Историческая родина. Часть 1. (2/2)
- К чему всё эти вопросы, господин жандарм? Вы что, подозреваете меня в укрывательстве преступника, майор?
- Ни коим образом, господин Мун. Я всего-навсего действую согласно своим должностным инструкциям, и был обязан по существу возбуждённого дела опросить Вас как одного из ближайших родственников его фигуранта - капитана Дерека Муна. Но помните, если Вы вводите нас сейчас в заблуждение, Вам придëтся отвечать за содеянное по всей строгости закона. Вместе с братом надолго присядете, я не шучу. Но, поскольку веских оснований для каких-либо подозрений и обыска Вашего жилища у меня не имеется, я, пожалуй, вынужден откланяться. Не смею Вас больше задерживать. Пойду нанесу визит Вашей сестре. Может, она сможет нам помочь выйти на след капитана. И да, очень хочется надеяться, что наша встреча с Вами была первой и последней. Честь имею.
- Да. Д-до свидания.
•••
- Нет... Нет! Нет! Этого... Не может быть! - Воскликнул закончивший пренеприятнейший диалог с местным представителем жандармерии Бастер, ворвавшись в свою комнату и, словно подкошенный, упал на диван, крепко прижав к себе огромную мягкую подушку. - Вся подноготная всплыла! Это конец!.. Это конец... Конец Дереку! А стало быть конец и мне вместе с моим театром!.. Мы обречены... Это... Безнадёжно!
- Да успокойся ты, дружище. Какое он отношение имеет к твоему бизнесу?
Тебе-то и твоему театру что станется, если твоего братца арестуют? - Легкомысленно заключил уплетающий солёный попкорн за обе щеки баран и, прикрыв глаза, откинулся на спинку дивана, заложив копыта за голову.
- Станется, и ещё как станется! Всё, абсолютно всë уйдёт в забвение! - Подорвался с дивана коала и, прихватив с собой подушку, подошëл к своему письменному столу. - Наш ”генеральный спонсор” взял и подставился, Эдди, ты понимаешь?! Я снова буду на мели́, как злободневные шесть лет назад! А у меня, в отличие от тебя, больше богатеньких родственников, которые в любой момент будут готовы оказать помощь, нету, и мне вновь придëтся наскребывать себе на жизнь, впахивая за жалкие гроши на автомойке, как раб на плантации! Ну как?! Как он мог сделать такой нелепый промах, а?!
- То-есть, твой театр всë это время спонсировала не только моя старушенция, но ещё и... Мафиози? - Высоко подняв густые брови удивился Эдди, чуть не подавившись попкорном.
- Не стоит так говорить, Эдди! Мой брат честный военный! - Вступился за родственника Бастер, тихонько заложив в подушку странный металлический предмет, стянутый из-под столешницы. - Но честность, как известно, далеко не всём по нраву, особенно высшим слоям нашего прогнившего до мозга костей общества. Сечёшь?
- Ну... Ладно, как скажешь. Только без обид, лады? - Отмахнулся баран и стал всë пристальнее наблюдать за непонятными действиями своего приятеля, вертящего в лапах взятую с дивана подушку из стороны в сторону. - Эй, а что это ты там такое делаешь, Басти?
- Ничего такого. - С равнодушием коротко ответил коала и, развернувшись в сторону Эдди, вытянул перед собой подушку. - Прости, друг мой... Но ты узнал слишком много... И личного, и лишнего... Я не могу ставить под угрозу дело всей своей жизни, семью и собственную свободу, поэтому... Встретимся на том свете, Эд. Ещë раз прости. И прощай...
Раздался приглушённый звук выстрела, и схлопотавший пулю в лоб баран с грохотом свалился на пол, окрасив своей кровью изящную белую ковровую дорожку Муна.
Положив извлечëнный из прострелянной наволочки пистолет на край стола, Бастер скинул с себя на пол засаленный пиджак и вытянул из исполинского вещевого шкафа старую помятую чëрную морскую форму, на плечах которой красовались золотистые погоны петти-офицера (морской аналог сухопутного сержанта), а на рукавах - манжетные ленты с вышитым на них серебристыми нитями названием линкора - ”Santa Calatonia”, где в свою лихую молодость успел послужить добрых три года нынешний успешный музыкальный продюсер, известный на весь родной и соседние штаты.
- ”Нужно убираться из Калатонии пока не поздно, в противном случае мне придётся повторить участь своего нерадивого кузена! И Эш попытаться за собой прихватить. Он ни за что меня не простит, если с его падчерицей что-то случится”. - Взволнованно тараторил Бастер, впопыхах напяливая на себя обмундирование. - ”Дерьмо! Ну и сдалась тебе эта вшивая волчица, Дерек?!! Из-за неë мы претерпели такое фиаско, что теперь и за полвека чёрта с два отмоемся! Остаётся лишь одна надежда - что в порту меня примут за своего, и я смогу перебраться на какой-нибудь посудине за океан, к себе на историческую родину”.
Поправив на голове фуражку, коала убрал за пазуху ”кольт” и выбежал из кабинета, в суете забыв запереть за собой дверь...