Глава 44. Тяжесть (2/2)
Матвей повёл бровью.
- Надеюсь, это комплимент.
Наскис пододвинулся слегка вперёд.
- Ладно, перейдём к делу.
- Да, было бы неплохо.
- То, что я вам сейчас скажу вообще-то - тайна. Никто, кроме самых приближённых не знает о случившемся.
Матей Курский насторожился, но переживать не стал. О чём бы не начал говорить Наскис, схемы этого человека он точно раскусить бы не смог. Матвей с любопытством подставил кулак в подбородок.
- Я всегда храню тайны хороших людей.
- На Еву Карт напал какой-то психопат. До меня дошли слухи, что командование полицейского отдела покрывает маньяка. Я пришёл сюда, чтобы узнать у вас что-то об этом. Вы же говорили тогда, что имеете ”связи с верхушкой”
Наскис ожидающе поднял брои.
- Да, я хорошо знаком с вашим начальством. И... для меня стало большим открытием то, о чём вы говорите. Хэх...
Лицо Матвея неожиданно изменилось. Он задумчиво отвёл взгляд в сторону и улыбнулся. Наскис пытался считать его поведение, но это было бесполезно. Мотивы этого человека всегда очень туманны.
- Знаете, что вызывает у меня злость больше всего на свете? - спросил Матвей.
- Откуда же мне знать?
- Я терпеть не могу, когда кто-то делает зло безнаказанно. Вы точно уверены, что комиссар Халтиген покрывает убийцу? Это важно.
- Ну, - почесал затылок Наскис, - вообще-то это скорее догадки. Точно утверждать я не могу. Поэтому я и здесь.
Матвей постучал пальцами по столу.
- Мы имеем на руках факт. Наша общая подруга, замечательная женщина, Ева Карт пострадала. Я не могу закрыть на это глаза. Я обязательно постараюсь во всём разобраться.
- Оу, как-то... как-то даже совсем не ждал от вас такого, Матвей.
- Вы мне нравитесь, господин Пласкис. Может, между нами не всё так гладко, но я считаю, что вы хороший человек и вам нужно помогать.
Этот разговор оставил очень яркое впечатление на Наскисе. Он не думал, что Матвей Курский так пылко броситься на помощь. Сходу, он конечно решил, что это какая-то лесть или попытка заговорить в зубы, но этот взгляд. Наскис был ошеломлён горящей искренностью взгляда Курского. Выходя из офиса, он достал сигарету и подкурил, направляясь к машине.
- Охренеть. Ну ты и даёшь, Матвей Курский.
В тот момент он ещё не подозревал, что натворил. Вечером того же дня комиссар Циркадо Халтиген так и не вернулся домой. Группа неизвестных в масках накинула ему мешок на голову, связала и запихала в багажник чёрного внедорожника.
Комиссара отвезли к речке и выбросили на пляж головой в песок.
- Что вам надо? Я ничего не сделал? - испуганно встаёт Халтиген.
Похитители молча смотрели на него. Не двигаясь, не говоря ни слова.
- Да, я брал взятки, но это же мелочь! Все берут, меня нельзя за это осуждать! Я хороший человек, семьянин!
- С твоей семьёй всё будет хорошо, - сказал один из похитителей.
Потом он ткнул пальцем в грудь комиссара и добавил:
- А вот для тебя у нас есть послание от нашего босса. Он попросил передать, что никто не должен совершать зло не отдавая ничего взамен.
- Эй, мужики, я же полицейский! Я хороший парень.
- Ловить карманников и покрывать маньяка - это не соразмерные вещи, прости. Плюс ещё и взятки.
Все вместе они достали пистолеты и разрядили в комиссара Халтигена все свои обоймы. Продырявленный труп упал на спину. Потом, ему под одежду насовали груды камней, гаек, болтов и прочего тяжёлого мусора. Тело отправилось на дно, скрывшись от лишних глаз раз и навсегда.