Глава 5. Это странное ощущение. (2/2)
— Что это только что было?
— Кажется, ты что-то забыл, и это заставляло тебя мучаться. Я могу тебе помочь понять, что с тобой сотворили. Давай руку!
— Чего? Можешь помочь разобраться?
— Да, давай руку, и я решу твою проблему.
— Ноль два!!! И где тебя только черти носят!!! — была в гневе женщина с красными волосами.
— Некрасиво вот так сбегать, ноль два, — говорил покалеченный незнакомец.
Зеро ту убрала руку от Хиро и сказала:
— Слишком поздно. Думаю, мы больше не увидимся.
Девушка с прекрасными волосами, сливающимися с цветами сакуры, и ободком с красными рожками ушла, оставив Хиро одного посреди озера. «Что? Почему? Она ушла! Но как мне теперь разбираться одному? Что делать?» — отчаивался в своих мыслях квартирмейстер.
Первое, что пришло на ум, — это вернуться к шлюпке, около которой уже с нетерпением ждали товарищи. Он даже забыл, что искал Нану, находящуюся сейчас перед ним. Он шёл в своих мыслях, не замечая ничего. Его даже не раздражала насквозь мокрая одежда. Квартирмейстеру казалось, что он уже встречал Зеро ту раньше. Но как он всё забыл, если эта девушка отличалась от простых людей всем, начиная от цвета волос и ободка с рожками и заканчивая манерой поведения и образом мысли. Что же она такое может, если с лёгкостью проникла в разум Хиро и вытащила оттуда то, что не мог вспомнить парень сам?
Кое-как добравшись до шлюпки, он сразу же рассказал все, что произошло с ним Хачи и Футоши. Те, немного подумав, предложили всё обсудить вместе с товарищами. Вся команда проследовала в штаб-каюту для обсуждения дальнейших действий. Хачи и Хиро поделились всем, что удалось узнать.
— Неприятная новость, что корабль правительства тоже преследует «Ревозавров», — делал анализ капитан.
— Это не самое важное. Если верить сведениям Хиро, то у «Ревозавров» есть человек, способный сделать проклятие на врага. Это объясняет то, почему ты не смог защитить Наоми, — продолжил анализ штурман.
— Да уж влипли по полной. И как нам с ними сражаться? — спросила Ичиго.
— Зеро ту могла бы помочь, — тихо ответил квартирмейстер.
— Она пешка правительства, — пояснила бондарь.
— Но у нас с ними сходятся интересы, так что, думаю, можно и на сотрудничество рассчитывать, — объясняла лекарь.
— Но никто не гарантирует, что после они не захотят нас всех повязать, — безразлично говорил Мицуро.
— Можно подписать с ними договор, по которому они не имеют права нападать на нас после рейда на «Ревозавров», — подал идею Зороме.
— Ого, иногда и у тебя в голове есть что-то умное, — съязвила помощница капитана.
— Ещё одно такое словечко — и будешь акул кормить, — разозлился на обидную шутку капитан.
— Злюка.
Пока Зороме с Ичиго выясняли отношения, остальные проанализировали всю ситуацию и приняли решение догнать корабль правительства и объединиться с ними. Долго не думая, ребята вновь расправили чёрные паруса, подняли якорь и поплыли вдогонку за кораблём. Через десять минут двое судов плыли бок о бок вместе. Зороме, Икуно, Хиро и Хачи перепрыгнули на правительственный корабль.
— Что вам надо от нас, морские крысы? — неприветливо спросил капитан корабля (он же доктор Франкс).
— Мы пришли с благими намерениями, чтобы сотрудничать, так что попрошу не грубить, — отчитал Зороме старикашку.
— Сотрудничать с вами? Зачем?
— У нас одна и та же цель — уничтожить пиратов «Ревозавров». Хотим объединить силы, так как знаем их козырь.
— Какой?
— Скажу, если подпишете с нами соглашение на сотрудничество.
— Мне нужно подумать.
— Пять минут, не больше.
— Каков нахал, — бурчал Франкс.
— Приму это за комплимент для пирата.
Доктор-капитан ушёл в штаб-каюту, чтобы обсудить всё с Наной, а следить за пиратишками оставил своих моряков.
Подпишет ли соглашение вторая сторона или нет? Этот вопрос терзал всех пиратов: как тех, что остались на своём корабле, так и тех, кто сейчас вёл переговоры.