Теория и практика 3.0 (1/2)
«I solemnly swear that I am up to no good».
Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.</p>
Запихать в карман мантию-невидимку и выскочить из дома — хватило одной минуты.
— Руперт-стрит! — свирепо рявкнул Гарри таксисту.
— Есть, сэр! Домчимся за четверть часа.
Поттер про себя отметил короткую стрижку и чуть ли не аврорскую выправку водителя.
— Вы бывший военный?
— Сержант морской пехоты ее величества в отставке Кроу Нимблер к вашим услугам, сэр! — шутливо приложил пальцы к виску таксист и дал по газам.
И Гарри выбросил из головы таксиста, но при выходе из машины почему-то взял предложенную визитку.
А вот и Руперт-стрит. Гнездо однополого разврата, надо понимать.
Поттер осмотрелся.
Все очень красиво и пристойно.
Ни тебе парней в черных стрингах с выпирающими яйцами, ни обжимающихся усатых парочек, ни мрачных полицейских с дубинками в руках.
Идиллия!
Несколько неоновых реклам заведений в сине-серо-голубых тонах. Несколько подвальчиков непонятного назначения. И ни к селу ни к городу — сверкающий всеми оттенками розового сексшоп с чудовищными намалеванными губами на входной двери.
И где прикажете искать голубой зал?
В этот момент некто неопределенного пола и возраста вихляющей шаркающей походкой продефилировал мимо него.
— Эй, мистер... то есть, мэм... блин, да как вас там... подскажите мне...
Некто притормозил и, обернувшись, оценивающе оглядел Поттера.
— Не мой размер, — невнятно пробормотал он и пошаркал дальше.
— Где здесь голубой зал?
— М-м-м? — заинтересовался некто. — Новенький, что ли? Голубой зал ему... значит, при деньгах. Хочешь чистой и светлой любви?
— Хм... кто ж ее не хочет? — опешил Гарри.
— Двадцать фунтов — и мой омоложенный зад к твоим услугам.
Гарри попятился. Он нарвался на возрастную гейскую проститутку? Какая гадость! Только... что он там насчет омоложенного зада?
— Ну, чего смотришь? Я не слишком молод, но в тонусе.
Гарри попятился еще дальше.
— Малыш, — проникновенно обратился к нему ”некто”, — ну зачем тебе молодые шлюхи с зарубцованным анусом? Удовольствия никакого, только член обдирать. А у меня теперь соразмерная упругая прелесть. Если с любрикатом, то никакая вумен не сравнится. И недорого.
Гарри хотел отодвинуться еще дальше, но лопатками уперся в стекло остановки общественного транспорта.
— А как вы им пользуетесь по прямому назначению? — выпалил он вдруг один из фундаментальных вопросов.
— Анусом? Так ведь пробочку подобрать — и всего делов, — снисходительно усмехнулся ”некто”. — Ну, так как, пятнадцать фунтов устроит?
— Изыди, пидор! — рявкнул Поттер и ретировался почти бегом.
Он прошел ярдов пятьдесят, как его вдруг окликнули:
— Мистер! Я смотрю, у вас проблемы?
Гарри повернул голову и обнаружил такси и давешнего водителя. Как его там... Кроу, кажется.
— Э-э-э...
— Садитесь.
— Но мне не нужна машина.
— Все равно садитесь. Заказов нет. Покурим.
Гарри осмотрелся по сторонам. Пусто.
Дверца такси приглашающе открылась.
Гарри уселся на сидение и чисто механически взял предложенную сигарету.
— Прикуривайте, мистер, — щелкнул зажигалкой Кроу.
Гарри неумело прикурил и затянулся.
— К-ха! К-ха-а-а...
Смахнув с глаз выступившие слезы, Поттер натолкнулся на взгляд таксиста. Спокойный и немного печальный такой взгляд. И никакой насмешки. Странный взгляд. Какой-то понимающий, что ли.
— Не куришь, — резюмировал таксист.
Гарри вертел в руках дымящуюся сигарету, не рискуя повторить первый опыт.
— Послушайте, Кроу, какого черта вам от меня нужно?
— Не берите в голову, мистер. Ничего мне от вас не нужно. Просто вижу, что вы расстроены и словно не в своей тарелке, ну, я и решил вас окликнуть. Вдруг смогу чем-то помочь?
— Сколько? — угрюмо поинтересовался Гарри.
— В каком смысле? — сдвинул брови Кроу.
— Сколько фунтов за помощь?
Взгляд таксиста похолодел. Дверца со стороны Гарри распахнулась.
— А не пошел бы ты, молокосос, к водяному черту в задницу!
Гарри покорно выставил ногу за порог автомобиля, но потом вдруг убрал ее, захлопнул дверцу и затянулся сигаретой.
— Извините, Кроу. Я не хотел вас обидеть. Я действительно расстроен.
Таксист хмыкнул и откинулся на спинку сидения.
— Бывает. Вы тоже не обижайтесь, мистер...
— Меня зовут Гарри.
— ...не обижайся, Гарри, просто не все можно мерить деньгами. На флоте этому быстро учишься.
— Значит, мне пора на флот, — вздохнул Поттер.
Таксист еще раз глубоко затянулся и раздавил окурок в пепельнице.
— Ты что, со своим парнем поссорился?
— Нет.
— Что — нет?
— Не ссорился.
— Да что, из тебя каждое слово клещами тянуть надо? — рассердился Кроу, прикуривая новую сигарету. — Не хочешь — не говори.
— Он меня предал, — почти равнодушно сообщил Гарри.
— Да ну? Точно знаешь? — заинтересовался таксист.
— Ага. Он сейчас в голубом зале с ними встречается.
— С ними? Свингеры, что ли?
— Свин... кто? Не знаю. Какая-то пара молодых гомиков. Он принял их приглашение заняться групповой содомией.
— Ого, какие ты слова знаешь. Образованный?
— Не знаю. Просто читал об этом.
— Ага, ага... Ты, значит, читал, и твой френд, видимо, тоже что-то читал.
Что-то в последней фразе Кроу зацепило Гарри каким-то странным подтекстом.
— Что ты хочешь сказать?