Глава 44. Тяжесть (2/2)

Матвей повёл бровью.

- Надеюсь, это комплимент.

Наскис пододвинулся слегка вперёд.

- Ладно, перейдём к делу.

- Да, было бы неплохо.

- То, что я вам сейчас скажу вообще-то - тайна. Никто, кроме самых приближённых не знает о случившемся.

Матей Курский насторожился, но переживать не стал. О чём бы не начал говорить Наскис, схемы этого человека он точно раскусить бы не смог. Матвей с любопытством подставил кулак в подбородок.

- Я всегда храню тайны хороших людей.

- На Еву Карт напал какой-то психопат. До меня дошли слухи, что командование полицейского отдела покрывает маньяка. Я пришёл сюда, чтобы узнать у вас что-то об этом. Вы же говорили тогда, что имеете ”связи с верхушкой”

Наскис ожидающе поднял брои.

- Да, я хорошо знаком с вашим начальством. И... для меня стало большим открытием то, о чём вы говорите. Хэх...

Лицо Матвея неожиданно изменилось. Он задумчиво отвёл взгляд в сторону и улыбнулся. Наскис пытался считать его поведение, но это было бесполезно. Мотивы этого человека всегда очень туманны.

- Знаете, что вызывает у меня злость больше всего на свете? - спросил Матвей.

- Откуда же мне знать?

- Я терпеть не могу, когда кто-то делает зло безнаказанно. Вы точно уверены, что комиссар Халтиген покрывает убийцу? Это важно.

- Ну, - почесал затылок Наскис, - вообще-то это скорее догадки. Точно утверждать я не могу. Поэтому я и здесь.

Матвей постучал пальцами по столу.

- Мы имеем на руках факт. Наша общая подруга, замечательная женщина, Ева Карт пострадала. Я не могу закрыть на это глаза. Я обязательно постараюсь во всём разобраться.

- Оу, как-то... как-то даже совсем не ждал от вас такого, Матвей.

- Вы мне нравитесь, господин Пласкис. Может, между нами не всё так гладко, но я считаю, что вы хороший человек и вам нужно помогать.

Этот разговор оставил очень яркое впечатление на Наскисе. Он не думал, что Матвей Курский так пылко броситься на помощь. Сходу, он конечно решил, что это какая-то лесть или попытка заговорить в зубы, но этот взгляд. Наскис был ошеломлён горящей искренностью взгляда Курского. Выходя из офиса, он достал сигарету и подкурил, направляясь к машине.

- Охренеть. Ну ты и даёшь, Матвей Курский.

В тот момент он ещё не подозревал, что натворил. Вечером того же дня комиссар Циркадо Халтиген так и не вернулся домой. Группа неизвестных в масках накинула ему мешок на голову, связала и запихала в багажник чёрного внедорожника.

Комиссара отвезли к речке и выбросили на пляж головой в песок.

- Что вам надо? Я ничего не сделал? - испуганно встаёт Халтиген.

Похитители молча смотрели на него. Не двигаясь, не говоря ни слова.

- Да, я брал взятки, но это же мелочь! Все берут, меня нельзя за это осуждать! Я хороший человек, семьянин!

- С твоей семьёй всё будет хорошо, - сказал один из похитителей.

Потом он ткнул пальцем в грудь комиссара и добавил:

- А вот для тебя у нас есть послание от нашего босса. Он попросил передать, что никто не должен совершать зло не отдавая ничего взамен.

- Эй, мужики, я же полицейский! Я хороший парень.

- Ловить карманников и покрывать маньяка - это не соразмерные вещи, прости. Плюс ещё и взятки.

Все вместе они достали пистолеты и разрядили в комиссара Халтигена все свои обоймы. Продырявленный труп упал на спину. Потом, ему под одежду насовали груды камней, гаек, болтов и прочего тяжёлого мусора. Тело отправилось на дно, скрывшись от лишних глаз раз и навсегда.