Часть 5: Авария (1/2)
☾
Скотт: Ладно, настраиваемся. В этот раз всё должно сработать.
Стайлз: И всё сработает. Если Тео и Лиам хоть на секунду перестанут сосаться на своём посту!
Стайлз: Лиам, серьёзно?!
Тео: Кто-нибудь, заберите у него бинокль. Это реально стрёмно. Сколько ты уже пялишься на нас?
Стайлз: Я не пялился! Я осматривал территорию!
Малия: А я говорила, что не надо ставить их вместе. Они испортят наш план!
Скотт: Так распределили из-за машин.
Тео: О, кстати, пикап…
Малия: Стой, где стоишь! Убери руки от Лиама! И не думай затащить его в пикап!
Тео: Что, прибежишь с горы, чтобы подраться со мной?
Малия: Я оторву тебе голову!
Тео: Как однообразно. Лучше пусть Крис меня расстреляет.
Скотт: Просто следите за дорогой!
Айзек: Я слежу, шеф
Скотт: Айзек, мы благодарны, что ты приехал и согласился помочь.
Стайлз: Помочь, ага. Мы все знаем, зачем он приехал. Весь такой загадочный, замотался в шарф в +15. Попросился поближе к Тео.
Айзек: Понятия не имею, о чём ты. Разве не ты сам вызвался на обзор только для того, чтобы наблюдать за ним? Хах
Стайлз: Я сделал это из практических соображений! Чтобы остановить его, если он перейдёт черту! Вот, как сейчас!
Стайлз: Тео, я всё вижу! Зачем ты посадил Лиама на капот?!
Стайлз: Медленно положи Лиама на землю!
Тео: Именно положить?
Стайлз: Поставь!
Стайлз: Вас назначили следить за дорогой, а меня назначили следить за вами! Делайте то, о чём вас попросил Скотт!
Тео: Да за три часа тут даже никто не проехал!
Стайлз: Не смей! Трогать! Лиама!
Пользователь ЛИАМ вошёл в чат.
Лиам: СТАЙЛЗ, ЗАВАЛИ! Нам уже рядом стоять нельзя?!
Лиам: Засунь свой бинокль себе в жопу!
Лиам: Где ты вообще его достал?! И зачем ты залез на САМОЕ высокое дерево?!
Стайлз: Мне отсюда ВСЁ видно!
Лиам: Так и тебя видно ВСЕМ!
Стайлз: … неважно. Я предотвращаю всякие непотребства! Вам только дай волю!
Тео: …
Малия: Это Лидия только что кричала?
Стайлз: Предвидит чью-то смерть?!
Тео: Нет, подтверждает моё предсказание о том, что ей не стоило обувать каблуки в лес.
Лидия: Всё в порядке, я просто споткнулась! Но моя лодыжка…
Стайлз: Я БЕГУ, НЕ ДВИГАЙСЯ!
Лидия: Не надо, ты же на точке обзора. Тео уже близко, я его вижу. Я недалеко от их с Лиамом поста. Возьмём аптечку в пикапе.
Стайлз: Зачем ты поднял Лидию, Тео?! Что ты делаешь, Тео?!
Лиам: Несёт её в пикап! Что ещё он может делать?!
Стайлз: Ей нельзя в это место разврата! Мало ли что вы там успели наделать!
Лиам: Да мы ещё НИЧЕГО не успели сделать! ВООБЩЕ! ИЗ-ЗА ВАС! Когда нам успеть сделать хоть ЧТО-ТО, если я под твоим круглосуточным надзором, Стайлз?!
Лиам: А ты, Скотт, прекрати уже промывать Тео мозги по части «платонических отношений»! МНЕ 18, А НЕ 95! Я не Джерард!
Стайлз: Ты неприкосновенен, пока мы не убедимся, что Тео безопасен!
Скотт: … мы с Тео просто беседуем. Простые разговоры по душам. Тео даёт мне знать, что он меняется. Мы лишь пытаемся понять друг друга, да, Тео?
Тео: ... да, святой отец.
Тео: ... простите, ибо я согрешил.
Лиам: СКОТТ! Это моя ЛИЧНАЯ жизнь!
Стайлз: Радуйся, что мы оберегаем тебя! Мы защищаем твою честь!
Лиам: СПАСИБО, БЛЯТЬ!
Стайлз: Не благодари!!!
Лиам: …
Скотт: …
Тео: *выбирает стикер*
Тео: *стикер «койот вставляет себе в рот револьвер и нажимает на курок» отправлен в чат*
Лиам: … ничего, они всё равно скоро уедут из города на учёбу.
Тео: 😜
Скотт: Так. ЧТО!