Часть 8 (1/2)
-Сегодня обойдёмся без процедур, сэр. Я хотела извиниться
- в чем милая леди?
-Я могла быть ранее грубой
- ничего страшного
-Вы очень добры. Я сожалею, что всё так сложилось и мы ничего не можем изменить
- почему?
-Ваш диагноз слишком тяжёлый...
-помогите
-Я очень постараюсь. Я очень хочу...
Вздохнула
-Я постараюсь, сэр. Но Вы должны будете уехать.
-куда?
-Для всей лаборатории, Вы должны числиться в мёртвых.
- угу
-Я всё устрою. Обещаю Вам. Подождите меня, время есть
- хорошо
Вышла из палаты и пошла в хранилище лекарств, надеясь, что по пути никого не встретит.
Никого не было
Открыла дверь и зашла внутрь.
Искала лекарства
-Где-то была вакцина от онкологии.
Нашла
Спрятала в карман халата
Вышла из кабинета
Шла в палату. Надеялась, что никого не увидит
Шла тихо
Прикусила губу
Пришла к палате
Открыла дверь - Я здесь. Потерпите немного. Как Вы себя чувствуете?
- голова болит
- Скоро не будет. Как и онкологии. - Достала шприц с вакциной
- хорошо бы
- Я знаю, что Вам станет лучше
Кивнул
Осторожно подошла к капельнице
Лежал
ввела содержимое
Засыпал
выдохнула
Спал
Осторожно начала собирать его вещи из тумбочек
Старалась не шуметь
Отслеживала динамику
Была лучше
-Он выздоровеет
Спал
Сидела рядом с ним, чтобы никто не зашёл
Спал крепко
-хорошо
Кивнула сама себе
-Всё по плану
Очнулся утром
-Пора, сэр. Идёмте к чёрному ходу.
Кивнул
Помогла встать и переодеться
Встал
Вышли из палаты. Осмотрелась.
Никого
Шли к чёрному ходу
Вздохнул
- Что с Вами?
- страшно
-Не бойтесь
Кивнул
шли осторожно. Мэлон оглядывалась.
Дошли
Открыла дверь и дала чемодан - Хорошей Вам жизни. Надеюсь, Вам есть куда поехать, кроме Дейдо.
Кивнул и ушел
Проводила и вернулась на рабочее место
Вздохнула
Прошла мимо рабочих кабинетов
Там было много работы
Никто не сидел без дела
Старалась держаться уверенно
Очень
Улыбнулась
И они
Зашла в один из кабинетов
Был пустой
Осмотрелась