I. At first sight (1/2)
Я помню, как открыл глаза
И встретил в них тебя</p>
— Никогда их здесь не видел.
В голосе Ичиру Зеро чётко слышит нотки заинтересованности. В кои-то веки. Здесь, в гильдии охотников на вампиров, редко происходит что-то интересное. И Зеро, который стоял всё это время спиной к брату, рассматривая очередные документы, оборачивается.
Проследив за взглядом младшего, он наконец замечает стоящего поодаль совершенно незнакомого ему человека. Тот разговаривал с кем-то. С кем-то, кто был похож на него самого.
— Возможно, приезжие, — пожимает плечами Зеро, снова опуская взгляд на текст документа в его руках.
— Не каждый день такое увидишь, — улыбается Ичиру. Зеро уже не в первый раз замечает, что для Ичиру жизнь здесь, в маленьком городке, где жизнь казалась такой серой и скучной, была в тягость. Он хотел вырваться отсюда, словно птица из клетки, и жить полной, интересной жизнью. Однако Ичиру оставался здесь, подле своего брата и родителей. Он любил их всем сердцем, что был готов променять увлекательную жизнь на существование в подобном месте. Месте, куда мало кто когда-либо приезжал из соседних городов.
— Нам пора, — говорит Зеро, смотря на брата. У Ичиру тут же пропадает улыбка с лица, когда он, в очередной раз, слышит в голосе старшего вину. Зеро будто извиняется, что им пора вернуться к их обыденным делам.
Ичиру всякий раз пытался поговорить с ним об этом, но никогда не находил подходящих слов, чтобы объяснить Зеро о том, что он ни в чём не виноват, ведь Ичиру сам выбрал кем ему быть. И сейчас он — охотник на вампиров.
***</p>
Зеро не сомневался, что Ичиру обязательно познакомится с новоприбывшими охотниками. Ичиру всегда был общительным и открытым. Конечно же он не мог упустит очередную возможность поговорить о чем-то интересном.
— Они братья, — сообщает Ичиру брату уже к вечеру следующего дня.
Зеро внимательно слушает его за ужином. Тот рассказывает о Тайто Такамии и его семье. О мужчине, который старше их на пару лет, о его младшем брате, о городе, откуда они приехали. Зеро безмерно счастлив в подобные дни, когда Ичиру, с блеском в глазах, так увлечённо рассказывает о том, что ему действительно интересно.
— Думаю, будь Кайто в хорошем расположении духа, я бы смог разговаривать с ними дольше, — говорит Ичиру, слегка пожимая плечами.
Зеро не знает, что на это ответить. По рассказу брата он понимает, что Кайто — младший сын семьи Такамии. Ему столько же, сколько и им с Ичиру.
***</p>
Зеро готов запомнить следующий день надолго. На года. Навсегда. Он не знает: полюбить этот день или возненавидеть.
Зеро кажется, что он, стоя от Кайто достаточно далеко, смотрит на него целую вечность. Смотрит, не в силах оторвать глаз. Это пугает его так сильно, что он успевает выругаться на себя самого в мыслях несколько раз за своё непристойное поведение.
Такамия его не замечает, внимательно слушая другого охотника и, время от времени, слегка кивая тому в ответ.
Зеро не знает откуда брать достаточно сил и выдержки, чтобы заставить себя не смотреть на него.
Кайто всё же обращает на него своё внимание. Перед тем, как поднять на Кирию свой взгляд, он немного хмуриться, от чего Зеро чувствует, как в груди разрастается чувство вины.
Кайто смотрит на него и не понимает, что могло заставить человека, о котором он почти ничего не знает, смотреть на него со столь сильной заинтересованностью.
Морщины на лбу Кайто разглаживаются и лишь на мгновение Зеро замечает, как в глазах Такамии плещется тревога и толика замешательства.
Именно в этот момент они быстро отводят взгляд друг от друга.
***</p>
— Мне сказали, что здесь есть свободный стол.
В небольшой кабинет, где сидел Зеро, входит Такамия. Кирию тут же поднимает голову, вновь встречаясь с ним взглядом. На долю секунды Зеро мешкает. Он совсем не ожидал, что сюда сегодня кто-то придёт. Особенно тот, с которым несколько часов назад произошла не очень приятная ситуация.
Заметив небольшую кипу бумаг в руках Кайто, Зеро опомнился, тут же указав на место напротив него.
— Я Кайто, — представляется Такамия, садясь за стол.
Зеро, который успел опустить глаза на лежащий перед ним документ, вновь посмотрел на Такамию. Кирию был слегка удивлён, что Кайто вообще с ним заговорил до этого, а сейчас он ещё и имя своё говорит. Совсем не важно, что Зеро его уже знает.
— Зеро, — слегка улыбается Кирию, пытаясь выглядеть как можно более дружелюбней. Кайто только кивает в ответ и берётся за данное ему поручение.
Зеро ужасно неловко.
— Прости.
Сказать это не составляет особого труда для него. Зеро кажется, что он должен был это произнести.
Рука Кайто, в которой он держал ручку, останавливается. Однако он так и продолжает смотреть на бумагу перед собой.
— Твой брат говорил, что здесь редко можно встретить кого-то нового.
Зеро не понимает, что этим Такамия хочет сказать. Пытается перевести тему? Или же хочет оправдать действия самого Кирию?
— Да, так и есть.
— Тогда не нужно извиняться. — Кайто смотрит на Зеро и, будто пытаясь приободрить, улыбается уголками губ.
Зеро изо всех сил старается не засмотреться на него вновь.
***</p>
— А я чуть было не принял тебя за Ичиру, — виновато улыбается Тайто, подходя к Зеро.
Кирию не мог его винить. Если не обратить внимания на детали, то кто угодно мог обознаться. Особенно со спины.
Зеро тут же оборачивается. Тайто стоял на земле, у подножья небольшой лестницы, ведущего к входной двери двухэтажного дома семьи Кирию. Зеро даже не услышал шагов старшего Такамии. То ли это было из-за того, что Зеро шуршал несколькими письмами, которые он только что выудил из почтового ящика, то ли он… всего навсего задумался о своём.
— Вам нужен Ичиру?
— Нет, — покачал головой Тайто, — мне нужен ты.
Кирию, уже успев потянуться к ручке двери, замер на месте. Такого он точно не ожидал. Не от старшего Такамии точно.
— Это насчёт Кайто, — тише уточнил он.
Почему-то Зеро стало не по себе. Всю прошедшую неделю они с Кайто успели немного узнать друг о друге. Они общались на разные темы время от времени, а порой выполняли и поручения гильдии вместе. Но сейчас Кирию думал, что им могут запретить видеться вовсе. Мало ли что могло прийти в голову семье Такамии.
Не долго размышляя о причинах, по которым старший хотел поговорить с ним о Кайто, Зеро спускается к нему.
И только сейчас Кирию замечает, насколько Тайто взволнован.
— Что-то случилось? — спрашивает Зеро.
— Уже давно, — отвечает Такамия с толикой горечи в голосе. А потом, будто наконец решившись, спрашивает:
— Ты сможешь присмотреть за ним?
Сначала Зеро даже хмурится, не понимая, что имеет в виду Тайто, а потом его неожиданно озаряет, что…
Время от времени Кайто вёл себя очень странно.
— Что с ним?
Тайто, видно, порывается ответить, а затем резко замолкает, отрицательно покачав головой, будто запрещая себе говорить хоть слово.
— Пока не могу рассказать, — тяжело выдыхает он. — Скажу только, что я бы не хотел оставлять Кайто одного. Поэтому мне нужно, чтобы во время выполнения заданий ты был с ним всё время.
— Почему я? — спрашивает Зеро, не веря, что Кайто так ни с кем и не познакомился.
— Он сказал, что если я из-за своего волнения о нём попрошу кого-то присмотреть за ним, то пусть это будешь ты, — отвечает Тайто, скрещивая руки на уровне груди, будто спрашивая: «Ничего не хочешь объяснить, Кирию?»
Однако затем он шепчет: