Вопрос 30 (1/1)
Цокот копыт, лай собак и множество голосов, самым громким из которых звучит низкий голос дяди, врывается в задумчивость юного принца, и он недовольно хмурится. Зыркает на распахнутое окно, сквозь которое проникает тёплый летний воздух и долетают звуки из внутреннего двора, и резко подходит к нему, раздражённо хватаясь за раму, намереваясь закрыть её.
Взгляд сам собой против воли цепляется за черноволосую макушку. Не заметить её сложно — черноволосые альвы большая редкость, а оттого они ярко выделяются на фоне остальных своих сородичей. Дядя же ко всему прочему ещё и выше и крупнее их, шире в плечах и массивнее, а оттого приковывает к себе ещё больше внимания. Эйладар брезгливо морщится, скользя по нему презрительным взглядом.
Охотничий костюм скрывает линии крепкого тела и смотрится на Ридраиле весьма гармонично. С ехидством принц думает о том, что тряпки простолюдинов и слуг — единственное, что ненавистный родич и заслуживает. Тем более вон, ходит, словно слуга, вместе с ними на охоту, позорясь и ещё больше роняя в грязь свою честь. Впрочем... можно подумать, ему вообще что-нибудь известно об этом понятии. Иначе бы не якшался с грязными слугами, словно один из них разделяя их работу.
О своём знакомстве и общении с Тахлавелем принц предпочёл не вспоминать — по крайней мере, он не делил со слугой его обязанности и не подметал листья, как грязный холоп! А дядя же с большим удовольствием ходил на охоту, словно это было каким-то знаковым событием, а не обыденной вещью, во время которой добывается пища в королевский дворец!
И тем не менее чем-то Ридраила охота привлекала, и он частенько уходил с королевскими егерями выше в леса, выслеживая добычу. Слуги сами тушевались первое время — как это, не благородных кровей дело заниматься такой низкой работой! — но быстро привыкли, позволяя принцу Ридраилу возглавлять себя. И Эйладар, и его отец были трогательно единодушны в отвращении, которое действия родича в них вызывали.
Это у краснолюдов охота была любимой забавой знати — для прагматичных альвов она была не более чем возможностью обеспечить себя пищей. В конце концов, никто же не делал большого праздника и шумихи, скажем, со сбора грибов или фруктов, верно? Так чем же выслеживание и убийство диких животных от этого отличалось?
Эйладар вновь брезгливо скривился и поспешил с демонстративным грохотом закрыть окно — почувствовав на себе взгляд, Ридраил лениво обернулся и одарил возвышавшегося над ним племянника насмешливым взглядом. Тот терпеть не мог, когда кто бы то ни было так на него смотрел — уж тем более раздражающий дядя, которого молодой принц ненавидел всей своей душой.
Импульсивно развернувшись, Эйладар нахмурился и мрачно подошёл обратно к столу. Он был раздражён и зол — нелюбимый родич снова бросал тень в том числе и на своего племянника, для которого любой косой взгляд был личной трагедией и ужасной обидой до конца дней. И что Ридраил только находил в этом занятии плебса?! Что так любил, что снова и снова позорил своё венценосное семейство недостойным поведением?! — ответов у Эйладара не было, и вряд ли он их когда-нибудь найдёт, ведь он скорее удавится, чем обратится с чем-нибудь или за чем-нибудь к ненавистному дяде.
А потому оставалось лишь гадать — и до поры до времени терпеть это унижение. Но ничего, злопамятный принц придумает извращённый способ отомстить за все свои обиды.