Часть 7. Голос (2/2)
- Тогда расскажи что-нибудь еще. В детстве я любил слушать сказки. Моя мама была большой выдумщицей…
- Мне кажется или ты только что бросил мне вызов? – Клэр садится на диване, оглядывая свою комнату, пытаясь найти вдохновение в ней. Ее взгляд падает на маленькую фигурку лошади изготовленной из фарфора и сюжет сказки почти сразу складывается в ее голове.
- Давным-давно, в отдаленном королевстве в самой высокой башне томился принц.
- Принц? Я не ослышался? – уточнил мужчина.
- Нет. Все верно. В башне томился принц – ответила Клэр – и вообще это моя сказка, агент Кеннеди. Не мешайте мне. Так вот. Этого принца звали Леонардо…
- Леонардо?
- Да, Леонардо – повторяет Клэр – и он был очень красив, но ужасно глуп.
- Глуп? Это что еще за такой принц? Он должен быть красив и храбр – смеется мужчина.
Клэр притворно вздыхает:
- Ты опять?
Ответом ей была лишь тишина.
- Так вот – продолжила она – он был очень красив, но ужасно глуп. А еще у него была красивая задница…
- У меня красивая задница? – смеется мужчина.
- Ну причем здесь ты? Ты меня вообще слушаешь? Я рассказываю сказку. Любые совпадения с реально существующими людьми случайны, Кеннеди – притворно-раздраженным тоном произносит Клэр – так вот, он был глуп, поэтому не знал сам как выбраться из башни. Но на его счастье, мимо проезжал рыцарь по имени… Кларисса.
- Женщина-рыцарь? – скептически уточнил мужской голос.
- Знаешь, что?! Принц был не только глупый, но еще и очень приставучий, поэтому… Кларисса просто проехала мимо. Конец истории…
- Серьезно?
- Да серьезно – Клэр снова откинулась на диван, рассматривая потолок.
- Могу я предложить свой вариант развития событий?
Клэр кивнула, но осознав, что Леон не видит этого, сказала лишь короткое: «Да».
- Так вот, принц был настолько красив, и возможно не так глуп, как показалось Клариссе, что она, будучи полностью покоренной его обаянием, переехала к нему в башню. И теперь они делили одну башню на двоих. И им нравилось так жить. И принцу очень нравилось просыпаться рядом с Клариссой… И я думаю, что понимаю этого принца. Поэтому, когда я вернусь, я бы хотел, чтобы ты переехала ко мне… Что скажешь?
Глаза младшей Редфилд потрясенно распахиваются, ведь все происходит слишком быстро, однако, прежде чем она успевает ответить, в динамике ее телефона раздаются звуки выстрелов:
- Леон? Ты же сказал, что ты в безопасности – тревожный шепот, но с легко угадываемыми нотками злости…
- Эээ… мне уже пора – еще пара выстрелов – надеюсь все же услышать «да»…
И звонок прерывается. Клэр все еще потрясенно разглядывает потолок, жалея, что не успела сказать «да».