Шанс для 1203-й. (1/1)

•Тем временем в центральной тюрьме особого режима для преступников с ограниченными возможностями здоровья•

- Господа, попрошу Вас покинуть помещение до окончания процесса казни. - Обратился лис-офицер к стоящим за его спиной конвоирам-зевакам. - Тут вам не цирк и не рок-концерт, не к чему разводить тут массовые зрелища.

- Мы как-бы обязанны обеспечить Вам безопасность, но... Баба с возу, как говорится... Как скажете, офицер. Если вдруг что - зовите. - Закинув автоматы за спину синхронно ответили амбалы и неспеша удалились из помещения для экзекуций опустив головы.

- Ты в корне не права, Фрэнсис. Ведь тебя именно так зовут, верно? - Склонившись над стянутой фиксаторами волчицей тихонько завел разговор лис. - Твой папа не на что не променивал вас с мамой и сестрой. И никогда бы не променял, ведь для него вы - всё, ради чего он жил и всё, ради чего он боролся и страдал. Джеймс бы никогда так не поступил, поверь мне. Голову на отсечение даю, он до сих пор проклинает себя за произошедшее с тобой и твоей мамой. Но его вины в этом нет. От слова совершенно.

- Вы даже не были в этой ситуации... А я была... - Хриплым голосом ответила Фрэнсис, откинув голову назад и прикрыла своими покрытыми старыми рубцами веками глаза, начинающие слезиться. - Видела, как убивают мою мать, чувствовала ту самую боль, когда свинец проходил через моё маленькое детское тело, и совершенно не ощущала его рядом с нами! Он будто испарился, канул в бездну! Даже в больницу ко мне ни разу не соизволил прийти, когда я три месяца провалялась в реанимации... Откуда у Вас такая уверенность в его неповинности?! Даже после этих слов Вы до сих пор считаете его святошей?! Впрочем... Мне уже не важно, ведь я уже одной лапой в гробу. Ваши слова ни коим образом не изменят моё о нём мнение! Из-за него я потеряла мать! Из-за него я полжизни прожила в детском доме! Из-за него я стала такой! Из-за него на моих лапах чужая кровь! И я очень надеюсь на то, что его постигнет жёсткая кара за этот подлый омерзительный поступок! Я хочу, чтобы он сдох в таких же мучениях, как умирала моя мать! А теперь делайте то, что должны! Позвольте мне уйти на покой!

- Не веришь мне... Я тебя понимаю... - Тяжело вздохнул офицер, отойдя от операционного стола. - Всё-таки я, не знакомый тебе лис, которого ты впервые видишь, такой беру и пытаюсь тебе что-то рассказать за ту ситуацию, в которой действительно не был. Что-ж... Думаю, живой свидетель тех событий расскажет тебе про это куда более информативнее и убедительнее, нежели я. Я в большом долгу перед твоим отцом: когда-то давно он спас мне жизнь из такой задницы, из которой обычно никто никогда не выбирался, оттого у меня просто не подымется лапа тебя убить. Пусть это сделает кто угодно и где угодно, но только не я, и не в этом забытом Богом месте... Да, я понесу за это наказание, присяду лет эдак на десять, лишусь звания и должности, но сполна покрою свой огромный должок перед Джеймсом и смогу спокойно существовать себе дальше, зная, что это многолетнее бремя долга наконец-то с меня снято.

- К чему Вы всё это ведёте, офицер?! Кончайте этот балаган и выполняйте то, что обязаны! Зачем оттягивать неизбежное, подвергая и себя и меня душевным му́кам?! - Сжав кулаки до боли взвинтилась волчица, глядя своими взбешёнными покрасневшими глазами на лиса-офицера, вновь вплотную приблизившегося к ней.

- Я даю тебе шанс на жизнь, Фрэнсис. Используй его с умом. Не вздумай делать глупости. - Невозмутимо ответил офицер и расстегнул фиксаторы, сковывающие костлявые конечности Фрэнсис, после чего, порывшись в своём перекинутом через плечо планшете, достал из него сине-красную карточку и протянул её недоумевающей волчице, вдарившейся в нервную дрожь. - Это - ключ-карта от всех дверей этого тюремного комплекса. Рекомендую выбираться через канализацию. Соглашусь, запашок там не ахти, но так куда безопаснее и быстрее. Как окажешься в городе - смени имидж и документы. В этом тебе поможет мой старый товарищ. Он встретит тебя как только ты прибудешь в Редшор и обеспечит тебя всем необходимым для дальнейшей конспирации. А теперь как можно резче убирайся отсюда, а я пока отвлеку тех зазевавшихся бугров. Ну... Ни пуха, Фрэнсис...