Кому счастье, кому горе. [КЧСБ часть 2] [Дрим х Томми, Сапнап х Джордж] (1/2)
Сидя в саду у замка, Джордж самозабвенно ухаживал за цветами, поливая те из них, что в этом нуждались.
Он очень любил это место. Оно было самым спокойным из тех, что могло предложить королевство. Отчасти потому, что его Господин редко сюда захаживал.
К саду были приставлены несколько людей, что должны присматривать за растениями и немногочисленными животными, что в нём обитают, но Джорджу никогда это не мешало. Не говоря уже о том, что ему и не запрещали приходить и немного помогать.
В последнее время ”главный приближённый” был нужен королю всё меньше.
Поручения сокращались, вызывали его к повелителю куда реже. Он прекрасно знает, с чем это связано, но не хочет вспоминать и думать.
Повернув голову, Фаунд смотрит на большую статую Дрима, принявшую величественную позу и расположенную прямо посередине сада, чтобы её было видно отовсюду.
Ужасная горечь заполняет сердце, и тот, закрыв глаза, быстро отворачивается, от чего украшения постукивают друг о друга.
Надо перестать думать. Перестать жалеть. Перестать желать задушить этого чёртового...
− Джордж? − Вдруг раздаётся за спиной чужой голос, от чего парень вздрагивает.
− Ох, чёрт! Да? − Мгновенно повернувшись в полной готовности отчитываться перед королём о положении дел, он, увидев Сапнапа, выдыхает. − Да чтоб тебя... Ты меня напугал!
− Извини! − Громко засмеявшись, брюнет галантно подаёт парню руку. -Я не хотел. Просто ты выглядел таким грустным, хотя на носу большой праздник, что я не смог не подойти.
− Я действительно так плохо выгляжу? − Печально усмехнувшись и взявшись за чужую ладонь, Приближенный встает рядом с черноглазым. − Хорошо, что это был ты, а не Он... Я бы не пережил подобного унижения в Его глазах.
− Не думаю, что наш Господь появился бы тут в любом случае. Он сейчас всё время занят своим голубком, − Вновь засмеявшись, мужчина практически тут же останавливается. − Джордж?
− Я знаю, что он бы не пришёл...
Отойдя от воронёного, парень, поправив рубашку, тихо вздыхает, и вновь поворачивается к статуе, изображающей того, кто заполняет всё его сердце даже по сей день. А ведь как иначе.
Медленными шагами он приближается к изваянию, что смотрело на него суровым взглядом, и заглядывает в глаза, словно пытаясь найти там хоть что-то только для себя. Не получается.
− Ты в порядке? − Подойдя, он кладёт собеседнику ладонь на поясницу, но второй её смахивает.
− Нет... − На плавном выдохе отвечает тот. − Совершенно не в порядке. И кажется, не буду уже никогда...
***</p>
− Так, подождите... Ещё раз... − Филза, присев на стул, нервно прочесывает волосы пальцами, а потом вновь смотрит на людей короля. -Наш Господь... Что?
− Он послал нас затем, чтобы сообщить, что просит Вашего благословения. Бог наш, ДримЭксДи, просит руки и сердца Вашего сына Томаса.
− Как... Как я могу пойти против Его воли? − Он неуверенно усмехается, когда старший сын, Техно, кладёт ладонь ему на плечо, выражая поддержку.
− Господин сказал, что, хоть он и правитель, всё равно не может пойти против традиций. И согласие отца Томаса ему необходимо.
− Конечно! Я благословляю их брак, без сомнений!
− От лица Бога мы благодарим Вас за ответ. Ваша семья не останется без поддержки. Сегодня Томас сможет вернуться к вам на пару дней во время подготовки.
В тот момент, как посланные королём люди выходят из дома, мимо них проходит Вилбур, которому тут же уважительно кивают. Не низко поклонившись, он едва ли не забегает в дом, удивлённо глядя на отца и брата.
− Это что щас было?! − Ошарашенно спрашивает он под смех старшего.
− Наш брат выходит замуж за короля, Вилбур.
− Кто?! Томми?!
***</p>
− Это всё прекрасно, отец. Я не в праве осуждать твой выбор, − Говорит Таббо, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди. − Только вот мальчишка маловат для тебя, не находишь? Да и даже с твоим ”Божественным” величием. -Он ставит пальцами кавычки. − Тебя всё равно по голове не погладят за то, что ты берёшь в мужья простого пацана. Кем бы ни был его отец.
−А ты считаешь, что они что-то смогут сделать против меня? − Мужчина смеётся, усаживаясь на край стола. − Я для них Бог, Таббо. Да и, посуди сам, кто угодно хотели бы оказаться на месте этого пацана, не говоря уже о том, что любое моё слово они поддержат без вопросов, они ничего не смогут сделать против меня. Твоя мать же не смогла, верно?
Тот делает отмашку рукой, отворачиваясь к окну и смотря на виды, открывающиеся за ним.
− Тебе пора перестать думать, что они умнее муравья в колонии. Слишком большого ты о них мнения.
− Моя мать любила тебя, − Недовольно продолжает тот предыдущую фразу взрослого. − Искренне. Потому потакала тебе и твоим решениям.
− О, дорогой, я знаю, что она была без ума от меня. Как и Томми сейчас, верно? Какая в них разница? Разве что в том, что Ники была взрослой женщиной, которой нужны были деньги и защита, а ещё любовь, конечно. Она никогда особо не была любима. А Томми порождение знаменитого Искателя и ведьмы. Ребёнок, что по глупости влюбился в короля, и которому просто повезло, что он для меня интересен. Иначе давно бы висел где-нибудь в центре города.
− Почему ты такой..?!
− Таббо, − Встав, мужчина подходит к сыну практически вплотную и кладёт ладони на плечи. − Сынок. Как ты можешь быть так скептически настроен по отношению к любимому отцу? − Нарочито мило улыбнувшись, он целует его в макушку. − На днях состоится моя свадьба с человеком, что смог залатать дыру в моем сердце после утраты дорогой жены и твоей мамы. Почему ты ведёшь себя так, будто я какой-то монстр?! Я пытаюсь дать любовь тому, кто этого заслужил, − Состроив грустную гримасу, он смотрит шатену в глаза, когда тот нервно сглатывает.
− Прости, отец...
− Ну вот, видишь? Всё ведь прекрасно! Обнимемся?
Зеленоглазый расставляет руки в стороны, когда парень неуверенно обнимает его и прижимается, правда пытаясь ощутить его тепло. Обняв сына в ответ, он кладёт одну ладонь на его затылок, поглаживая.
− Всё отлично, любовь моя. Разве нет? Скоро большой праздник, ты должен быть рад.
− Я очень рад за вас двоих, папа.
− Вот так. Это я и хотел слышать. А теперь сходи, позови Джорджа и идите к Томми. Объясните ему что да как, и отправьте домой. Нам нужно заняться подготовками.
− Откуда ты знаешь, что Филза благословит этот брак?..
−О, солнце. Я уверен. Ведь иначе и быть не может.
Кое как отделавшись от Дрима, Таббо, весь на иголках, идёт по коридору.
Ему мерзко и неприятно. Он ведёт себя так, будто всё в порядке, и Дрим совсем не собирается запереть мальчишку в золотую клетку, как уже сделал не один раз. Бедный ребёнок даже, чёрт возьми, не представляет, что творит и с кем связался.
Остановившись, он поворачивается к большому зеркалу, и, увидев то, насколько запуганным выглядит, сам ужасается своему виду. Нельзя показываться таким на людях.
Глубоко вдохнув, он закрывает глаза, а после медленно выдыхает, зачёсывает пальцами волосы и легко похлопывает себя по щекам.
− Всё хорошо. Всё в порядке, Таббо, ты справишься. Судьба Томми вообще тебя не касается. Ты просто отдашь его отцу на съедение. Для тебя ничего не изменится...
− Таббо?..
− Ох, ох, черт! Привет, Ранбу, − Тут же натянув лучезарную улыбку, он поворачивается к библиотекарю. − Здравствуй. Что ты тут делаешь?
− Я ходил к... − Он вдруг серьезно задумывается, пытаясь вспомнить, к кому. − Я...
− Не торопись, приятель.
− Короче говоря, я ходил забрать речи, которые просил составить Господь. Они нужны ему для бракосочетания. Я услышал, как ты тут бормочешь и решил подойти. Мне показалось, ты волнуешься о чём-то?
− О, нет, что ты, всё замечательно. Просто на носу свадьба, а этот школяр ещё и необразованный наверняка, надо ему всё объяснять... Сам понимаешь...
− Да! Я тоже немного беспокоюсь, как это примет народ! Но самое главное, что наш Господин снова счастлив. Он так горевал после ухода Госпожи... Царствие ей...
− Да. Он тяжело перенёс смерть мамы... Ах да. Ты не в курсе, где может быть Джордж?
− Мистер Фаунд? Он... Так... − Беловд вновь застревает. Подняв руку, начинает почесывать голову ногтем. -Да. Он был в саду с господином советником и парой горничных.
− Опять отбирает у девушек работу. Хорошо. Спасибо тебе большое, Ранбу, я побегу. Не забудь, ты забирал речи для свадьбы моего отца!
− Хорошо, я помню!
Голубоглазый постарался уйти как можно быстрее, даже не смотря на то, что компания Ранбу ему очень нравилась.
Он был странным парнем, и иногда Таббо совсем не понимал, почему он всё ещё работает на его отца. Потому что, как бы сказать... Этот долговязый крайне забывчив. Может и через секунду не помнить, что ты ему сказал. Хотя, может, этим он и нравится Дриму. Не вынесет секретов из замка. Но в то же время от него много проблем.
В другой жизни или обстоятельствах шатен был бы очень рад по-настоящему дружить с ним.
Быстро сбежав по лестнице, он идет к ближайшей двери, что ведёт в сад, и, остановившись на входе, видит ту картину, которую ненавидит каждый чёртов раз.
Однажды он убьет Шлатта.
− Господин дворецкий, − Громко прочистив горло, чтобы обратить на себя внимание, он недовольно глядит на мужчину, что вновь взялся приставать к приближенному. −Я бы попросил заправить руки туда, откуда они были выправлены. Это неподобающее поведение.
− Оп! Прошу прощения, принц! − Подняв руки и отойдя от гетерохрома, он наблюдает, как последний бежит в сторону Таббо.
− Что Вы здесь делаете? Насколько я помню, отец давал Вам поручение. Неужели справились за... − Он поднимает голову и смотрит на небо. − Тридцать минут? Да Вы, я погляжу, либо уникум, либо идиот, ведь получите, стоит мне доложить.
− Премного извиняюсь, принц Тобиас! Я зашёл повидаться со своим дорогим другом, и мы так удобно остались одни для разговора...
− Знаю я Ваши разговоры. Пошёл прочь. Занимайтесь делами. Этот человек - фаворит моего отца, и если я еще хоть раз увижу, как Вы, Шлатт, распускаете в его сторону руки, отец узнает об этом в ту же минуту. И о других случаях так же. Можете постараться угадать, что Вас ждет, мой друг? − Он с нескрываемым удовольствием наблюдает, как чужое лицо меняется с насмешливой ухмылки до недовольства. -И, предугадывая вопрос. Мой отец мне поверит, не бойтесь.
Таббо провожает взглядом уходящего дворецкого, вздыхает, и поворачивается к испуганному Джорджу.
− Ну?