Глава 61. Папарацци (часть 4) (1/2)
Оставшиеся 25 минут, казалось, тянулись вечность, и в то же время пролетели в мановение ока.
Как только заиграла запись, Чен Чжан застыл, как истукан, практически даже не моргая. Он широко распахнул глаза, в которых то и дело скапливались слезинки, но, как ни странно, ни одна из них не покатилась по щеке.
Запись закончилась на периодических возмущениях медсестры в адрес Чен Чжаня, и словах его матери, которая то и дело повторяла:
Он не приходит потому, что слишком занят. Как только он разберётся с делами, то сразу же придёт нас навестить...
Именно эти слова разбили Чен Чжаню сердце. Ян Суйчжи заметил, как дрогнули ресницы мужчины, а уголки глаз покраснели.
- Время вышло, - в комнату зашёл надзиратель, громогласно напоминая, что отведенный им час подошёл к концу.
Как только надзиратель вошёл в комнату, Ян Суйчжи отвёл взгляд от Чен Чжаня, и мужчина воспользовался этим моментом, чтобы быстро вытереть глаза рукавом. Затем он выпрямился и плотно сжал зубы.
Надзиратель с интересом уставился на них, однако Чен Чжан покорно встал и подошёл к двери, не выказывая ни малейшего намерения заговорить. Ян Суйчжи также остался верен своему слову и не задал ему ни единого вопроса. Он спокойно взял ручку в руки и бросил Чен Чжаню напоследок всё ту же привычную фразу:
- Я буду ждать вас завтра.
На этот раз Чен Чжан долго молчал, после чего горестно выдохнул лишь одно слово:
- Угу.
Затем он отвернулся и вышел вслед за надзирателем.
Пусть и невнятное, но всё же согласие мужчины было обещающим. Однако на лице Ян Суйчжи не было облегчения, наоборот, после прослушивания записи на его лицо набежала громовая тучка. Вот таким хмурым он и вышел из центра заключения.
Обычно на его лице всегда играла улыбка, даже когда он был груб с людьми или бросал в их адрес саркастические шуточки. Но как только улыбка исчезала, его тело начинало излучать холодную ауру. Из-за этого окружающие часто задавались вопросом, а не случилось ли чего, однако опасались задать ему этот вопрос, лишь наблюдая издалека.
Именно с таким холодным выражением лица профессор Ян и дошёл до перекрёстка, даже не оглядываясь по сторонам, и лишь там включил умное устройство, намереваясь вызвать такси.
Не успел он забронировать машину, как на экране выскочило новое сообщение.
Отправитель: Листочек мяты.
Сообщение: Подними голову.
Ян Суйчжи: ???
Он тут же непроизвольно поднял голову.
За столиком в кафе напротив сидел один конкретный адвокат, который вообще-то должен быть ”в командировке”. Выражение его лица как обычно оставалось холодным, пока он спокойно попивал кофе.
Ян Суйчжи на мгновение застыл на месте, а затем улыбнулся.
Однако спустя пару секунд он вдруг понял, что адвокат Гу был не один. С ним за столиком сидели двое мужчин. Двое до боли знакомых мужчин.
Журналюги из Ханикомб Медиа - Хэрси и Бэнц.
Юный Хэрси оставил после себя более-менее нормальные впечатления. Вот и сейчас он лишь раз взглянул в сторону Ян Суйчжи, затем опустил голову, как будто это он совершил какой-то унизительный поступок. Что же касается Бэнца, то тот лишь как-то неловко улыбался ему.
Бэнц сидел рядом с Гу Яном, и контраст между улыбающимся круглолицым журналистом и холодным адвокатом был просто поразительным.
Это же насколько надо себя ненавидеть, чтобы сесть рядом со льдинкой? Мстительно подумал Ян Суйчжи.
- Вчера вечером Фитц сказала мне, что ты отправился в командировку, - первым делом произнёс Ян Суйчжи, подойдя к столику и уставившись на Гу Яна, - Так это командировка в кафе?
- Я и в самом деле нахожусь в командировке. Дело, которым я сейчас занимаюсь, связано с Зоной 2. Мне нужно быть там, чтобы пройти необходимые процедуры и подписать кое-какие бумаги, - ответил Гу Ян. - Однако Фитц каждый день жаловалась мне на тебя, поэтому в первую очередь я должен выполнить свои обязанности учителя.
Перевод: хоть я и не собираюсь воспитывать и учить тебя, ради поддержания маскарада я должен играть роль Учителя.
Ян Суйчжи не знал смеяться ему или плакать:
- Что за ужасы понарассказывала мисс Фитц за моей спиной?
- Не заполняешь отчёты, не заполняешь формы о денежных затратах, не соблюдаешь правила.
Ян Суйчжи: ...
Почему-то ему показалось, что последний пункт был добавлен одной надоедливой персоной.
Хэрси, который всё это время сидел с поникшей головой, непроизвольно уставился на этих двоих, вслушиваясь в их обмен репликами. В глазах парнишки плескалась зависть. Ему подумалось, что вот это и есть пример идеальных отношений между наставником и учеником. Ну, точнее, именно таких отношений ему и хотелось. Вот если бы и они с Бэнцом так общались!
Похоже, взгляд парнишки был слишком напряжённым, потому что Ян Суйчжи почувствовал, как кто-то прожигает в нём дыру. Повернувшись, он увидел Хэрси, с толикой зависти смотрящего на них с Гу Яном.
Ян Суйчжи: ...
Профессору показалось, что парнишка не так всё понял.
А кстати...
- А вы здесь что делаете? - повернувшись к Хэрси и Бэнцу, спросил у них профессор Ян. Его взгляд быстро выцепил профессиональный фотоаппарат, который Бэнц нервно сжимал в руках, и виноватый взгляд Хэрси, - А?
Что за ”А”?
Бэнц дрожащей рукой вытер пот с лица и ответил: