Часть 24: Друиды (2/2)

Скотт: Кира, Айзек? Где вы едете?

Кира: Мы только что проехали границу. Дитон за рулём, он знает дорогу.

Кира: Скоро будем на месте.

Скотт: О, слава богу. А то я уже волновался.

Скотт: Айзек, как ты там?

Айзек: Ну, в машине довольно душно.

Скотт: Открой ему окно, пожалуйста, Кира!

Стайлз: Не надо открывать, ВДРУГ ЕГО ПРОДУЕТ!

Стайлз: Он же рискнул поехать без шарфа!

Айзек: У меня высокий воротник))

Кира: … почему он сам просто не попросил открыть окно?.. Мы же в одной машине…

Тео: Потому, что за него всё делает его грозный Альфа.

Тео: Айзек такой избалованный.

Айзек: Пхахах)) возможно.

Мейсон: Я так и не понял, что за ритуал будет проводить Дитон.

Тео: Типа лесные заигрывания с панами? В Мексике красивые леса.

Кира: Заигрывания с панами? Тео, ты друидов с дриадами перепутал?

Джексон: А Дитон разве не дриада?

Джексон: Тогда объясните, почему у него такая идеальная кожа и попа орехом.

Тео: … разве что грецким.

Айзек: АХАХАХАХА

Айзек: … пардон.

Стайлз: Хватит косить под француза, Айзек!

Джексон: А я смотрю, никого не волнует, что Кира и Айзек уже в который раз тусуются вместе?

Скотт: … у них просто задание.

Тео: О, да всё понятно, Скотт.

Тео: Если бы Лиам поехал в Мексику с Хейден…

Тео: Даже если бы он просто с ней хоть куда-то пошёл…

Тео: Мне бы пришлось убить Стайлза.

Лиам: …

Стайлз: Я ОПЯТЬ ЗДЕСЬ ПРИ ЧЁМ?!

Тео: Ты понимаешь, Лиам?

Тео: Насколько тебе дорог Стайлз?

Тео: Как давно ты его знаешь? Хороший парнишка, да?

Тео: Будет жалко найти его совсем неживым…

Тео: Убитым из-за какой-то там Хейден.

Лиам: ДА НЕ БУДУ Я ПЕРЕСЕКАТЬСЯ С ХЕЙДЕН

Лиам: Она просто мне написала, что проездом в городе!

Лиам: Ты почему такой ревнивый, блять?!

Тео: БУДУЧИ ПРОЕЗДОМ МОЖНО МНОГОЕ УСПЕТЬ.

Тео: Вон Айзек тоже говорил, что только проездом здесь, в Бикон Хиллс, а потом снова вернётся в Париж! И что по итогам?

Тео: Завалил нашего Альфу, вертит им почём зря, хочет открыть кондитерский магазин.

Тео: Делает эту свою картавую французскую РРРР.

Джексон: Ситуация страшная.

Джексон: Кажется, Айзека тянет на всех бывших девушек Скотта.

Скотт: … что это ещё значит.

Скотт: Они поехали ради Дитона.

Тео: Ты можешь утешать себя этим, Скотт.

Джексон: Или ты под «Дитоном» имеешь в виду «жёсткий французский хентай»?

Айзек: Пхахах)) нет.

Айзек: Скотт, боже мой, нет. Ничего такого.

Скотт: Конечно, я знаю. Я не слушаю их.

Тео: Нет, слушай нас, Скотт.

Тео: Тебе стоит быть осторожным.

Тео: Ритуалы друидов часто сопряжены со всякими видами поцелуев.

Джексон: Ага. Видел губы Дитона? Они у него не просто так такие накачанные.

Стайлз: Я даже знать не хочу, почему Джексон вообще оценивает губы и задницу Дитона.

Джексон: Эй, он наш эмиссар, я обязан его оценивать, Стайлз.

Джексон: Со всех точек зрения; с любой из сторон.

Скотт: … у него обычные губы.

Тео: Зацелованные, Скотт.

Тео: Мало ли, вдруг ему взбредёт в голову целовать Айзека для закрепления своих друидских заклятий?

Тео: Или того хуже… губы Дитона будут заняты чтением заклинаний, и он заставит Айзека целовать Киру.

Тео: И Айзек подумает: «Мм… а она целуется лучше, чем Скотт».

Джексон: А это 100% так и есть.

Тео: С твоей-то челюстью.

Джексон: Удивительно, что ты Айзеку шею всё ещё не свернул одним движением рта.

Тео: Один внезапный французский поцелуй — и всё, считай отошёл Айзек в Нотр-Дам-де-Пари — к Богоматери, Скотт.

Джексон: С Кирой целоваться гораздо проще.

Тео: Ага, никаких последствий в виде вывиха языка из-за того, что твоего парня перекосило.

Скотт: …

Айзек: Скотт, у тебя прекрасная челюсть, и я не буду ни с кем целоваться, кроме тебя)) не беспокойся, пожалуйста.

Джексон: (будет)

Тео: Даже больше скажу, звучит так, словно он целуется с кем-то прямо сейчас.

Скотт: Эм, Кира…

Скотт: Возможно, я действительно зря отпустил вас втроём.

Скотт: В смысле, что… это небезопасно.

Скотт: Вдруг Калаверас там… вас обнаружат.

Тео: Ага. А вдруг Айзек ещё начнёт целоваться с каждым из Калаверас, Скотт?

Джексон: В Мексике, кстати, полно симпатичных амигос.

Тео: Ай-яй-яй, Скотт, тебе лучше поторопиться, пока от твоего круассана не остались одни только крошки.

Скотт: Я… поеду вам… на подмогу. Исключительно из соображений безопасности.

Тео: Да, опасность поцелуев нависла над всей Мексикой.

Стайлз: ХВАТИТ ДОСТАВАТЬ СКОТТА

Стайлз: Вся эта поездка в Мексику вообще из-за вас!

Тео: …

Джексон: Какое расстояние между Мехико и Лондоном?

Джексон: Я отсюда слышу звуки жёстких поцелуев.

Тео: Айзек, ты можешь, блять, быть поскромнее!

Джексон: Скотт всё же наш альфа! Имей хоть какое-то уважение!