Часть 1. Добыча Царя драконов. Глава 1 (1/2)

Меня вызвал начальник Управы. Похвалил за успешное окончание дела Многоликого и поручил новое задание – нападении Царя драконов на корабль с серебром. Он давал мне последние наставления, как вдруг в кабинет ворвался младший следователь Ло. Он был ужасно разозлен:

– Господин, я вел дело Многоликого и уже был готов арестовать его, но это право вы передали Су Цы. И теперь опять вы отдаете дело Царя драконов ему! Это несправедливо!

– Успокойтесь, младший следователь Ло. Вы прекрасно знаете, что младший следователь Су обладает уникальными навыками. Никто лучше него не справился бы с поимкой Многоликого…

– Но мне нужен был всего один день, и я бы его схватил!

– И еще одна девушка бы пострадала! – Вмешалась я. – Младший следователь Ло, ради славы вы готовы идти по трупам?

– Перестаньте. Оба. – Шикнул на нас начальник – Младшему следователю Ло я поручу другое важное дело – за городом обнаружили еще одно обезглавленное женское тело. Это уже пятый случай. Займитесь этим немедленно.

Все еще кипя от злости, Ло … взял папку с делом и вышел, демонстративно хлопнув дверью. Переживая неприятный разговор, я тоже собиралась откланяться, но начальник меня остановил:

– Вот, возьми, – воровато оглянувшись, он сунул мне в руки тоненькую книжечку со статным воином на обложке. – Это тоже тебе.

Я чуть не запищала от восторга:

– Это же «Сказание о победе князя Ци при Куньшане!» Я так долго ее искал! – Моей радости не было предела. Только вот начальник опять потратил на меня всю свою заначку. Хитро улыбаясь, он возразил:

– Я глава семьи. О каких заначках ты говоришь? – Тут же его лицо посуровело. Так, сейчас начнет давать ценные указания. Я недолго колебалась - набрав полную грудь воздуха, громко и браво затараторила:

– Господин начальник получает в месяц 50 таэлеей серебром, но два таэля всегда откладывает…

– Так все, иди. Изучай материалы.

Но не успела я откланяться, в спину все же прилетело:

– Уезд Циншуй сильно пострадал от наводнения. Возьми с собой несколько подвод с продуктами для нуждающихся. И передай привет Главе Куну.

Новое дело, да еще и командировка так захватили меня, что я мигом собрала вещи в дорогу, даже и не подумав заглянуть в новую книгу. Перед отъездом предстояло сделать еще одно важное дело. Открыв шкафчик с безымянной поминальной табличкой, я зажгла свечи и поставила куриться благовония.

Меня все время преследуют два воспоминания юности – как инь и янь. Одно нагоняет страшную тоску, другое вселяет надежду. Тот ужасный миг, когда я выбралась из колодца во дворе семейной красильни и увидела, что все вокруг буквально завалено трупами женщин и девушек… Мамино окровавленное тело… И топот солдат за забором. Как мне удалось выскользнуть незамеченной, я до сих пор не понимаю. Но дочь преступника все же хватились, и конных солдат отправили разыскивать меня по всей округе. Далеко ли могла убежать тринадцатилетняя девочка? Два здоровенных мужлана нашли меня и гнали, издевательски смеясь, я совсем отчаялась, но на помощь мне пришел Он. Я только и услышала, как просвистели стрелы и два тела с глухим стуком упали на землю. Юноша хотел помочь мне подняться, но со страху я вцепилась зубами в руку помощи. Он только успокаивающе погладил меня по голове, а когда я наконец отпустила руку, дал кинжал и попросил: «Ты не должна сдаваться ни в коем случае. Ты должна выжить – запомни это!» Его спутник был очень недоволен задержкой – их ждали какие-то срочные дела, и они уехали. Но его слова поддерживают меня по сей день. Жаль только, лицо своего спасителя я не запомнила. До сих пор мучаюсь от этого, а кинжал храню как зеницу ока.

***

Уезд Циншуй встретил меня прекрасной погодой и абсолютным унынием. Люди безнадежно ковырялись на обезображенных наводнением полях. Жалкие крохи урожая, которые пощадила стихия, доедала саранча. В столице уезда положение было не лучше – сюда стекались беженцы с окрестных деревень, еды, воды и лекарств не хватало. Измученные люди сидели и лежали на ступеньках перед лавками, в тени домов на городской площади. Я оставила свои вещи в гостинице, и уже направилась в городскую управу, как вдруг раздался страшный шум. Рожки, бубны и барабаны сопровождали по главной улице свадебную процессию с пышным паланкином. Я поначалу очень удивилась – кто же будет играть свадьбу в такое время? Но шаманки, которые танцевали перед паланкином, навели меня на нехорошую мысль. К тому же мужички, глазевшие на процессию, оказались очень словоохотливыми и тут же в красках расписали всю картину.

– Весной, только крестьяне отсеялись, случилось сильное наводнение, знать водяной дракон постарался – половину полей смыло. А когда пришла пора собирать то немногое, что удалось вырастить – напала саранча, а следом пришла засуха.

Я сочувственно покивала.

– А что власти? – Задала наводящий вопрос.

– Император прознал о наших бедах и отправил корабль с серебром в помощь. Да видно, сильно мы прогневили водяного дракона Лунвана – он разбил и потопил корабль, а когда сундуки с превеликим трудом все же подняли из реки, оказалось, что все серебро змей превратил в камень. Вот такие дела. Поэтому главная шаманка решила умилостивить змея и нашла для него невесту.

Я пришла в ужас. Эти приятные дядечки со смирением на лицах говорили о… человеческом жертвоприношении! Как о чем-то само собой разумеющемся, словно обсуждали виды на урожай. А бедную девушку бросят в реку. Нет, так дело не пойдет, надо взять солдат из местной управы и остановить это безобразие.

Но стоило мне свернуть в квартал учреждений, как навстречу попался тот самый субъект из «цветочного дома»! Правда, в этот раз он был одет в простой белый дорожный халат-пао с темно-синей подкладкой. Кожаные наручи с изящным тиснением были весьма потертыми и поцарапанными – значит их носитель знаком с оружием не понаслышке. Стоит себе посреди улицы и нахально улыбается мне, как старый знакомый. Я сделала безразличное лицо и пошла себе мимо, будто он вовсе и не мне улыбается, а сердце заполошно заколотилось. Так! Ну-ка хватит! Мало ли на свете симпатичных мужчин. Но этому типу показалось мало:

– Чиновник Су, приехали ознакомиться с делом?

– Опять вы? – Постаралась ответить как можно холоднее.

– И что это вы так пренебрежительно? Я же вам помог, между прочим. Могли бы и спасибо сказать.

– Если бы не ваша своевременная помощь, сидели бы уже в кутузке за противодействие следствию.

Я попыталась обойти нахала, но он сделал плавный шаг в сторону и снова преградил мне дорогу.

– Да что вы такой сердитый?

– Если страдания людей вас нисколько не трогают, то хоть не мешайте, и дайте мне пройти в управу.

– Если уж этим делом занялась управа Мейцзин, я никак не могу остаться безучастным. – Доверительно произнес незнакомец, наклоняясь ко мне. От мурлыкающих интонаций в его голосе по моей спине вскачь пронеслась толпа мурашек.

Ну все! Он меня достал! Я выхватила из-за пояса наручники и нацепила кольцо ему на руку. От неожиданности он опешил, но это длилось буквально мгновение. В следующее мгновение второе кольцо перекочевало в его руку, и как я ни отбивалась, он все же защелкнул его на моей руке. Нахально так ухмыльнулся и похоже, собрался дать мне щелбан. Я закрылась рукой с мечом, уворачиваясь, и зацепилась цепью наручников за кошелек. Вышитый мешочек упал на землю с характерным звоном, потянув за собой и ключ от наручников. Не успела я сообразить, что произошло, как налетела толпа грязных оборванных мальчишек и смела с мостовой все подчистую – и серебро, и кошелек, и самое главное – ключ! Но как оказалось, не все мальчишки разбежались. Двое, которым серебра не досталось, повисли на моем узнике, требуя с него подачки. Как я ни дергала за цепочку, сдвинуть эту гирлянду с места никак не получалось. В конце концов он прикрикнул на меня:

– Хватит дергать, ты мне сейчас руку оторвешь!

– Дяденька! Дяденька! – Канючили мальчишки, и он сдался.

– У меня за пазухой две серебрушки. Отпустите меня, и получите их!

– Нееет! Мы тебя отпустим, а ты убежишь!

Мужчина посмотрел на меня, улыбаясь немного растерянно.

– Тогда чиновник Су должен мне помочь. – Я демонстративно отвернулась.

– Достаньте, пожалуйста, серебро из внутреннего кармана, пока эти достойные молодые люди не лишили меня конечностей! – С жалобной интонацией попросил он. Я неохотно подошла поближе к нему и сунула руку за пазуху. Никакой карман нащупать не удалось.

– Нет там ничего! – Хмуро сообщила ему.

– Не может быть! Поглубже поищите.

Мне пришлось придвинуться почти вплотную, снова засунуть руку под верхний халат и попытаться нащупать серебро. Сквозь тонкий внутренний халат чувствовались напряженные мускулы. Я и до этого обратила внимание, что незнакомец хорошо сложен, теперь убедилась, что мышцы у него просто железные. Покраснев до ушей, я наконец нащупала внутренний карман с серебром и вытащила оттуда два кусочка. С радостным визгом мелюзга схватила деньги и умчалась вслед за остальной бандой. Я проводила их взглядом, невольно улыбаясь. Из прострации меня вывел холодный голос:

– Надеюсь, у вас есть ключ?

Я растерянно пробормотала, что нет, но он должен быть в управе, и тут к нам подбежал еще один мальчишка постарше. Но хорошо одетый и явно не голодающий.

– Я все узнал! – Радостно крикнул он. – Западная пристань, жертву Лунвану принесут в третьей четверти часа петуха!

Я прикинула время по солнцу. Да мы же сейчас опоздаем!