Глава 99. Предположения (часть 1) (1/2)
Люди, работающие в этой профессии, со временем развивают так называемую ”профессиональную болезнь”. Поэтому самое главное табу для всех юристов - это делать необоснованные выводы.
Часто при изучении дела всплывают два совершенно, казалось бы, не связанных между собой факта. Так вот некоторые адвокаты, если находят доказательства, подтверждающие связь между этими фактами, тут же утверждают, что ”шли по следу”. Если же доказательств найти не удаётся, они говорят, что им подсказывает чутьё, что эти факты связаны.
Ян Суйчжи и Гу Ян были другими. Эти две ”жертвы профессиональной болезни” никогда не опирались на чутьё - для них всё должно быть подтверждено железобетонными доказательствами. Если же доказательств найти не удаётся, то предположения просто-напросто отметаются.
Вот такая вот ”презумпция невиновности” в каждодневной жизни.
Но на этот раз всё было по-другому. Как только Гу Ян получил материалы дела... как только они ознакомились с этими материалами, оба тут же провели параллель с ситуацией Ке Джина. И с тех пор не могли выбросить эту мысль из головы. Даже после завершения их встречи с Горацио Ли они не могли перестать думать о Ке Джине.
Было около 10 утра, когда оба мужчины вышли из палаты мистера Ли. Прошёл ровно час - не больше и не меньше - с момента начала их встречи. Поскольку встреча проходила в больнице, а не в центре заключения под стражу, Гу Ян мог задержаться минут на пять, а то и десять, но в этом не было необходимости.
Всё дело в том, что Горацио Ли целый час плёл небылицы. Он рассказывал одну бредовую историю за другой - и все эти истории были настолько пропитаны фальшью, что даже далёкий от юриспруденции человек с первого слова мог понять, что он лжёт. Голографическая страничка в руках Ян Суйчжи так и осталась чистой - он не сделал ни единой пометки.
Впрочем, нельзя сказать, что это было неожиданно.
Полиция же сказала, что их клиент - крепкий орешек. Разве мог такой человек с ходу выдать всю правду?
Оба адвоката за всю свою жизнь не раз встречали таких клиентов, так что спокойно слушали все бредни, что нёс Горацио Ли. Ян Суйчжи даже задал парочку ничего не значащих вопросов, как будто бы и правда верил всему, что тот говорил. После этого воодушевлённый мистер Ли начал плести ещё большие небылицы и не останавливался до окончания встречи.
Они уже собирались уходить, когда мистер Ли вдруг спросил у Ян Суйчжи:
- А ты разве не собирался делать записи?
- В этом нет необходимости, - уже открыв двери, обернулся Ян Суйчжи, - Даже до образования Межзвёздного Альянса в исторических книгах не описывали каждое посещение монархами туалета.
На этих словах он помахал ему и вышел из палаты.
Горацио Ли шокировано уставился на дверь, после чего выдавил:
- Чёрт...
Он только что намекнул, что я мешок с дерьмом? Как ещё расценивать эту фразу?
- Вы уже закончили? - спросил у них полицейский, когда они вышли в коридор.
- Угу, - гмыкнул Гу Ян.
В этот момент из палаты раздался гневный вой Горацио Ли.
Полицейские: ...
Они впервые видели подозреваемого в таком состоянии после встречи с адвокатом. Это было...неожиданно. Однако адвокаты вели себя равнодушно. Ян Суйчжи даже помахал полицейским:
- Ну мы тогда пойдём. Спасибо!
Они не злились на полицейских. Хоть им и придётся встретиться в суде, это ещё не значит, что за пределами зала суда им нужно быть врагами. Более того, такое дружелюбное отношение заставило полицейских испытать чувство стыда. В конце концов, они же буквально сверлили глазами адвокатов, когда те появились перед палатой.
Выпалив неловкие ”ой” и ”берегите себя”, полицейские помахали Ян Суйчжи в ответ.
Гу Ян и Ян Суйчжи прошли регистратуру, где столкнулись с медсестрой, которая ранее была в палате Горацио Ли. Девушка тут же достала из кармана два браслетика с номерками на них и отдала их мужчинам:
- Ровно один час. Это ваши номерки. Ровно через час вы должны сдать тесты. Тестирование проводят на третьем этаже. И если случайно...ну то есть, если будут какие-то проблемы, больница возьмёт на себя полную ответственность.
- Спасибо, - ответил Гу Ян, - Кстати, можете включить наблюдение в палате Горацио Ли.
В лифте они ехали вдвоём, так что Ян Суйчжи расслабленно прокомментировал:
- Этот Горацио Ли оказался довольно интересным типом. Он кажется вспыльчивым, но в то же время и нет.
Любая фраза могла вызвать в нём гнев, однако он быстро подавлял эмоцию и не позволял себе в гневе говорить того, чего не следовало. Его ложь оказалась настолько непрофессиональной, что её в любой момент можно было с лёгкостью обличить. Это делало его ещё более виновным в глазах адвокатов. Казалось, им достаточно было указать на любую нестыковку, и Горацио Ли тут же бы посыпался и начал говорить правду.
Однако мужчины не стали опровергать его слова, потому что оба понимали, что это только казалось. На самом деле расколоть Горацио Ли было не так просто.
- Тебе попадались такие клиенты? - спросил Ян Суйчжи.
- Иногда. А вот тебе, похоже, часто.
Ян Суйчжи застыл на мгновение, а его брови взлетели вверх.