Глава 7. Заросшая травой дорога (1/2)

Утро следующего дня началось с пинка.

— Поднимайся, пора отправляться в путь, — проворчал кучер и ушел запрягать лошадей.

Шаньси протер покрасневшие от недосыпа глаза, за все то время пока он находился во дворце Цзиньцзы ему никак не удавалось нормально выспаться. Парень похлопал себя по щекам стараясь взбодрится, это немного помогло и он перевел взгляд на повозки. Всего их было четыре: одна для Цзиньцзы Ляньхуа, вторая для Тин Ай и две другие для их вещей.

«Будто не на задание отправляются, а на отдых, дней так на пять, не меньше» думал Шаньси проверяя крепления.

До деревни Ланьху наверняка можно было добраться за день, само задание скорее всего займет столько же времени. И по расчетам Шаньси, вернуться они должны были максимум через три дня. А дальше можно спокойно вернуться к поиску меча, и надеяться, что Ши Гуань задержится на пути в секту совершенствующихся.

Солнце уже поднялось и по-хорошему было бы неплохо выдвигаться уже сейчас, но ни Тин Ай, ни Цзиньцзы Ляньхуа не было видно. Три адепта внешнего круга, на вид от тридцати до сорока лет, которые должны были править экипажами, потому что больше ничего толком не умели, тихо переговаривались в сторонке. Наконец, Цзиньцзы Ляньхуа и Тин Ай соизволили появится. Без лишних слов они сели в свои повозки, и процессия двинулась в путь.

Экипаж Цзиньцзы Ляньхуа ехал первым, за ним Тин Ай, Шаньси правил четвертой повозкой с вещами девушки и тащился в самом конце, заодно сторожа сундук, в котором мирно посапывал похищенный адепт. Вскоре им пришлось свернуть с истоптанной и освещенной солнцем дороги в густую чащу, на заросший травой путь. Деревня находилась в какой-то глуши, даже управляющие повозками адепты, которые должны были знать, как туда добраться, были в замешательстве. Они плутали по лесу больше двух часов, прежде чем признать, что окончательно заблудились.

Цзиньцзы Ляньхуа не выдержал и вышел осмотреться, его дорогие сапоги тут же испачкались в грязи, вызвав у заклинателя новую волну раздражения. Местность тоже не вызывала положительных эмоций, куда ни глянь всюду стояли массивные деревья, своей зеленой листвой закрывающие свет солнца, земля была влажной и неприятно хлюпала, а трава в некоторых местах доставала до груди взрослого мужчины. Прославленный заклинатель бродил недалеко от повозок высматривая что-то вдалеке, адепты же смиренно ждали указаний. Немного подумав Цзиньцзы Ляньхуа махнул рукой на юго-запад, и процессия продолжила путь. Продвигаться приходилось черепашьими шажками, потому что дорога заросла настолько сильно, будто её никогда и не было.

Какое-то время было тихо и спокойно, но проблемы не заставили себя долго ждать. Тихий рык прозвучал для адептов словно гонг к пробуждению и моментально вывел их из сонного состояния. Лошади испуганно заржали, срываясь на бег, утаскивая повозки за собой.

— Что за!

— Волки! — вопили адепты, правящие повозками, в отчаянных попытках успокоить лошадей.

— Черт! — присоединился к ним Шаньси крепко держа поводья.

«Цзиньцзы Ляньхуа быстрее сделай что-нибудь!»

Но заклинатель бездействовал. На адептов, правящих повозками не стоило и рассчитывать, они были заняты попытками успокоить лошадей, да и мало чем могли помочь.

Лошади старались бежать как можно быстрее, нарушая построение, отчего повозки столкнулись, несколько вещей выпало, а сам Шаньси сильно приложился о выпавшую спереди коробку. Он резко потянул поводья, заставляя лошадь свернуть на право во избежание ещё одного столкновения, благо он ехал позади. Адепт везущий Тин Ай поступил так же, экипаж остановился, и он достал несколько низкоуровневых огненных талисманов. Мужчина зажег их и кинул в стаю волков. Звери злобно оскалились, но все же испуганно сбежали, когда в воздухе запахло паленой шерстью.

— Спасибо, — произнес Шаньси. — Не знал, что адептам внешнего круга дают такие талисманы.

— Не дают, — адепт направился к экипажу, напоследок кинув: — Это Тин Фэн расщедрился.

«Тин Фэн? Он так беспокоится о дочери» кажется Шаньси почувствовал мимолетный укол зависти.

Они двинулись вперед и спустя некоторое время нашли Цзиньцзы Ляньхуа, стоящего на краю оврага, неспешно обмахивающегося веером и скучающе смотрящего на перевернутую повозку внизу. Рядом с ним стоял лепечущий извинения адепт.

— Старейшина, вы в порядке? — забеспокоился мужчина, правящий экипажем Тин Ай. — А где шисюн Мо?

— Убежал, — равнодушно бросил Цзиньцзы Ляньхуа, высокомерно добавив: — Жалкое зрелище.

«Тогда какого демона ты нам не помог? Для мастера твоего уровня раскидать этих волков было бы проще простого!» мысленно возмущался Шаньси.

Тин Ай наконец-то соизволила выйти из экипажа, её немного укачало и на всякий случай она прикрывала рот широким рукавом.

— Что случилось? Вы в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.

— Все хорошо молодая госпожа, — успокаивающе улыбнулся ей адепт, отогнавший волков.

— Я бы так не сказал, — Цзиньцзы Ляньхуа с щелчком закрыл веер. — Моя повозка сломана, а вторую угнал тот трусливый адепт.

— Видимо ничего не поделаешь, этому старейшине придется поехать с Сэнь Линем.

«Чего?»

Шаньси замер в надежде, что он передумает, но старейшина подходил все ближе и ближе.

— Освободи мне место в повозке, — приказал Цзиньцзы Ляньхуа.

— Но вещи… — вяло попытался отвертеться Шаньси.

— Перенеси половину к Тин Ай, — отмахнулся мужчина.

Шаньси покорно принялся перетаскивать коробочки и сундучки с вещами девушки. Он почти закончил, когда в кустах вдруг кто-то зашелестел — это был тот самый убежавший адепт. От новости, что лошадь сбежала с повозкой, в которой были вещи Цзиньцзы Ляньхуа, у последнего дернулся глаз.

Прославленный заклинатель посмотрел на своих подчиненных, немного подумал и приказал двум адептам взять лошадь, которая к счастью не пострадала от падения повозки, и возвращаться в секту.

— Если поедете с нами, то будете только мешаться, — надменно произнес Цзиньцзы Ляньхуа и уже тихо добавил: — Толку от вас все равно никакого, второсортное пушечное мясо.

Адепты оседлали лошадь и поспешили вернуться обратно, а оставшиеся люди продолжили путь в деревню Ланьху. Когда солнце уже приближалось к горам, Шаньси начал серьезно опасаться, что до деревни они сегодня не доберутся. А ведь Сэнь Линь не медведь в спячке! Очухается уже этой ночью и тогда проблем не оберешься. И как назло они снова остановились! Хотя на сей раз может это и не плохо.

— Старейшина, — Шаньси поклонился Цзиньцзы Ляньхуа. — Этот ученик хотел…

— Говори быстрее, что тебе нужно? — перебил его старейшина, странно взглянув на паренька.