Глава 5 Вести с площади Ноймаркт (2/2)
Даша остро ощутила разницу между их квартирой, и квартирой Жаровых. Здесь дом, с теплой уютной постелью, с разбросанными игрушками, лающий- мяукающий — чирикающий, пахнущий ванилью ДОМ, а у них с мамой музей современного искусства и только.
Больница Жени. Ее кабинет
Лена и остальные не на шутку встревожились. Женька, их Женька ПЛАКАЛА!
— Хороший мой, ты чего?
Ласково прижала ее голову к своей груди
Женя протянула ей письмо заговорила тихо — тихо:
— Моя профессия — Дарить Жизнь! Понятно, что не все и не всегда получается. НО Никита, Никита он же мне не чужой…. Сколько буду жить не забуду его взгляда……. Поверьте, я ничего не могла………. Давление было 30\ 0………. Посмотри
Женя протянула папку Сельской, та пролистав бумаги обняла подругу:
— Ни в чем ты не виновата Женют, Лену с Лешкой, сколько вытаскивала, а тут не твоя вина………
— Срок тринадцать недель. Ваше решение Оль?
— Во- первых, мы переходим на ты, во- вторых, будем во всем слушаться тетю Женю, и расти на радость маме, сестричке и братику, ну, и так уж и быть помиримся с папой, сильно проситься, обещает поменять приоритеты! Только…….У меня, как у Матроскина, лапы и хвост мои документы, с сентября паспорт не могу получить, в пять утра уже восемьсот человек очередь………… на работу по старой памяти взяли, так что на учет наверное никак………. Женя раскрыла Оле объятья:
— Я буду рада тебе помочь, у тебя чудесная доченька растет под сердцем
— София Александровна Шахновская, вроде ничего звучит?
— Отлично
Улыбнулись подруги
— София, Лиза, а вы уже определились Лен?
— Предварительно, Вика и Никита, а что?
— Как что, мне ж нужно невестку выбрать или как!
Кабинет наполнился хохотом
— Жень, а мне точно сейчас нельзя?
Подала голос Юля
— Ладно, но слушаться меня во всем, это ясно?
— Да, конечно!
— Мы поможем
Заверили подруги Женя полистала Юлину карту
— Можем попробовать, значит так, подружки мои любимые, к Оле у меня вопросов нет, правильное питание, много гуляния, и к июню будешь целовать Софью, все ясно?
— Более чем!
— Лен, Вик, у нас с вами есть одна проблема, ваши детки, решили, взять рост своих любимых пап, в связи с этим, работать без фанатизма, Вик, тебе б, я вообще роды на июнь, назначила. Малышка настолько активно развивается, что ждать до сентября просто опасно………
— Абсолютно, не против, я и сама чувствую, что все иначе, чем с Костей и Полей было!
— Теперь с тобой, я обязана тебя предупредить, что беременность для тебя сейчас риск, и больше шести месяцев она не продлиться
— Да, я знаю, но ты со мной и мне ничего не страшно!
— Спасибо, за доверие!
_______________________________________________
*Число жертв бомбардировки, которой город подвергся с 13 по 15 февраля 1945 года, оценивается в 25 000 — 30 000 человек, при этом многие из оценок перешагнули за отметку в 100 000. (Мирных жителей!) Во время бомбардировки город был разрушен практически полностью. Площадь зоны сплошных разрушений в городе в 4 раза превысила площадь зоны полных разрушений в Нагасаки. После завершения войны развалины церквей, дворцов и жилых зданий были разобраны и вывезены за город, на месте Дрездена осталась лишь площадка с размеченными границами бывших здесь улиц и зданий. Восстановление центра города заняло 40 лет, остальные части были восстановлены раньше. При этом по сей день ведется восстановление ряда исторических зданий города, расположенных на площади Ноймаркт.
**«Собака на сене» — комедия в трёх действиях испанского драматурга Лопе де Веги, написанная примерно в 1618 году. Впервые опубликована в 11-м томе собрания комедий Лопе де Веги, вышедшем в Мадриде и Барселоне (1618) Молодая неаполитанская вдова Диана пребывает в смятении: её сердцем завладел секретарь Теодоро. Пытаясь разобраться в нахлынувших чувствах, графиня де Бельфлор признаётся себе, что если бы этот умный, красивый мужчина был от рождения знатным, то она позволила бы ему приблизиться к себе. Ситуация усугубляется тем, что Теодоро симпатизирует служанке Марселе: дело явно идёт к свадьбе. Попытки справиться с любовью Диане не удаются: от имени несуществующей римской подруги она пишет письмо-признание, просит Теодоро оценить послание и переписать его «своей рукой». Молодой человек догадывается об истинных причинах, стоящих за письмом, но в то же время сознаёт, что между ним и графиней — пропасть. Достаётся и Марселе: изнемогая от ревности, Диана приказывает запереть служанку на несколько дней в своей опочивальне. Для Теодоро наступают тяжёлые дни: графиня то даёт ему надежду, то жёстко отталкивает. Его отношения с Марселой рушатся, и девушка в отместку пытается приблизить к себе слугу Фабьо. В какой-то момент Теодоро не выдерживает и выплёскивает на хозяйку все накопившиеся эмоции, упрекая её в том, что графиня ведёт себя, как собака на сене. Разговор на повышенных тонах заканчивается пощёчинами, которыми Диана «награждает» своего секретаря. Наблюдающий за этой сценой граф Федерико — один из поклонников графини — понимает, что за вспышкой Дианиной ярости стоит страсть. Граф Федерико и маркиз Рикардо, давно и тщетно пытающиеся растопить ледяное сердце молодой вдовы, решают, что фаворита Дианы нужно убрать с дороги. Выбрав на роль «головореза» слугу Тристана, они предлагают ему триста эскудо за убийство Теодоро. Тристан с готовностью берёт задаток и немедленно сообщает товарищу о коварном замысле графининых воздыхателей. Теодоро решает покинуть дворец Дианы; придя к госпоже, он просит разрешения уехать в Испанию. Графиня, надеясь, что расставание поможет ей избавиться от сердечных мук, признаёт его намерение благоразумным. Но прощание затягивается: Диана то просит Теодоро уйти, то вновь возвращает. Тем временем Тристан приступает к реализации плана, который, по его задумке, должен соединить графиню и секретаря. Он направляется во дворец старого графа Лудовико. Двадцать лет назад граф отправил на Мальту единственного сына по имени Теодоро; мальчик попал в плен к маврам, и с тех пор старик ничего о нём не слышал. Представившись Лудовико греческим купцом, Тристан сообщает, что его сын, переживший много приключений, находится в доме графини де Бельфлор. Лудовико немедленно отправляется во дворец Дианы. Увидев Теодоро, он узнаёт в нём себя в юношеские годы и объявляет наследником всех своих владений. Секретарь смущён и растерян; оставшись наедине с Дианой, он признаётся, что историю с найденным сыном придумал Тристан. Однако для графини это уже не имеет значения: она радуется тому, что между ними больше нет сословных барьеров, и сообщает всем окружающим, что отныне Теодоро — граф и её муж. Анарда (Служанка Дианы)