Часть 8 (1/2)

-Сегодня обойдёмся без процедур, сэр. Я хотела извиниться

- в чем милая леди?

-Я могла быть ранее грубой

- ничего страшного

-Вы очень добры. Я сожалею, что всё так сложилось и мы ничего не можем изменить

- почему?

-Ваш диагноз слишком тяжёлый...

-помогите

-Я очень постараюсь. Я очень хочу...

Вздохнула

-Я постараюсь, сэр. Но Вы должны будете уехать.

-куда?

-Для всей лаборатории, Вы должны числиться в мёртвых.

- угу

-Я всё устрою. Обещаю Вам. Подождите меня, время есть

- хорошо

Вышла из палаты и пошла в хранилище лекарств, надеясь, что по пути никого не встретит.

Никого не было

Открыла дверь и зашла внутрь.

Искала лекарства

-Где-то была вакцина от онкологии.

Нашла

Спрятала в карман халата

Вышла из кабинета

Шла в палату. Надеялась, что никого не увидит

Шла тихо

Прикусила губу

Пришла к палате

Открыла дверь - Я здесь. Потерпите немного. Как Вы себя чувствуете?

- голова болит

- Скоро не будет. Как и онкологии. - Достала шприц с вакциной

- хорошо бы

- Я знаю, что Вам станет лучше

Кивнул

Осторожно подошла к капельнице

Лежал

ввела содержимое

Засыпал

выдохнула

Спал

Осторожно начала собирать его вещи из тумбочек

Старалась не шуметь

Отслеживала динамику

Была лучше

-Он выздоровеет

Спал

Сидела рядом с ним, чтобы никто не зашёл

Спал крепко

-хорошо

Кивнула сама себе

-Всё по плану

Очнулся утром

-Пора, сэр. Идёмте к чёрному ходу.

Кивнул

Помогла встать и переодеться

Встал

Вышли из палаты. Осмотрелась.

Никого

Шли к чёрному ходу

Вздохнул

- Что с Вами?

- страшно

-Не бойтесь

Кивнул

шли осторожно. Мэлон оглядывалась.

Дошли

Открыла дверь и дала чемодан - Хорошей Вам жизни. Надеюсь, Вам есть куда поехать, кроме Дейдо.

Кивнул и ушел

Проводила и вернулась на рабочее место

Вздохнула

Прошла мимо рабочих кабинетов

Там было много работы

Никто не сидел без дела

Старалась держаться уверенно

Очень

Улыбнулась

И они

Зашла в один из кабинетов

Был пустой

Осмотрелась