Глава 33. Всевидящее око (1/2)
Из старого гнилого дивана торчали две пружины. Мебель в новой квартире Герберта, конечно, не ахти, но его это особо не парило. Ловко подпрыгнув, он полетел всей спиной на эти торчащие пружины.
- Ох... - всхлипнул он, - всё-таки немного давит.
Герберт замахнулся локтём и ударом вдавил пружины в диван. Две ножки звонко лопнули и отлетели, опрокинув диван об пол.
- Ладно, похрен.
Пирожок, стоявший неподалёку, посмотрел на него исподлобья. Вампиры не могут пролезть в кошачью голову, но, судя по всему, он был возмущён. Так показалось Герберту.
- Ты просто кот. Тебе должно быть плевать на диваны.
Вообще-то, ему и было плевать на диваны. Он просто голодный, его не интересует вся эта людская суета.
Пирожок подбежал к Герберту и начал облизывать его пальцы, на которых ещё остались неотмытые кусочки убитых животных.
- А, ты жрать хочешь? Весь в меня - любишь по-кровавее. Эх... котам вредно тусить с вампирами.
Герберт достал из холодильника пару мёртвых голубей, завёрнутых в полиэтилен. Специально для Пирожка - дёшево и сердито. Я бы даже сказал, брутально.
- На, покушай лучше это, - бросает он на пол мясо.
Грызть заледеневшего голубя оказалось тяжело. Котёнок не справляется.
- Блин, не надо было совать в морозилку. Прости, дружище.
Герберт взял птицу в руки и, с хрустом, разломил на две части. Будто буханку хлеба, только что выхваченную из печи. Ну, повезло, внутри ещё не всё так застыло от мороза. Осталась ещё, так сказать, съедобная мякоть.
- Тебе ещё учиться и учиться. Подрастёшь и будешь как я, ломать головы одним ударом.
Пальцы протёрли уставшие глаза Герберта.
- Ладно, кого я обманываю. Ты просто кот. Отдыхай.
Он заметил, как у него из кармана вывалилась визитка Лары Нирван. Эта женщина называет себя сестрой Герберта, знает его прошлое имя, но при этом он не чувствует в ней вампирской сущности. Всё это как-то очень странно.
- Нет, - Герберт поднял визитку, - как-нибудь попозже. Устал я уже от всех этих вампирских тёрок. Надо и для себя пожить, в спокойствии.
На улице уже достаточно холодно. Осень закончилась, и гасать в халате по городу было бы странно. Да, Герберт не чуствует холодов, но не стоит вызывать подозрений. Особенно после битвы в усадьбе.
А выходить из дома ему было куда. Ева Карт решила пригласить его на благотворительную встречу в городской больнице. Говорят, в этот день там будут выступать представители волонтёрских фондов, которые собирают финансы для борьбы с бедностью в Каннигсбурге.
- Так, Истран, помоги мне надеть этот чёртов галстук, - ворчит Герберт у зеркала.
- Ого, ну и костюмчик, - улыбнулся Истран. - В честь чего такая обновка?
- Сегодня я выхожу в люди.
- Хах, ну куда бы ты ни шёл, твоя борода всё равно выглядит очень... не очень. Я думаю, это важнее галстука.
Герберт рявкнул и грозно ушёл в ванную.
- Твою мать, борода! Ты прав, нужно ею заняться. Я возьму твою бритву.
- Эй, только не сломай её!
Грубые, крепкие вампирские волоски начали наматываться на двигающиеся лезвия тримера, забивая их. Герберт выкрикнул, когда несколько волосин выдернулись с корнями.
- Ох, блин... я забыл свою бритву у Елены. Никогда бы не подумал, что у людей такие никчёмные бритвы.
- Может, попробуем депиляцию сделать? - предлагает Истран. - Я видел здесь мощный строительный скотч.
Герберт решительно повернулся к другу.
- Доставай его!
Истран кивнул со зловещим азартом. Липкая лента скотча облепила горло Герберта в поперёк. Они наложили таких штуки четыре, чтобы захватит всю щетину на шее. Главное - разобраться с ней, а саму бороду можно потом будет и секатором подстричь.
- Дёргай, - приказывает Герберт.
- Держись!
Истран резко дёрнул ленты, с хрустом срывая эти несчастные волоски. Неожиданно для себя, Герберт испытал боль. Выпрыгиваюшие из-под кожи фолликулы могут причинить страдания даже вампиру.
- Ай! Бл**ь!
- Прости, - говорит Истран, - я пытался посильнее. Ты же вампир, все дела.