Глава 13. Конфронтация (1/2)
За полчаса до этого.
Блоу Джоб ехал на встречу с Гербертом. Он был очень зол. Тот самый мужик, которого он просил не создавать проблем оказывается создаёт их прямо под носом. Такое нельзя спускать на самотёк.
Пока встреча не состоялась, нужно было придумать, что сказать. Желательно что-то умное и хлёсткое.
- Вот ты и попался, негодник! - говорит с вымышленным собеседником Блоу Джоб.
Как-то вяло. Он чувствует, что нет энергии. Нет искры.
- Помнишь, мы недавно виделись? Так вот я тебя вспомнил, сучара! Это удалось не сразу, но до меня дошло. Теперь и мои руки до тебя дойдут.
Это вообще звучит унизительно. Нельзя ни в коем случае такое говорить.
- Моя мощь сокрушит тебя, ничтожество!
Слишком пафосно. Кто вообще на это поведётся? Никто от такого даже не испугается. Будто из детского фентези.
- Ладно, это всё чушь, - вздыхает Блоу Джоб. - Шутки в сторону...
Он прищурил глаза и уверенно сказал:
- Ну как дела, подонок?
Блоу Джоб аж подпрыгнул в кресле от того, насколько он остроумен. Скромно и со вкусом. Эта фраза ему понравилась сильно. Главное - не забыть.
Весь оставшийся путь он повторял про себя эти слова, представляя, как скажет их в лицо долбаному старику. Лишь бы голос не дрожал. И встать как-то поуверенней тоже нужно.
Вот и стоматологическая клиника. Помощники напели, что Герберт сейчас здесь.
- Надеюсь, он действительно здесь, - говорит Блоу Джоб, ожидая у входа. - Будет неловко, если я как придурок простою тут несколько часов.
Ну, час ему реально простоять пришлось. Герберт вообще оттуда не выходил. Кто знает, что там происходит? Нет, ну мы-то с вами знаем, а вот Блоу Джоб теряется в догадках, накапливая гнев. Терпение не бесконечно.
Дверь открылась. Из клиники выходит мама с дочкой.
- Мам, а почему у этого дяди деревянные волосы?
Блоу Джоб засмущался.
- Это стиль, вы не понимаете, - говорит он.
- Впервые вижу такой смешной парик, - хохочет мама.
Девочка её одёрнула. Ей не понравилась эта реакция.
- Мам, невежливо смеяться над другими! Этот человек настоящий вампир, который ждёт заклятого врага в больнице.
Если бы у Блоу Джоба были настоящие волосы, он бы весь поседел в этот момент. Как этот ребёнок понял? Что за мистика?
- Доча, ты у меня такая фантазёрка. Тебе постоянно мерещатся всякие вампиры и оборотни.
- Мам, - насупилась дочка, - оборотней не существует.
- Вампиров тоже, - говорит Блоу Джоб.
Девочка с усмешкой похлопала его по руке.
- Ладно, я ни кому не раскрою твой секрет. Можешь расслабиться. Мне всё равно никто не поверит.
- Всё, малышка, пошли домой, - уводит её мама. - Папа наверное уже заждался.
Кажется, нужный человек уже точно не выйдет. Прошло уже много времени. Блоу Джоб уже собирался садиться обратно в машину, как вдруг почувствовал пульс Герберта. Он был неподалёку. Почти за дверью.
Блоу Джоб встряхнул рубашку, откашлялся и расправил плечи. Нужно выглядеть солидно.
Дверь открывается, Герберт засовывает телефон в карман.
- Ну как дела, подонок? - успешно произнёс Блоу Джоб.
Что ж, похоже план сработал. Герберт взят врасплох. Он не ожидал такой встречи. По крайней мере, не в такой ситуации.
- Чего тебе? - спросил он.
- Я вспомнил тебя, Герберт! Это я тебе звонил и просил не делать глупостей. Это я подослал человека в тюрьму вместо тебя.
- Ох... и что ты теперь собираешься делать? Я так понимаю, мирно этот вопрос не решится.
Блоу Джоб впал в ступор. Так далеко он этот план не продумывал. Действительно, а что он собрался делать дальше?
- Надо бы преподать тебе воспитательный урок.
- Ты что, хочешь устроить драку прямо на улице среди людей? - развёл руками Герберт.
- Блин, а это ты хорошо подметил. Я и не подумал, как это будет выглядеть. Господи, чуть не натворил дерьма.