64. Покорный гарем (1/2)
Холли спалось достаточно плохо. Она старалась не снимать превращение, чтобы не стало ещё хуже. Хотя, конечно, она успела заметить, что когда она попала в этот развратный замок — вся странная болезнь тут же куда-то ушла. Даже кашля не осталось. Значит, всё-таки он колдовал…
Хожба. Кто бы знал, что Холли сможет вообще проявить такую дерзость по отношению к нему? Впрочем, судя по тому, что ей вчера сказал алиен, которого она прозвала библиотекарем — она смогла переплюнуть даже собственную мать.
Когда библиотекарь пришёл к зеленовласке, она его тут же спросила:
-Слушай. А у, эм, вашего хозяина…
Как ни странно, выслушивал он всё абсолютно спокойно. Девушка продолжила:
-У него что же, такой огромный хуй?
Только теперь он, кажется, ожил вообще.
-Я бы попросил разговаривать вежливее. Вообще со всеми. Особенно с жёнами.
Холли невольно представила, как её мать сейчас бы сидела вместе с так называемыми жёнами, под охраной какого-то серого амбала и без права даже на малейшие движения. То, как её за «непослушание» так же, как и вчерашнюю, пинают в самую спину. Как она ползёт на этих четвереньках. Как она покорно целует этот член. Как он заставляет её это сосать…
Зеленовласка от ужаса с представленного закрыла запястьями глаза.
-Бля… Я их не понимаю — как можно терпеть такие унижения, как, например, публичный отсос? Я не понимаю…
-Не понимаете — спросите у них.
-Чего?
Холли удивлённо посмотрела на него. Библиотекарь всё так же равнодушно продолжал:
-Спросите у них. Вас ещё много времени будут готовить к главному ужину, так что Маджабат пока что приглашает вас пообщаться с гаремом. И я бы на вашем месте поспешил бы поскорее — до обеда не столько много времени, нежели вы думаете.
Услышав этот странный совет, Уран всё-таки попросила библиотекаря отвести её к гарему.
***</p>
На пути к какому-то залу библиотекарь рассказывал, как следует себя вести, что не стоит говорить, как при них лучше всего называть Хожбу… Однако, время от времени в голове у Холли крутилось только одно — «Хожбу надо убить».
Наконец, алиен привёл девушку в зал, в котором на стенах находились различные золотые декорации, а потолок был украшен мозаикой из самоцветов. В серебряном отблеске от пола из серебра всё это выглядело особенно прекрасно, даже несмотря на то, что золотые элементы были в виде женских и мужских гениталий. В самом центре этого помещения находился достаточно немаленький круг, в котором чередовались между собой жёны «хозяина» и их охранники. Женщины сидели на мягких подушках, алиены же — на голом полу, по-турецки. Несмотря на то, что наряды жён были достаточно нескромными, их лица были закрыты полупрозрачной тканью, а остальная часть их голов вместе с шеями — непрозрачными цветными платками. Так, здесь наблюдался целый спектр цветов радуги, начиная от красного с розовым и заканчивая на синем с бирюзовым. Из всего этого спектра волшебница узнала одну в светло-розовом платке, поэтому радостно крикнула:
-Маджабат!
Все повернулись в сторону волшебницы. Женщина, увидев, что рядом с волшебницей в зелёном платье находится лишь «библиотекарь», как-то странно подняла свою хрупкую тонкую руку вверх. Когда она сделала ею какой-то жест, библиотекарь пошёл к большим массивным дверям и закрыл их. Сразу после этого все женщины в круге мигом сняли со своих голов и лиц все более ненужные тряпки. Казалось, их круг ещё больше попестрел: у кого-то были роскошные длинные светлые волосы, у кого-то — белая, как мел, кожа, у кого-то — веснушки, у кого-то — узкий разрез глаз, была даже одна с почти что лысиной… Среди всех этих женщин нашлась та самая обладательница розового платка — с коричневыми волосами в потрёпанном хвосте «по-гавайски», с синяками под достаточно широкими глазами и с побитой губой. Глядя на её болячку на нижней губе, Уран невольно коснулась левого уголка своих губ, где в обычном облике у неё был видимый шрам. Заметив это, дама с болячкой заговорила тем самым голосом, которым накануне она останавливала некого Лира:
-Да, я знаю про губу. Эта сволочь приказала Лиру ударить меня по губам, причём с, как это… Эм…
Маджабат что-то вспоминала. Огонь Урана закончила за неё:
-…со всей дури.
Все странно посмотрели на зеленовласку. То, что эти взгляды были не из-за того, что только у Уран был неестественный цвет волос, стало понятно, когда одна женщина с короткими жёлтыми волосами спросила:
-Простите, а вы что же, с Иная?
Холли в ответ вытаращилась на эту светловолосую даму.
-Как?
-Вы с Иная?
Уран казалось, что женщина шутит. Но когда та ещё раз повторила свой вопрос, зеленовласка ответила:
-Не знаю я никаких иных. Я вообще-то с планеты Земля.
Маджабат вновь заговорила:
-С Земли? Ах вот откуда вы такие выражение зна… Погодите. А что вы тогда здесь делаете?
Огонь Урана, словно ожидая этот вопрос, залезла рукой под свою юбку, достав оттуда через пару секунд волшебную палочку, затем показала эту палочку всем окружающим. Все алиены мигом испугались. Те, кого они охраняют, вытаращили глаза сначала на своих охранников, а затем и на саму Уран. Маджабат спрашивала прямо:
-Вы хотите нас убить?
Уран отвечала спокойно:
-Почти. Я пришла убить Хожбу.
Эти слова, казалось, повергли всех в шок похлеще, чем гром. Однако, настоящим громом был быстро отбежавший от дверей в зал библиотекарь. Он начал говорить достаточно быстро:
-Братья — оружие на готовность! Дамы — тряпки на головы! Ты — палку спрячь! Быстро! Сюда прямиком от хозяина идут!
Женщины начали быстро прятать свои головы, а алиены как можно быстрее искали свои мечи и копья. Холли, увидев весь этот цирк, решила, что всё же будет лучше убрать палочку обратно, и, немного задрав юбку, нашла верёвку, которой она стала привязывать своё оружие к ноге, затем прицепила верёвкой к ноге и поправила юбку назад.