Глава 12 (2/2)
Он кивком указал на озеро, к которому подбежали Марилина и еще двое парней. Когда все трое присоединились к коллективным объятиям, я заметила, что уже видела младшего из ребят. Это он позвал нас, когда прибыли Амбар, Нико и Маттео. А вот второй, похоже, был старше всех. На вид ему было лет двадцать семь. В отличие от темноволосых братьев, он был шатеном, но, как и Данте, носил легкую щетину. Приятное лицо выглядело очень усталым, а серые глаза смотрели отстраненно. Впрочем, ничего удивительного здесь не было, ведь он потерял жену. Хотя сейчас этот молодой мужчина радовался вполне искренне. А еще, похоже, к Симоне семейство относилось, как к родной. Диего обнимал ее так же крепко, как и племянников, Марилина держала за руку, Джуниор ласково гладил по спине, а Ромео — и вовсе пару раз целовал в макушку. Одним словом, Симона, как и ее жених, была прямо-таки окружена любящей семьей. А вот юноша, который прибыл с ними, явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он спустился с лодки и теперь растерянно топтался неподалеку.
— А это Пиру, — пояснил Маттео, проследив направление моего взгляда, — друг детства Симоны. Боится лишний раз от нее отойти.
— Видимо, хороший друг, — заметила я.
Мой парень расхохотался.
— Вот уж нет! — выдавил он через несколько секунд. — Пиру боится, скорее, не за нее, а за себя, потому что в их тандеме она может защитить своего друга, а не наоборот!
Наконец, семейная встреча завершилась, а этот самый Пиру вдруг объявил:
— Значит, так. Из детей нам удалось спасти только пятерых. Когда мы приблизились к приюту, захват его уже шел полным ходом.
— Мы увели только тех, кто понял, что что-то не так, и успел выскочить на улицу, — подхватила Симона, которую Марилина все еще держала за руку. — Соваться внутрь было бы чистым самоубийством.
— Зато мы сделали нечто, гораздо более сумасшедшее, — добавил Данте. — Поэтому прошу всех присутствующих сохранять спокойствие.
Тут он посмотрел на подлодку и крикнул:
— Эй, Нано! Доставай!
Тогда только из люка показался испанец. Спустя несколько секунд, он выбрался полностью, и стало заметно, что на руках парень держал бессознательное тело девочки лет тринадцати. На лице у нее виднелся отчетливый свежий синяк.
— Не понял, — констатировал Диего. — Эти твари ведь не причиняют телам вреда. Где она так?
— Проклятье! — пробурчал Маттео, ни к кому в особенности не обращаясь. — Если это то, о чем я думаю, у нас большие проблемы!
Тем временем Нано вместе с ребенком ступил на землю и поинтересовался:
— Где мы можем разметить… это?
Последние слова он произнес с видимым отвращением и не без опаски посмотрел на свою ношу. Мое сердце сдавило нехорошее предчувствие, да и остальные, похоже, поняли, что перед ними был не просто ребенок. Диего сделал шаг назад и воскликнул:
— Нет! Нет-нет-нет, вы не могли…
— Да, дядя, мы это сделали, — твердо отрезал Данте. — И не тебе меня останавливать. Мы слишком многих потеряли в этом вторжении. Мой брат утратил весь смысл своей жизни. Так что мы захватили в заложницы одну из этих тварей.
Никто из присутствующих в ответ не смог произнести ни слова. И только Маттео, притянул меня к себе за талию, констатировал:
— Вот, идиоты, ей богу!