Часть 7 (2/2)

— Что придёшь вечером в наше любимое место? , — видимо эти двое знают друг друга.

— Берукас сегодня всех поднял, — голос кучера был полон тоски, — Так, что как-то без меня, ладно?

— Жаль…

— Ты скажи мне что тут вообще происходит? , — ой чёрт. Сейчас буду слушать какая я мразь, — Тут такое. Будто перед столицей собралась вражеская армия.

— Лучше бы вражеская… — чёрт стало тише, — Тут лжегерой такое учудил… Говорят, что совершил налёт на троих авантюристов.

— Да, ну?

— До этого ограбил одну бедняжку у которой было 60 золотых.

— Боже! Мне бы быть такой бедняжкой.

— Это даааа.

Наш кучер попрощавшись со своим другом, двинулся дальше. В разговоре промелькнул план моего задержания. Сперва они обыскивают город и ищут меня везде где можно и нельзя. Так же наши доблестные и самое важное неподкупные, честные Герои ищут меня в ближайших местах. Так например, они уже обошли лес, поле вокруг города. Ближайшие горы, где обитают какие-никакие серьёзные монстры. Так же посетили две деревни. Одна из них была за лесом, а вторая в поле за холмами. Так эти кретины решили увеличить радиус поиска.

— Мы подъезжаем к деревне.

— Спасибо тебе, — вот как. Судя по движению телеги, мы подъехали к Рюту, — Что не сдал нас. Девочка, — розовоглазая нервно дёрнулась и с испугом уставилась на меня, — Мы выходим.

Взяв рабыню на руки. Я отдёрнул часть ткани, которая закрывала нас от любопытных глаз. Телега теперь ехала очень медленно. В один прыжок я покинул транспорт и сразу же лёг на землю. Прижав рабыню под собой.

Ну. Рядом никого. Медленно поднявшись я тут же начал осмотр территории биноклем. Лишь поля, который были прикрыты редкими пригорками. Позади виднелось очертания столицы Мерломарка. Впереди — Рют.

Мы находимся на открытой местности. Из-за чего нас легко найти. Так, думай! Эти критины думают, что я дал дёру куда-то в даль… Хер им на рыло! Я не тупой идиот.

— Быстро за мной, — скомандовал я, — Не шелести и повторяй мои действия.

Вдруг её живот завурчал. Она вмиг покраснела и поставила руки в защиту.

— Прости…те гос…подин, — прокашлела она.

— Знакомится будем не на открытой местности.

Встав в неполный рост, полусогнатый. Я побежал впереди, короткими перебежками. Смотря по сторонам я внимательно всматривался. Некоторые кусты мне казались людьми, которые устроили охоту или засаду.

— Ай! , — повернувшись, я увидел, что рабыня валяется на земле. Она потирала коленку, которая болит.

И судя по всему мне придётся тащить её на своём горбу. Вопрос возникает такой: Как я буду пользоваться пистолетом?

На кортах, подбежал к ней. Коленка была ободрана и виднелась кровь. Она держалась за конечность которая слегка покрыта пылью.

— Дай посмотреть… — разталкав руки в стороны, — Ничего страшного. До свадьбы заживёт, — из неё сейчас хреновый ходок получается, — Запрыгивай ко мне на спину.

Девочка мялась, ей было страшно. Тануки обходила, то с правого бока, то с левого. Схватив её за ноги, я поудобнее для себя расположил её на своей спине.

— Рожаешь, мать твою долго! , — она что-то пищала или хотела пропищать. Вот только я не слушал девчулю.

Короткие перебежки ушли на другой план. Теперь быстро бежав, иногда посматриваю по сторонам.

Отпустив рабыню на землю. Я уселся в нескольких метрах от неё. Дыхание было сбивчатым. Растегнув куртку, я устало уставился на розовоглазую.

Она до сих пор голодная. Пытается скрыть свой голод своими дурацкими отговорками. В прочем я не знаю через какую фигню она прошла. Куплю-ка я консервы для преодоления голода.

— Твоё имя, — открывая консервы, я кинул взгляд на девочку, — Скажи своё имя.

— Раф…талия, господин, — по прежнему кашляла. Её взгляд так и пожерал содержимое консервов.

— Меня зови — МЕЧ, — сунув ей в руки консерву, я достал кинжал и с помощью него принялся за перекус.

Она, что-то пролепетала и всё же я уловил, что девочка говорила.

— Поче…му? , — голос Рафталии был тихим, но всё же среди природы и тишины можно было расслышать.

Переведя взгляд на неё. Она на меня таращилась.

— Ешь давай, — махнул я рукой, в которой был кинжал, — Тебе ещё работать предстоит для покрытия моих расходов… — на тебя.

— Поче… му вы… позволяете мне такое есть?

Вот блять! Заладила…

— Покачену и по капусте, — у меня и так нет настроения на эти разговоры хозяина и раба, — Ненравится — не ешь. Я не собираюсь во время принятия пищи размусоливать зря.

Консервы на вкус не еда в замке. И всё же это лучше, чем в тех забегаловках, где я ел последнюю неделю. В приличные места меня не пускают. Так что приходится ютится где смогут принять.

Рафталия робко начала поедать непривычную ей еду. Залезая за каждым куском голыми руками. Вернее ковыряя крупный кусок мяса и делая его ещё мельче.

Дикие условия. Что тут поделаешь, если человеокподные такие становятся во время рабской своей доли.

Блин одна консерва и уже сытый. Может до вечера вообще есть не захотим. Вот только воды бы нам, чтобы жажду уталить.

Перекусив, я собрал пустые консервные банки. Вдруг смогут где-нибудь пригодиться или на всякий случай.

Надо было бы найти ближайшую речку, чтобы не идти обратно до города. Потом поворачивать в сторону леса до которого я доходил. Пока пистолетом рано пользоваться. Мы должны дождаться, когда меня снимут с розыска за то, что защитился от местной гопоты. Придётся применять кинжал для самозащиты от монстров…

— Пошли поищем укрытие на пару дней.

— Да господин!

— МЕЧ, просто МЕЧ, — только давайте без господ. Из-за «господ и дам» я являюсь преступником для всей страны, — Обращайся так. Или можешь звать меня босом.