Глава 78. Генетический тест (часть 2) (1/2)

Ян Суйчжи чуть не подскочил на месте.

Он был так занят делом Джорджа Мэнсона, что совершенно позабыл о своей ”маленькой” проблемке - генетической модификации. Профессор Ян и подумать не мог, что вместо него этой проблемой озаботится Гу Ян - и не просто озаботится, а даже договорится с клиникой, чтобы провести тест.

Он соврал бы, если бы сказал, что его это не тронуло. А если уж быть совсем честным, он был не только тронут - он испытал ещё какое-то странное чувство, которое не мог понять. Чувство, как будто кто-то провёл перышком по его сердцу.

Усевшись на пассажирское сиденье, профессор Ян некоторое время молча разглядывал Гу Яна, после чего согласно кивнул:

- Хорошо.

Ян Суйчжи был вежливым человеком и умел принимать чужую помощь, вот только благодарить за неё он не умел.

- Угу, - промычал Гу Ян.

Закончив разговор с врачом, он принялся вбивать маршрут в навигатор, делая вид, что совершенно не замечает взгляда Ян Суйчжи. Определив место назначения, автомобиль выехал в сторону больницы ”Спринг Айви”.

Они уже успели преодолеть большую часть пути, когда Ян Суйчжи неожиданно заговорил:

- Ты мне снился прошлой ночью.

Гу Ян, который как раз отвечал на рабочие сообщения, резко остановился и перевёл взгляд на профессора Яна. Если честно, Ян Суйчжи и сам не ожидал, что он вот так выпалит эту фразу. Лишь когда слова уже вылетели из его рта, он понял, что именно случайно произнёс и рассмеялся.

Но раз он уже заговорил на эту тему, как теперь сделать вид, что ничего не было?

Он краем глаза взглянул на Гу Яна. Ян Суйчжи почему-то был уверен, что, если он сейчас продолжит эту тему, то все результаты вчерашнего задабривания пойдут прахом. И всё же, поколебавшись пару минут, он всё-таки решил продолжить:

- Мне снилась одна конкретная винная вечеринка. В этом сне один конкретный студент стоял один-одинёшенек на балконе, и выглядел он, как ледяная статуя. Мне показалось, что он волнуется из-за скорого выпуска, поэтому захотел подойти и подбодрить его. Но в итоге эта ледяная скульптура даже не стала слушать моих слов. Вместо этого она пожелала мне счастливого дня рождения. Это было очень забавное воспоминание. К сожалению, в этот момент я проснулся, так что так и не смог вспомнить, что же я ответил этому студенту.

- Я помню, - выслушав его слова, холодно ответил Гу Ян.

- Да?

- Ты сказал: ”Спасибо. Я тоже заранее поздравляю тебя с днём рождения”. До моего дня рождения было ещё 8 месяцев, - безэмоционально закончил Гу Ян, после чего нажал на кнопку, - Выходи. Мы на месте.

Ян Суйчжи: ...

Ремень безопасности на его теле расстегнулся со щелчком, после чего автоматически открылась дверь. К тому моменту, как он вышел из машины, Гу Ян уже успел отключить систему управления автомобилем и отправить сообщение врачу, что они на месте.

Возможно, это всего лишь игра света, но Ян Суйчжи вдруг показалось, что настроение Гу Яна слегка улучшилось.

Странно, все вчерашние попытки задобрить его не принесли успеха, а вот сегодняшние слова, казалось, сделали своё дело. Похоже, студенту Гу нравится слушать чужие сны.

Покачав головой, Ян Суйчжи спросил:

- Я в самом деле так ответил?

Гу Ян окинул его взглядом, в котором явственно читалось:

Разве не ты должен знать, способен ли ты так ответить или нет?

Уважаемый профессор Ян решил не спорить и великодушно ответил:

- Ладно, ладно. Я сам виноват, что забыл свои слова. Раз ты говоришь, что я так ответил, значит, так всё и было.

_____________________________________________

На Де Карме всё ещё была середина зимы. Все те дни, что их не было, на планете шёл снег, и теперь земля, деревья и всё вокруг было покрыто толстым слоем снега. Вокруг больницы сновала куча людей, и всё они было плотно закутаны в шарфы.

Этот зимний пейзаж был до боли знаком, и всё же совершенно отличался от того, который был в его сне.

В свои юношеские годы Ян Суйчжи практически всегда забывал о том, что его день рождения приходится на зиму. А всё дело в том, что и внутри родительского дома, и в саду был установлен температурный контроль, а потому всегда было тепло. Изначально родители устанавливали температурный контроль из-за его матери: у неё было плохое здоровье, и она плохо переносила холода. Позже она использовала сплит-систему для того, чтобы подшучивать над Ян Суйчжи.

Где-то за неделю до его дня рождения она устанавливала специальную температуру и влажность, из-за чего сад менялся до неузнаваемости. Будучи маленьким, Ян Суйчжи из-за её действий часто путался и не мог понять, какой же сезон за окном. Так продолжалось до его десятилетия, после чего он наконец приспособился ко всем изменениям и со стойкостью принимал все ”перемены погоды” в саду.

Поэтому все детские воспоминания Ян Суйчжи, связанные с днём рождения, были тёплыми и яркими, окрашенные уютом и беззаботностью.

Даже спустя десятилетия Ян Суйчжи было сложно провести параллель между зимним пейзажем и его приближающимся днём рождения. Именно поэтому, хоть он и проводил ежегодную зимнюю винную вечеринку в честь своего дня рождения, ему было странно слышать поздравления гостей. Неудивительно, что в ответ он мог прямо сказать ”и вас с приближающимся днём рождения”.

Сейчас эти воспоминания были такими смешными и глупыми. Кто бы мог подумать, что Гу Ян тогда с таким расстройством воспринял его ответ!