Заманчивое Предложение (2/2)
Малфои с удивлением переглянулись и тут же стали пробираться ближе к центру.
Никаких аплодисментов, только жужжание, как будто в зал залетел рой рассерженных пчел. Кто-то встал, чтобы лучше рассмотреть приросшего к стулу Гарри. Профессор МакГонагалл стремительно встала из-за стола, обойдя Людо Бэгмена, подошла к Дамблдору и что-то горячо прошептала ему. Директор школы нахмурился.
Профессор Дамблдор за профессорским столом выпрямился и кивнул профессору МакГонагалл.
— Гарри Поттер. - сказал он
— Подойдите, пожалуйста, сюда.
Парень даже не шелохнулся, а его глаза забегали в поисках поддержки. Только прохладная рука слизеринки на плече привела его в чувство. Гарри на автомате схватился за пальцы, как за спасательный круг, но аристократка недовольно прохрипела:
— Поттер, я потом руки от тебя не отмою.
Избранный мгновенно подскочил и быстрым шагом преодолел расстояние до соседней комнаты.
Виктор Крам, Седрик Диггори и Флер Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Седрик заложил руки за спину и глядел на огонь. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к только что вошедшим подросткам.
— В чем дело? - спросила она
— Надо вернуться в зал?
Позади подростков послышался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.
— Невероятно! - воскликнул он, схватив руку Гарри и потащив его к камину
— Необычайное происшествие! Джентльмены... леди. Позвольте представить вам, как бы удивительно ни звучало, четвертого чемпиона, участника Турнира!
Виктор Крам расправил плечи, оглядел Гарри с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Седрик вопросительно переводил взгляд с Бэгмена на Гарри, как будто ослышался. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:
— О-ля-ля! Очень веселая шутка, мсье Бэгмен!
— Шутка! - Бэгмен еще не пришел в себя.
— Да нет же! Какая шутка! Имя Гарри только что выскочило из Кубка.
Крам чуть сдвинул густые брови и медленным шагом подошёл к Малфой. Седрик пребывал в вежливом недоумении. А Флер нахмурилась.
—Это ошибка. - В голосе ее звучало презрение
— Он не может соревноваться. Он ошшень маленький.
—Да, но случилось чудо. - Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Гарри
— Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка... думаю, теперь уже ничего нельзя поделать... А Гарри придется приложить все усилия.
Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, мадам Максим, профессор МакГонагалл, профессор Снегг и брат Алексис, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов.
— Алекс, это серьезно? - Крам недоуменно осмотрел хилого паренька
— Погоди, а ты что тут делаешь?
— Гарри Поттер твой соперник на время всего турнира. - Алексис и сама была не удовлетворена таким поворотом событий
— А я здесь, потому что меня наняли помогать в организации турнира, а это весьма многообещающе...