Часть 15: Клуб (2/2)

Итан: Скажи ему ДА, ЛИАМ!

Джексон: Йоу!

Итан: Давай же, о, Лиам, скажи Тео ДА

Итан: Давай же, Лиам! Оооо! Скажи ему ДА

Джексон: Да, детка, да, просто скажи это

Итан: Ооооо, да

Лиам: … вы закончили? Мы вроде пытаемся спасти Киру.

Стайлз: ЧТО. ЭТО. БЛЯТЬ. ТОЛЬКО ЧТО. БЫЛО.

Скотт: … да.

Джексон: Песня-предложение для Лиама от Тео. Вы что — её не слышали?

Лиам: Они поют её каждый раз, когда собираются втроём. И при этом они считают, что у них Клуб.

Лидия: … Лиам, Тео сделал тебе предложение?

Лиам: Он сделал его ещё год назад.

Лидия: И ты пока не ответил? Сказал, что подумаешь?

Лиам: БЛЯТЬ, я сразу ответил это сраное ДА, о котором они поют

Лиам: Но этого Тео показалось НЕДОСТАТОЧНО, поэтому он создал Клуб

Лиам: Он решил, что будет минимум три раза в месяц напоминать мне, что Я ВСЁ ЕЩЁ БЛЯТЬ СОГЛАСЕН

Лиам: Во всём виноват Скотт!

Лиам: Скотт запретил мне ехать в Лас-Вегас, пока мне не исполнится 21!

Лиам: Я мог бы закрыть их Клуб давным-давно, если бы просто сказал ДА на церемонии!

Скотт: Стоп. Стоп. Стоп. Какая ещё свадьба.

Джексон: Наш клуб никогда не будет закрыт!

Лиам: ПОЧЕМУ ЭТО?!

Тео: Потому что, когда мы поженимся, у меня останется ещё множество вопросов. Например…

Лиам: Только не снова!!!

Тео: Ты любишь меня так же сильно, как я люблю тебя, о, Лиам? ❤

Итан: О, да, Лиам, скажи ему, ДА!

Тео: Ты хочешь прогуляться со мной по полю подсолнухов в это прекрасное утро, о, Лиам? ❤

Джексон: Ооооо, детка, Лиам, просто скажи ему ДА!

Тео: Ты подаришь мне поцелуй и окунёшь меня в море блаженства, Лиам, о, Лиам? ❤

Итан: Скажи ему ДА! Ооооо, просто скажи ему ДА, Лиам, давай же…

Джексон: Ооооо, да

Лиам: Господи, я поверить не могу, что я всё ещё каждый раз говорю это долбаное ДА на его предложение о свадьбе.

Скотт: …

Скотт: Лиам. Нам надо серьёзно поговорить.

Стайлз: Я ПРОСТО В АХЕРЕ, СКОТТ, КАКИЕ ТУТ МОГУТ БЫТЬ РАЗГОВОРЫ

Пользователь АЙЗЕК вошёл в чат.

Скотт: Айзек, ты в порядке?

Скотт: На улице довольно холодно.

Тео: О, Айзек. Как ты там? Мы все так беспокоились…

Тео: Особенно Скотт.

Джексон: Не замёрзла ли твоя шея, Айзек?

Тео: В следующий раз предложи ему свою куртку, Скотт. Будь джентльменом.

Айзек: Пхах)) зачем вы постоянно смущаете Скотта?

Джексон: Это не мы смущаем Скотта. А ты, Айзек.

Тео: Точнее твоя шея, твоя кожа. И запах французских булочек, исходящий от мягких волос.

Айзек: Я пахну выпечкой? Боже.

Тео: Сахарной пудрой и тёплым молоком с бархатной пенкой.

Тео: Так ведь, Скотт?

Тео: Ты голодный, Скотт?

Скотт: Айзек, эм… ты что-то узнал?

Айзек: Я сейчас в участке. Джордану удалось усмирить Лису — она вышла из леса прямо на его пост. Джордана сильно подпалило — но, видимо, у него огнеупорные штаны. Так что…

Малия: Как Кира?

Айзек: Кира без сознания. Ношико повезла её в лабораторию Тео.

Скотт: Тео, бери Стайлза — поедете в лабораторию.

Стайлз: Боюсь, я всё ещё не пришёл в себя после песни. У меня даже голова разболелась.

Стайлз: Лиам, о, Лиам…

Стайлз: Боже милосердный, она всё ещё играет в моих мозгах… так явно, так чётко.

Скотт: Айзек, оставайся в участке. Я сейчас подъеду на мотоцикле, отвезу тебя домой. Ты, наверно, устал.

Тео: Да, он устал, Скотт. Помоги ему расслабиться.

Джексон: Но помни про защиту.

Скотт:… Про шлем?

Джексон: Дааааа, про него))))

Айзек:… я здесь один улавливаю подтекст?)

Малия: Какой?

Скотт. У меня их два.

Скотт: Два шлема.

Айзек: Пхах)) Скотт)

Тео: А у меня 12. Лиам, поедешь со мной вместо Стайлза?

Итан: О, Лиам, скажи ему да!

Джексон: Скажи ему да, Лиам, о Лиам!

Лиам:… блять, сука.

Лиам:… ДА! 😡