Глава 18 (2/2)

— Я думаю, ты замечательная, — ласково говорит он.

Какой-то он странный. Заботливый… То отстраненный. Эй. Понятно, в кого это Нацу.

— Спасибо, — смущённо говорю я.

— И прекрасно выглядишь, — сделал мне комплимент отец Нацу. — Наш столик там.

Мы подошли к нему, все встали и поздоровались со мной, но одна из женщин… Тупо пялилась своими огромными зенками на меня. Пугает… Хм… Мы с ней похожи… Как это странно… Она резко встала со стола, при этом дрожа, сказала:

— Лейла?

— Анна, это моя невестка Люси Сердоболия, — нахмурившись сказал Игнил.

Невестка? Он считает меня невесткой? Стоп. Подождите. Кто эта женщина? И кто такая эта Лейла?

— Ох. Прости милая, просто, ты так похожа на… — не успела пожилая женщина договорить, как…

— Гхм… Анна. Давайте лучше просто посидим и поболтаем? — предложила миссис Драгнил.

— Ох, да. Конечно, — смущенно и скромно ответила она.

— Садись, милая, — отодвинув стул, сказал отец Нацу мне.

— Спасибо, — скромно ответила я. Интересно, где Нацу? Куда он пропал? Он уже должен был вернуться. Я стала смотреть по сторонам, разыскивая розовую шевелюру.

— Ищешь своего благоверного? — прошептал мне на ушко старший сын Игнила.

— Тотомару? Привет, — радостно сказала я.

— Привет. Как дела? — спокойно спросил тот.

— Всё хорошо? — обеспокоено спросила я его, когда он сел рядом со мной.

— Да, — чётко ответил он, отпив бокал шампанского.

— Ты какой-то невеселый, — нахмурившись говорю я.

— В таких мероприятиях я не вижу веселья. Одно лицемерие. Все хотят денег для помощи, хотят себе в карман засунуть. Но это, конечно, не про отца, а про его служащих, — вздохнув говорит тот.

— Ох. Вот, как, — лепечу я, смотря на свои руки. При этом вспомнив, что внутри меня вибратор. От этой мысли мои щёки запылали с удвоенной силой. Чёрт. Чуть про это не забыла.

— Да, наверное. Твой в оранжерее смотрит на свои цветочки, — ухмыляясь говорит старший брат Нацу.

— Цветочки? — подняв одну бровь спросила я.

— Ты не знала? Он у нас садовник, — с доброй улыбкой говорит он, взяв тарелку с салатом и накладывая её в свою.

— Серьёзно, а где оранжерея?

— Иди в дом. Точнее, на кухню и там прозрачная дверь, там вид, как будто джунгли. Не ошибёшься, — с удовольствием пережёвывая салат оливье, сказал он.

— Спасибо.

Я встала и посмотрела на ту женщину, которая разговаривала с Шерри. Она мне улыбнулась. Я ей в ответ. Надо с ней познакомиться. Она меня очень интересует. Странные чувства у меня к ней. Я зашла в дом, точнее особняк. Он очень огромный. Здесь никого нет. Как интересно. У Нацу собственная оранжерея? Садовник? Боже. Ничего о нём я не знаю. Меня это немного бесит. Возле оранжереи стояла красноволосая девушка. Знакомое лицо… Хм… Это…

— Эльза? — немного тревожно спросила я.

— Люси? — удивлённо задала она мне вопрос. — Что ты тут делаешь?

— Я с Нацу приехала, — скромно ответила я. Но она стала долго смотреть на меня, как будто изучая, при этом хмурилась. С... Странно…

— С Нацу? — с хрипотцой спросила она, при этом нахмурившись сильнее.

— Да. А, что? — обеспокоено спросила я. Она подозрительная какая-то…

— Ничего, — сглотнув сказала она с неким отвращением.

— А, ты здесь откуда? Ах. Да… Ты же его старая подруга, — мило улыбаясь говорю я.

— Я его сестра, — гордо сказала она.

— Что? — с изумление спрашиваю я. Она его сестра? Офигеть. Какие у них странные отношения. Возможно, она мне расскажет об инциденте с сестрой Миры.

— Может, ты мне поможешь? — скромно спрашиваю я.

— С чем? — деловито спросила она.

— Я хочу кое-что спросить у него, но боюсь, — лепечу я тихо. Может, зря я начинаю этот разговор.

— И что же? — строго сказала она.

— Насчёт сестры Мираджейн, — тихо говорю я, при этом заплетая свои пальцы.

— Откуда ты…

— Мира – моя подруга. И я запуталась, оказавшись меж двух огней, — нахмурившись, говорю я, делая непонятные жесты руками.

— Хм… Коль ты теперь его новая пассия, то скажу: Нацу раньше был весёлым и беззаботным… Пока не попал кое-куда, — таинственно и с насмешкой начала она.

— Кое-куда?

Что происходит? О чём она? Что ещё за тайны? Могут мне уже всё нормально объяснить?

— Да. Туда он заманил Лиссану Штраус — сестру Миры. Её убили. Точнее, убил Жозе Портле. Хочешь узнать подробности – иди к нему, — пожимая плечами деловито сказала она.

— К нему? Но как? — обеспокоено спрашиваю я.

— Что как? — спросил бархатный мужской голос позади меня.

— Нацу, здравствуй, — мило улыбаясь сказала Эльза.

Ого. Какая быстрая перемена… Интересненько.

— Привет, Эльза. Прекрасно выглядишь, — сказал вежливо мой мужчина, но не мой.

— Спасибо, — смущённо сказала она.

— Моя малышка, ты шикарна, — обнимая меня сзади прошептал он. — Моя сладкая, — вдыхая мой аромат шеи, нежно поглаживал он мои руки.

— Нацу, — смущённо упрекаю я его.

— Что? — удивлённо спросил он.

— Не смущай.

— Буду смущать. Твои щёчки краснеют из-за меня. Мне это льстит, знаешь ли, — обтираясь своей щекой об мою, мурлычет мой мачо.

— Я, наверное, оставлю вас, — сказала с некой печалью она.

Мы стояли в тишине. И наслаждались моментом, когда мы только вдвоём.

— Мы теперь вдвоём. Можно и пошалить, — хрипловато и пошловато сказал мистер Драгнил.

— Нацу. Здесь гости. И мы друзья, — нахмурившись, говорю я.

— Гости все во дворе. Друзьям же можно любить, — шепча мне в ухо, при этом сильнее прижимая к себе, говорит тихо он.

— Нацу.

Только, это я и успела сказать, как нас накрыл страстный поцелуй.

— Люси, — почти стонет он.

— Нет, — вырываясь, пока он в прострации, чётко говорю я.

— Что? — удивлённо спрашивает он.

— Вот то.

— Что вот то?

— А то, что нет.

— Уморить голодом решила? — грустно задаёт он мне вопрос.

— Мы друзья. Это ненормально, — намекаю ему на секс на кухне.

— Тобой не насытишься, — пошло говорит он.

— Нацу. Я пошла, — сняла с себя каблуки и побежала к выходу.

— Стой.

Я стала бегать по дому. Чувствую такое веселье. Прекрасное чувство окутало нас. Мы хохочем и веселимся. Он в смокинге, а я в вечернем платье. Идеальная парочка сумасшедших.

— Люси… Нацу. Пошлите за столик. Сколько вас можно искать, балуйтесь, когда не будет гостей, — грозно сказала миссис Драгнил.

— Я тебе отомщу, — прошептал он мне на ухо, когда мы пошли за его матерью.

— Ох, вот как.

— Угу. Я-то знаю, что ты его засунула, — с пошлой улыбочкой сказал Нацу. — Повеселимся, — сказал он весело.