Гермиона и Блейз спешат на помощь (2/2)
— Чем вам не нравится моя компания, профессор? — возмутилась Гермиона.
— Мне не нравится, что мистеру Забини нравится ваша компания, — отрезал Снейп.
— Это дискриминация по факультетскому признаку! — отрезала она.
— Извольте добавлять ”профессор” или ”сэр”, — ледяным тоном напомнил Снейп.
— Моя последняя фраза не является обращением к вам, сэр, — не менее ледяным тоном возразила Гермиона.
Снейп решил, что ниже его достоинства препираться со студенткой.
— Извольте хотя бы поменять место своих... хм-м... развлечений, мистер Забини, — обратился он к Блейзу. — Вы предаетесь распущенному поведению в двух шагах от статуи ведьмы-мученицы, которую изувечила инквизиция в конце пятнадцатого века.
И он ткнул пальцем в статую горбуньи.
— Да, сэр, — не стал спорить Забини.
Снейп величественно повел плечами и хотел уже пройти мимо, как вдруг повышенным чутьем зельевара ощутил странный для этого места запах.
Он быстро посмотрел по сторонам и обнаружил неподалеку от ног парочки котелок, закрытый крышкой.
— Это ваше, мисс Грейнджер?
— Э-э-э, да, сэр.
— Откройте.
— Зачем?
— Немедленно откройте этот котел, мисс Грейнджер! — Снейп наставил на котелок палочку, тот взмыл в воздух и завис перед ней.
Гермиона и Блейз переглянулись. Деваться некуда.
Гермиона открыла крышку.
Вместе с горячим паром в коридоре распространился густой аромат мясного блюда.
— Что это, мисс Грейнджер?
— Вы же видите, сэр, — и пояснила, словно читала поваренную книгу: — Традиционный английский суп «Стью». Густой, ароматный и очень сытный суп с говядиной, мясным фаршем, фасолью и овощами. По консистенции больше напоминает рагу, чем суп. Свое название суп получил от слова ”стью”, которое обозначает блюда, похожие на рагу.
— Благодарю вас за гастрономическую справку, — язвительности в голосе Снейпа могла бы позавидовать сибирская язва. — Но позвольте вам не поверить. Мне кажется, что содержимое этого котла очень похоже на замаскированное Оборотное зелье.
Гермиона и Блейз снова переглянулись. Оборотное зелье с запахом супа? Кажется у декана Слизерина на почве напряженных умственных занятий действительно крыша поехала.
— Как поживает свежая поросль для ловли златоглазок, мистер Забини? — внезапно напал Снейп на Блейза.
— Каких златоглазок? — опешил тот.
— Не прикидывайтесь дурачком, мистер Забини! Вы думали, что я не выясню, что птичий помет — это единственное удобрение, которое можно применять при выращивании специальной травы, на которой ловят златоглазок? Или вы будете уверять, что не знаете, что их используют при приготовлении Оборотного зелья?
Блейз онемел.
Снейп опять обратился к Гермионе:
— А уж ваши таланты по приготовлению этого зелья мне известны еще с вашего второго курса, мисс Грейнджер.
Гермиона тоже онемела.
— Вы удивлены, мисс Грейнджер? Малфой тогда сразу доложил мне о странностях поведения Кребба и Гойла, которые в течение часа задавали ему связные вопросы, а потом вдруг опять поглупели и не помнили, где они были и что делали.
Возражать было бессмысленно.
— Поэтому я сейчас проверю содержимое котла. И если мои подозрения подтвердятся, то один из вас будет отрабатывать до конца учебного года, а вторая, — он скользнул взглядом по Гермионе, — будет исключена из Хогвартса.
Под ошеломленными взглядами парочки Снейп извлек из кармана коробочку и положил себе в рот несколько сморщенных черных комочков.
”Безоары”, — поняла Гермиона.
Потом он сделал пасс, и из котелка всплыла в воздух крупная капля. Снейп внимательно рассмотрел ее и коснулся губами.
Гермиона и Блейз, приоткрыв рты, смотрели на его манипуляции.
Некоторое время зельевар катал пробу во рту, а потом возмущенно уставился на притихшую парочку.
— Это действительно суп! Что за представление, мисс Грейнджер? Зачем вы шляетесь, на ночь глядя, с котлом супа на свидание?!
Блейз посмотрел на растерянную девушку и решил помочь ей.
— Э-э, профессор, это я попросил ее принести суп.
— Вы голодны?
— У меня после свидания часто просыпается просто зверский аппетит, сэр! — ляпнул Блейз в отчаянии. — И тогда мисс Грейнджер меня кормит!
В глазах Снейпа плескалось уже нечто трудновысказуемое! У него самого появилось опасение, что он сейчас не выдержит и заклянет кого-то из этих идиотов.
— Что у вас в карманах, Забини?! — заорал он.
— Но...
— Я приказываю вам вывернуть ваши карманы!
Делать нечего, Блейз вывернул.
Снейп с удивлением осмотрел две ложки, две вилки и здоровую краюху хлеба. На фоне охватившей его злости вдруг мелькнуло понимание, и раздражение медленно растворилось в нем, как кусок сахара в стакане чая.
— Хорошо, Забини. После того, как вы с мисс Грейнджер после свидания дружно съедите суп ”Стью” с говядиной, мясным фаршем, фасолью и овощами, — с отчетливым злорадством процитировал Снейп, — не забудьте вымыть котел и вернуть его в класс зельеварения. Он пропал оттуда восемь лет тому назад.
Блейз только кивнул, боясь поверить в то, что пронесло. И накрыл котелок крышкой.
— Минус десять баллов Гриффиндору за использование лабораторной посуды в личных целях! Пять баллов Слизерину за возврат классу зельеварения утраченного имущества! — рявкнул Снейп напоследок и ушел, нарочито громко стуча каблуками.
— Он догадался, — расстроенно покачала головой Гермиона.
— Слизеринцев он не сдаст, — возразил Блейз.
— Ты извини, Блейз, что так получилось, — начала Гермиона, — мне ничего другого не пришло в голову. Я понимаю, что тебе это было неприятно...
— Почему ты так решила? Мне было очень даже приятно! — горячо перебил Забини, который до сих пор ощущал на губах послевкусие ее поцелуя.
— Ладно, ладно, — улыбнулась девушка, приняв протесты Блейза за проявление вежливости. — Ты просто молодец, так классно подыграл мне. Гарри даже не представляет, от чего он отказывается.
— Поттер отказывается разговаривать со мной? — расстроился Забини, вообразив, что Поттер отговаривает Гермиону от общения с ним.
— Ну, ты же понимаешь, — грустно улыбнулась девушка, — у него в голове один Малфой.
Блейз понял, что он опять чего-то не понял. Какие-то совершенно запутанные отношения в этой дружбе остатков золотого трио. И при чем тут отношения Поттера и Малфоя? Ерунда какая-то!
— Ладно, — спохватилась Гермиона, — забирай все и неси скорее мальчикам, пока нас кто-нибудь еще не прихватил...
Гермиона возвращалась на факультет Гриффиндора и улыбалась сама себе, даже не замечая, что трогает губы подушечками пальцев.
Блейз спускался по лестнице в подземелье Слизерина, не замечая ступенек под ногами. Перед его внутренним взором сияли глаза Гермионы, а на губах горел отпечаток нежного поцелуя...