, что я лишком стара для ношения такой одежды?
— Нет, — сразу же ответила я, — И раз уж об этом зашел разговор, сколько вам лет? Далтон говорил, что вы ведьма, которая живет около ста сорока лет.
— Ох уж этот паршивец! — сказала она с улыбкой, — Мне сто сорок один год, но я все еще молода!
— Воу… Вы выглядите как минимум раза в два моложе!
— Хи-хи-хи. Хочешь узнать мой секрет молодости?
— А можно?
— Нет! Хи-хи-хи.
— Тогда ладно, — пока мы разговаривали, сани уже поднимались вверх по воздуху, — Мы летим?!
Доктор Куреха рассмеялась и сказала посмотреть вниз. Я последовала ее совету и увидела, что сани, оказывается, несутся по веревкам. Как интересно!
Но чем ближе мы подбирались к вершине, тем холоднее становилось. Даже куртка уже не спасала. Но, несмотря на холод, мне до сих пор кое-что оставалось любопытным.
— Эй, тебя зовут Чоппер? — но в ответ ничего не услышала, — Ты северный олень? У тебя прикольная шляпа.
— Почему ты думаешь, что он тебе ответит? — заинтересовалась Куреха, — Может, он не умеет разговаривать.
— Не знаю, — честно призналась, — Мне просто так кажется.
Доктор Куреха одарила меня скептическим взглядом. Ей явно было весело. А мне еще более любопытно стало, что я такое сказала.
И вот на такой ноте мы добрались до замка. Как только сани остановились, я выпрыгнула из них.
— Будешь ждать?
— Да. Зная Луффи, он, скорее всего, будет карабкаться в гору, так что я его подожду. Еще раз спасибо, что подвезли.
— Твое дело, — нарочито сказала она, — Только не смей мне здесь помирать. Не хватало мне еще трупов на газоне.
Газон…? Но ведь здесь нет газона. Только снег…
На всякий случай я кивнула. Но прежде чем уехать в замок, Чоппер посмотрел на меня. Но когда улыбнулась и помахала рукой, он отвернулся и потянул сани внутрь.
Решив не задумываться над этим, присела на краю горы и стала ждать. Это я делать умею… Умею, но не люблю. Да и мороз по коже так и щеголяет. Аж, зубами застучала. Да и как-то спать потянуло… Слишком охота прилечь… Я ненадолго, всего на пять минуточек…
Так стоп!
Вскочив на ноги, я энергично помотала головой, отгоняя сон. Это уже не шутки. Мне нельзя здесь засыпать, а то превращусь уже не в снежную бабу, а в сосульку. Поэтому остается только один вариант… Спуститься вниз!
Что я через секунду, с разбега, и сделала. Падать вниз оказалось не так уже и плохо. Хоть холодный ветер и щипал глаза, но так, я хотя бы проснулась.
Внизу увидела какой-то темный силуэт. И только когда пролетела мимо — поняла, что это Луффи. Вынув меч, я воткнула его в гору и съезжала с ним, пока не затормозила.
Повиснув на одной руке, я крикнула:
— Луффи!
— Рия?! Это ты?!
Говорит он как-то странно. Будто у него что-то в зубах.
— Погоди! Я сейчас!
Хах, хоть для чего-то этот снегопад мне будет полезен. Падающие снежинки, я превращала в воду, а их, в свою очередь, в небольшие ледяные ступеньки. По ним легко можно было добраться до Луффи. Да и запас снега был неограниченным.
Оказавшись на равне с Луффи, я увидела страшную картину. Кожа у него вся покраснела, а руки и ноги были стерты в кровь. И теперь понимаю, что он держал в зубах. Точнее кого. Это был Санджи. Уж не знаю, что произошло, но так это оставлять нельзя.
Я забрала Санджи и положила его к себе на спину.
— Рия… — еле слышно произнес Луффи, — Как…?
— Объяснения подождут, — оборвала его, — Сейчас нам нужно взобраться на гору. Доктор Куреха нас уже ждет. Видишь, на чем я стою? — указала на ледяные выступы. Он слабо кивнул, — Я пойду первой, а ты иди следом за мной. Сможешь? — еще один кивок, — Хорошо.
Чтобы Луффи было удобнее, я создавала их еще большим размером. Жалко, не прихватила с собой веревку. Могла бы их всех понести на себе. Через каждые пять ступенек оборачивалась посмотреть на Луффи. Благо, он от меня не отставал.
И вскоре оказалась на вершине возле замка, откуда и спрыгнула. Присев на корточки, я помогла Луффи взобраться следом, и он тут же обессилено упал. Сама тоже сильно вымоталась и ползала на четвереньках. И слишком поздно заметила, что Луффи катиться вниз к обрыву.
— Луффи! — потянула ему руку, но не успела ухватиться за нее, — Луффи!
Он уже начал падать, но какой-то громила успел его схватить.
Кто это…? Но эта розовая шляпа… Неужели…
— Чо… ппер…?
— Что здесь происходит? — раздался из-за спины голос.
— Д-докторина… — по непонятным причинам мне резко стало очень холодно, — П-прошу, п-п-помогите им-м!
— Он взобрался на гору только на своих рука?! — подходя ближе, удивилась она, — Этот Драм Рок имеет высоту в пять тысяч метров! Он насквозь промерз. О чем он думает в такой одежде? Согрей немного воды и обмой его.
— У этого несколько кровоподтеков, — сказал Чоппер про Санджи, когда вновь изменил
форму, — Шесть разбитых ребер и поврежден позвоночник. Могу я им заняться?
— Эта девушка явно в худшем состоянии… — серьезно произнесла Докторина, — Она на краю смерти.
— В-вы с-сможете их спаст-ти? — спросила я с мольбой в голосе, — Ум-моляю в-вас! — и опустилась на колени, прислоняя голову ко снегу.
Докторина ничего не сказала, а я так и продолжала стоять в такой позе, боясь шолохнуться.
— Чоппер, приготовь немного финикола, кардиодоника и еще чаолширин, — наконец сказала она.
— У нее инфекция? — спросил Чоппер.
— Да, думаю это не та инфекция, которую можно подхватить на этом острове. Не беспокойся, — посмотрела она на меня, — Я займусь этими окровавленными мальчишками, а девушку я поручу Чопперу.
И тут я словно просияла и снова склонилась в поклоне.
— Ог-громное спасибо! — И вдруг Луффи резко схватил Докторину за руку, — Л-луффи!
— Они мои накама! — весь дрожа, сказал он.
— Я знаю, мы поможем им. Чоппер, начинаем лечение!