Часть 3. Бриар? (1/2)
Мотель: «У Зои». Лестершир.
24 по 25 октября. 1925.
Ночь так страшна и загадочна, но мелкие огни, что горят наверху, умеют заставить чувствовать спокойствие или притяжение человеческих душ к воздушным. Ночь может быть разной, она бывает и счастлива, бывает и печальна. Ночь нарисует тебе добрую сказку или кошмар, которого ты потом будешь бояться.
Она клонит Донну к себе, будто близкий человек целует в лоб, желавший приятных слов. Но только ночь знает, уснёшь ли ты или будешь мучиться от нечто ужасного, что витает над твоим телом.
Её ладони жутко болели, алая кровь растекалась, сжигая её руки, будто огонь поглощает кожу, оставляя напоминающие шрамы.
Сегодняшний день так повлиял на неё, она сжимала кулаки, желая ударить по очередному тупику, но он не ломался, сил больше нет. Поэтому она решила сломить себя.
Чудовищная боль атаковала Белладонну, будто по её горлу пронеся яд одноимённой ягоды, заставляющий заснуть и не проснуться. Шрамы прошлого не зажили, сводя её живот от привкуса крови, ожоги от его касаний приносили воспоминания, от которых она хотела рыдать, лежа на холодном полу в контрасте с ещё горячим сердцем.
***</p>
Деревня Касл-Комб. Дом Морганов.
15 марта. 1920.
Я ещё не видела его глаза так близко, будто в них кровь, что переливается, не закрывая его тёмные зрачки, что не только смотрят в твою душу, но и открывают её. Я знала, он пришёл за мной, моё сердце перестало биться, оно будто ледяной айсберг, покрытый снегом, одна часть ещё на свободе, а вторая в океане, что придаёт ещё больший холод. Я чувствовала свою гибель. Мне было интересно, его касание будет больнее, чем чувства, что сейчас внутри меня? Больнее, чем холод сердца внутри?
- Прости меня, - его внезапный голос напугал меня, холодок по телу всё распространялся.
- Я боюсь умирать.
- А я боюсь тебя убивать, Бриар.
- Не делай этого.
- Я не могу, это моя работа, моя обязанность. Твоя жизнь ушла.
- Ты же можешь меня понять! Я простилась со всеми, из-за тебя!
Он отшатнулся из-за моего крика, его лицо было беззащитным, и он сожалел, он должен меня понять! Понять мои чувства, что всё больше промерзают, покрываясь льдом.
- Я не виноват в том, что ваша семья получила такое наказание, я всего лишь прихожу, когда приходит время.
- Но ты можешь продлить мне жизнь! Хотя бы ещё на пять лет.
- Я не могу, ты не сможешь остановиться, пойми.
- Я могу отдать тебе своё сердце, пожалуйста, дай мне жизнь, - сквозь слезы кричала я.
- Мне не нужно твоё сердце, я хочу, чтобы ты стала счастливее, но я боюсь того, что ты станешь зависима.
- Я всегда буду помнить тебя и ценить.
Он смотрел на меня долго и мучительно, я боялась отказа, пока он боялся соглашения.
- Мне жаль, что ты потеряла свою семью, я правда не хочу больше появляться у вас в доме, для того, чтобы опять причинить боль кому-то из близких, выслушивая ваши мольбы, - он всё больше повышал тонн, - я видел тебя маленькой, видел, как ты испытывала и счастье, и боль, видел, как ты росла и ты думаешь, я хочу лишать тебя жизни? Думаешь хотел лишать счастья твои родных, забирая к огням, что светят вверху, храня их холодные сердца?
- Так не лишай меня жизни!
Он даже не посмотрел на меня, капля чего-то красного скатилась с глаз Смерти и голос, что заставил меня застыть.
- Пять лет, Бриар, - прозвучали его последние слова.
Не человек, с человеческой душой. Бессердечный, с добрым сердцем. Ей стыдно снова видеть его глаза, стыдно признать то, что он был прав, стыдно умереть такой смертью.
И вроде бы она жива, но сердце почему-то ещё мёрзло.
***</p>
Мотель: «У Зои». Лестершир. 25 октября. 1925.
Тёмные тучи перекрыли светлое небо. Солнце уже не светило, лишь звук дождя окутал Лестершир. На улицах никого не было, только следы маленьких ножек дождя, что проходится по графству, ища свою любимую, но не найдя её, он горько плачет, заполняя слезами весь Лестершир.
Белладонна спустилась вниз, одновременно надевая чёрное пальто. Её забавляли капли дождя, восхищал запах и очаровывала атмосфера спокойствия. Поэтому сейчас девушку преследовало только одно желание: «утонуть в одеяле уютных капель». Ботинки проходили по скрипучей лестнице, что ужасно резала слух, но Розье пыталась не обращать на это внимания. Наконец спустившись на первый этаж, она разочаровалась во всём, что сейчас восхваляла. Этот мужчина преследует её?
- Слышали новости? – Вилард даже не взглянул на Донну, просматривая газету, что держал в руках, - ребёнок Мэннерсов пропал.
Девушка нахмурила брови, не понимая обстоятельства. Столько людей охраняют покои богатой семьи, как оттуда может пропасть человек?
- Здравствуйте, Белладонна, - парень наконец поднял взгляд с газеты, приветливо улыбаясь.
- Доброго дня, - неохотно, да и без капли искренности произнесла девушка.
- Говорят, за находку пропажи выдают действительно стоящую сумму, - решил начать из далека Вилард.
- Это отлично, многие смогут хорошо заработать, - Донна сделала вид, будто не понимает к чему клонит парень.
- И вы сможете купить личное жильё, не так ли? – Вилард вскинул брови вверх, понимая, что нашёл болевую точку девушки, - но, если вам и правда по душе жить в этом дряхлом здании, то вопросов нет, - ближе к теме подходил мужчина.
- Вы хотите, чтобы я нашла ребёнка? – незаинтересованность. Вот, что чувствует она в данный момент.
Вилард плотоядно улыбнулся, подозрительно смотря на Донну.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне с этим делом, - слишком уверенно произнёс парень, зная, что девушка даже не горит энтузиазмом найти его.
- Знаете, я сначала подумала над вашими словами заработать таким образом, но теперь я точно не соглашусь встревать в это дело, - после этих слов она собиралась уже уходить, но слова Виларда повлияли на её решение.
- Я могу отдать вам большую часть суммы, как я понимаю, она вам нужнее.
Белладонна нахмурилась.
- Когда вы успели стать детективом? Вроде бы ваша работа была в кафе напротив, - как можно унизительнее констатировала факт Розье.
- Была, но деньги могут помочь мне избавиться от этой работы.
- Почему вы так уверенны в том, что найдёте ребёнка? – усмехаясь заинтересовалась девушка, оглядывая парня во весь рост.
- Потому что, очевидно, вы мне с этим поможете, - ответил парень, с таким тоном, будто Донна задала самый глупейший вопрос в его жизни.
Сколько бы она не хотела иметь дело с ним, ей всё-таки нужны были деньги, это предложение было очень заманчивым, но снова светиться в газетах останавливало Розье. Она не знала, что делать.
- У меня есть одно условие, - медленно протягивала слова Донна, - я не хочу, чтобы о нас писали в газетах.
- Я решу это.
Вилард открыл дверь Белладонне, но девушка стояла неподвижно, плотоядно улыбаясь джентльмену.
- Прошу вас пройти, - сказал парень.
- Прошу вас пройти, - тут же парировала ему Розье.
Парень недоумённо посмотрел на девушку, не понимая её настроя, но к счастью, сзади послышался писклявый голос какой-то старушки, которая не могла выйти уже на протяжении нескольких минут, пока пара стояла напротив выхода, не давая выйти людям.
- Прошу вас двоих пройти, пока мои руки сами не вывели вас.
Пара вышла одновременно, задевая друг друга плечами, непонятно переглядываясь.
- Что это было? – от парня так и веяло возмущением.
- И как вы собираетесь найти ребёнка? – проигнорировала вопрос парня Розье, - заявиться к ним во дворец и просто сказать, что мы «точно» его отыщем?
Мужчина раздражённо вздохнул.
- Нет, я уже предупредил их о нашем поиске.