II (1/2)

Бумаги и ноутбуки в сторону. Без лишних вопросов, не теряя времени, они начали действовать как настоящие спасатели.

— Свяжусь с Гуэйрой и Мейсом.

— Проверю больницы.

— Тогда на мне полицейские участки.

— Оставьте больницы и полицию. Думаю, я знаю, где он, — пробормотала Лючия, растягивая сине-зелёное изображение. — Его телефон выключен, но мне удалось отследить местоположение.

Красная полоса на экране пересекала синее поле.

— Он что, движется по морю? — Гало вплотную подошёл к экрану.

— Взламывать базы слишком хлопотно и не совсем законно…

— Противозаконно, — уточнил Рэми.

Айна бросила негодующий взгляд, и Пугуна, фыркнув, отвернулся.

— Где сейчас Лио? — спросила она.

— Покидает Нью-Йорк. Судя по направлению, летит куда-то в Европу. Точнее скажу только перед посадкой. Но, Гало, — она развернулась на стуле, — зачем нам за ним следить?

— А?

— Не похоже, что он в опасности, — тихо произнесла Айна, не поднимая глаз.

— И ты туда же?!

— Я тоже так думаю, — Варис прокрутил мяч на пальце и приготовился к броску.

— Варис! — почти с мольбой выкрикнул Гало.

— Готов поспорить, что он оставил тебе какую-нибудь записку. — Мяч звонко ударился о щит, прокатился по краю кольца и упал внутрь.

— Угомонись, Тимос. Лио не из тех, кто делает необдуманные поступки. Если он уехал, значит, на то были веские причины. Ты знаешь это не хуже нас, — осадил его Рэми.

— Вы чего? Какие…причины? Он же едва на ногах стоит. Ещё и так далеко! Он ничего говорил! Мы не можем…

За спиной раздался голос Игниса. Гало подпрыгнул от неожиданности.

— Можем и должны, Гало. Лио поехал домой. Я звонил Мэйсу.

— А как же Япония? — не сдавался Тимос.

— Уверен, он успеет вернуться. Подумай сам, дома, в кругу семьи, он скорее пойдёт на поправку.

В кругу семьи.</p>

Гало опустил голову и сжал кулаки, зрачки метались, а губы вздрагивали, но ему было нечего им сказать. Ведь они не знают, что на самом деле происходит с Лио. Ни о семье, ни о том, как Фотиа с у щ е с т в у е т. Ведь это он на руках вытащил его из огня, провёл бессонную ночь у больничной койки, а потом... он вспомнил их вечер и тепло, которое разливалось по телу от прикосновений и своё обещание. Его руки расслабились. Болото мыслей стало ледяным озером. Складка между бровями разгладилась.

— Наверное, вы правы, — он улыбнулся.

— Гало, напоминаю, вылет через пять дней, — Игнис скроллил полотно официального письма в поисках информации среди воды из клишированных фраз. — Электронные билеты будут высланы в течение дня.

— Слышали? — оживился тот. — У вас пять дней, чтобы придумать, какие сувениры хотите. Ну, я пошёл. Куплю англо-японский словарик! Саёнара! — он махнул на прощание и направился к выходу.

— Не вздумай общаться с журналистами!

— Конечно, шеф! — он обернулся и поднял палец вверх. — Не скучайте!

— И не собирался.

Щёлкнула дверь, повисло тяжёлое молчание. Все украдкой переглядывались.

— Что ж, будем надеяться, что ему хватит мозгов оставить Лио в покое и не тащиться за ним на другой континент, — Рэми озвучил витающую в воздухе мысль.

— Ага. Как думаете, что он может привезти из горной деревушки? — спросил Варис, заполняя тишину.

— Может, японский халат? — подхватила Айна.

— И деревянные тапочки, — подыграл Рэми.

— Сувениры, да? — задумчиво протянула Лючия. — Гало! Стой! Мой новый прототип! — Она подскочила и побежала за ним.

Пока остальные смотрели ей вслед, Варис улыбнулся.

***</p>