Глава 18 (2/2)
— Я думаю, ты замечательная, — ласково говорит он.
Какой-то он странный. Заботливый… То отстраненный. Эй. Понятно, в кого это Нацу.
— Спасибо, — смущённо говорю я.
— И прекрасно выглядишь, — сделал мне комплимент отец Нацу. — Наш столик там.
Мы подошли к нему, все встали и поздоровались со мной, но одна из женщин… Тупо пялилась своими огромными зенками на меня. Пугает… Хм… Мы с ней похожи… Как это странно… Она резко встала со стола, при этом дрожа, сказала:
— Лейла?
— Анна, это моя невестка Люси Сердоболия, — нахмурившись сказал Игнил.
Невестка? Он считает меня невесткой? Стоп. Подождите. Кто эта женщина? И кто такая эта Лейла?
— Ох. Прости милая, просто, ты так похожа на… — не успела пожилая женщина договорить, как…
— Гхм… Анна. Давайте лучше просто посидим и поболтаем? — предложила миссис Драгнил.
— Ох, да. Конечно, — смущенно и скромно ответила она.
— Садись, милая, — отодвинув стул, сказал отец Нацу мне.
— Спасибо, — скромно ответила я. Интересно, где Нацу? Куда он пропал? Он уже должен был вернуться. Я стала смотреть по сторонам, разыскивая розовую шевелюру.
— Ищешь своего благоверного? — прошептал мне на ушко старший сын Игнила.
— Тотомару? Привет, — радостно сказала я.
— Привет. Как дела? — спокойно спросил тот.
— Всё хорошо? — обеспокоено спросила я его, когда он сел рядом со мной.
— Да, — чётко ответил он, отпив бокал шампанского.
— Ты какой-то невеселый, — нахмурившись говорю я.
— В таких мероприятиях я не вижу веселья. Одно лицемерие. Все хотят денег для помощи, хотят себе в карман засунуть. Но это, конечно, не про отца, а про его служащих, — вздохнув говорит тот.
— Ох. Вот, как, — лепечу я, смотря на свои руки. При этом вспомнив, что внутри меня вибратор. От этой мысли мои щёки запылали с удвоенной силой. Чёрт. Чуть про это не забыла.
— Да, наверное. Твой в оранжерее смотрит на свои цветочки, — ухмыляясь говорит старший брат Нацу.
— Цветочки? — подняв одну бровь спросила я.
— Ты не знала? Он у нас садовник, — с доброй улыбкой говорит он, взяв тарелку с салатом и накладывая её в свою.
— Серьёзно, а где оранжерея?
— Иди в дом. Точнее, на кухню и там прозрачная дверь, там вид, как будто джунгли. Не ошибёшься, — с удовольствием пережёвывая салат оливье, сказал он.
— Спасибо.
Я встала и посмотрела на ту женщину, которая разговаривала с Шерри. Она мне улыбнулась. Я ей в ответ. Надо с ней познакомиться. Она меня очень интересует. Странные чувства у меня к ней. Я зашла в дом, точнее особняк. Он очень огромный. Здесь никого нет. Как интересно. У Нацу собственная оранжерея? Садовник? Боже. Ничего о нём я не знаю. Меня это немного бесит. Возле оранжереи стояла красноволосая девушка. Знакомое лицо… Хм… Это…
— Эльза? — немного тревожно спросила я.
— Люси? — удивлённо задала она мне вопрос. — Что ты тут делаешь?
— Я с Нацу приехала, — скромно ответила я. Но она стала долго смотреть на меня, как будто изучая, при этом хмурилась. С... Странно…
— С Нацу? — с хрипотцой спросила она, при этом нахмурившись сильнее.
— Да. А, что? — обеспокоено спросила я. Она подозрительная какая-то…
— Ничего, — сглотнув сказала она с неким отвращением.
— А, ты здесь откуда? Ах. Да… Ты же его старая подруга, — мило улыбаясь говорю я.
— Я его сестра, — гордо сказала она.
— Что? — с изумление спрашиваю я. Она его сестра? Офигеть. Какие у них странные отношения. Возможно, она мне расскажет об инциденте с сестрой Миры.
— Может, ты мне поможешь? — скромно спрашиваю я.
— С чем? — деловито спросила она.
— Я хочу кое-что спросить у него, но боюсь, — лепечу я тихо. Может, зря я начинаю этот разговор.
— И что же? — строго сказала она.
— Насчёт сестры Мираджейн, — тихо говорю я, при этом заплетая свои пальцы.
— Откуда ты…
— Мира – моя подруга. И я запуталась, оказавшись меж двух огней, — нахмурившись, говорю я, делая непонятные жесты руками.
— Хм… Коль ты теперь его новая пассия, то скажу: Нацу раньше был весёлым и беззаботным… Пока не попал кое-куда, — таинственно и с насмешкой начала она.
— Кое-куда?
Что происходит? О чём она? Что ещё за тайны? Могут мне уже всё нормально объяснить?
— Да. Туда он заманил Лиссану Штраус — сестру Миры. Её убили. Точнее, убил Жозе Портле. Хочешь узнать подробности – иди к нему, — пожимая плечами деловито сказала она.
— К нему? Но как? — обеспокоено спрашиваю я.
— Что как? — спросил бархатный мужской голос позади меня.
— Нацу, здравствуй, — мило улыбаясь сказала Эльза.
Ого. Какая быстрая перемена… Интересненько.
— Привет, Эльза. Прекрасно выглядишь, — сказал вежливо мой мужчина, но не мой.
— Спасибо, — смущённо сказала она.
— Моя малышка, ты шикарна, — обнимая меня сзади прошептал он. — Моя сладкая, — вдыхая мой аромат шеи, нежно поглаживал он мои руки.
— Нацу, — смущённо упрекаю я его.
— Что? — удивлённо спросил он.
— Не смущай.
— Буду смущать. Твои щёчки краснеют из-за меня. Мне это льстит, знаешь ли, — обтираясь своей щекой об мою, мурлычет мой мачо.
— Я, наверное, оставлю вас, — сказала с некой печалью она.
Мы стояли в тишине. И наслаждались моментом, когда мы только вдвоём.
— Мы теперь вдвоём. Можно и пошалить, — хрипловато и пошловато сказал мистер Драгнил.
— Нацу. Здесь гости. И мы друзья, — нахмурившись, говорю я.
— Гости все во дворе. Друзьям же можно любить, — шепча мне в ухо, при этом сильнее прижимая к себе, говорит тихо он.
— Нацу.
Только, это я и успела сказать, как нас накрыл страстный поцелуй.
— Люси, — почти стонет он.
— Нет, — вырываясь, пока он в прострации, чётко говорю я.
— Что? — удивлённо спрашивает он.
— Вот то.
— Что вот то?
— А то, что нет.
— Уморить голодом решила? — грустно задаёт он мне вопрос.
— Мы друзья. Это ненормально, — намекаю ему на секс на кухне.
— Тобой не насытишься, — пошло говорит он.
— Нацу. Я пошла, — сняла с себя каблуки и побежала к выходу.
— Стой.
Я стала бегать по дому. Чувствую такое веселье. Прекрасное чувство окутало нас. Мы хохочем и веселимся. Он в смокинге, а я в вечернем платье. Идеальная парочка сумасшедших.
— Люси… Нацу. Пошлите за столик. Сколько вас можно искать, балуйтесь, когда не будет гостей, — грозно сказала миссис Драгнил.
— Я тебе отомщу, — прошептал он мне на ухо, когда мы пошли за его матерью.
— Ох, вот как.
— Угу. Я-то знаю, что ты его засунула, — с пошлой улыбочкой сказал Нацу. — Повеселимся, — сказал он весело.