Часть 10 (1/2)

Гарри наконец открыл глаза: он лежал в больничном крыле, вокруг его команда, все с головы до ног в грязи. Тут же и Рон с Гермионой, мокрые, словно только что из пруда, где купались в одежде, а на соседней койке не менее грязная и мокрая сестра.

— Как ты, Гарри? — спросил Джордж. Он был бледен как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи.

— Что случилось? — Гарри вдруг сел в постели, и у всех перехватило дыхание.

— Ты упал, — коротко объяснил Фред. — Касси успела в считанные секунды.

— Касси? — Гарри повернулся к сестре, у которой на глазах стояли слезы.

— Гарри! — девушка взмахнула палочкой — тумба, что разделяла кровати, отлетела, а кровати сдвинулись.

Блэк тут же обняла брата. Впервые в жизни Поттер понял, что девушка все же старше. Все время она была для него как младшая сестра. Сейчас он ощущал себя младшим братом.

— А как же матч? Будем переигрывать?

Все молчали. Правда навалилась тяжёлым камнем.

— Мы что, проиграли? — прошептал Гарри.

— Диггори поймал снитч, — сказал Джордж. — Сразу после того, как ты упал. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел как Блэкки несётся к тебе. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но всё было честно. Даже Вуд признал.

— А где Вуд? — Кассиопея только сейчас заметила, что капитана нет.

— В душе, — ответил Фред. — Наверное, хочет утопиться.

Гарри спрятал лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Касси обняла брата.

— Ладно тебе, Гарри, ты никогда ещё не упускал снитч! — попытался успокоить Фред.

— Надо же когда-нибудь и упустить, — рассудительно заметил Джордж.

— Можем ещё отыграться.

Близнецы принялись оживлённо обсуждать кого им следует победить. Гарри лежал на спине и никого не слушал, только держал руку сестры, которая словно пыталась перенять всю его душевную боль.

Минут через десять пришла мадам Помфри и распорядилась всем оставить палату.

Рон с Гермионой подошли поближе к кровати.

— Видел бы ты, как рассердился Дамблдор, — прерывающимся голосом сказала Гермиона. — Я никогда его таким не видела. Ты стал падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, правда Касси оказалась бытсрее — падение замедлилось. Потом он нацелил палочку на дементоров. Из неё вылетело серебристое облако, дементоров как ветром сдуло… Он был вне себя от ярости, что они вошли на территорию…

Блэк видела как неприятна тема для Гарри, поэтому поспешила перевести тему.

— Кстати, а где моя метла?

— Да, и моя? — Поттер сжал руку сестры.

Рон и Гермиона переглянулись.

— Понимаете… Их отнесло ветром…

— Прямо в Гремучую Иву… — закончил Рон.

Близнецы одновременно ошарашенно уставились на друзей. Это было просто ужасно!

Щепки и поломанные прутья — всё, что осталось от верных «Нимбусов-2000», непобедимых, но в конце концов всё-таки потерпевших поражение.

Близнецы Уизли, Рон и Гермиона заходили каждый день, и на удивление всех, Фред, Джордж и Касси наконец могли назвать себя друзьями.

В конце недели они смогли уговорить прийти Оливера, который замогильным голосом сообщил, что совсем не винит Гарри.

Но все равно парень был в подавленном состоянии и никто кроме Касси не догадывался, что дело не только в проигрыше и метле.

Дементоры. Сама Блэк переживала те же эмоции. Кто ещё кроме них слышет голоса погибших родителей? Кассиопея была уверена, что это кричит мама, но вот загадкой оставалось кто такой Кикимер? И почему мама зовёт именно его, а не папу, например? Или может Сириус уже тогда предал их?

***</p>

Все таки близнецов выписали в один день. Мадам Помфри довольно быстро сдалась под напором третьекурсников.

Оба были счастливы, однако приходилось терпеть насмешки Малфоя.

На уроке зельеварения он развлекался тем, что изображал дементора. Рон не выдержал и запустил ему в лицо огромное влажное крокодилье сердце. Снейп вычел у Гриффиндора пятьдесят баллов.

— Если защиту от тёмных искусств опять ведёт Снейп, я притворюсь, что болен, и не пойду, — сказал Рон после обеда. — Гермиона, погляди, кто в классе.

— Заходи, не бойся.

За учительским столом сидел профессор Люпин. Он осунулся, потрёпанная одежда висела мешком, под глазами синели круги, но, когда все расселись по местам, он приветливо улыбнулся. Ученики первым делом стали жаловаться на Снейпа.

В целом, урок прошел как всегда весело. Люпин принёс стеклянный ящик с болотным фонарником. Это хрупкое и безобидное на вид одноногое существо, казалось, было составлено из струек дыма.

— Заманивает людей в болото, — диктовал Люпин. — Видите у него в руке фонарь? Он с ним прыгает по кочкам, путник идёт на свет, он всё дальше… А с трясиной шутки плохи…

Правда в конце урока профессор позвал Кассиопею и Гарри.

— Слышал о вашем матче. — Люпин стал запихивать в портфель книги. — Жаль ваших метел. Их можно починить?

— Нет, — ответил Гарри. — От них только щепки остались.

— Так вас не было на матче? — немного разочарованно спросила Блэк.

— Прости, Касси, я нехорошо себя чувствовал.

— Может сходите…

— Нет, нет, уже все хорошо, — Люпин вздохнул. — Гремучую иву посадили в тот год, когда я поступил в Хогвартс. Помню, мы придумали игру: кто первый подбежит к ней и коснётся ствола. Одному мальчику, по имени Дэйви Гаджен, она чуть не выбила глаз, и нам запретили к ней подходить. Её лучше не трогать. Никакая метла бы не уцелела.

— Вы и о дементорах слышали? — с трудом проговорил Гарри.

Люпин бросил на него внимательный взгляд.

— Да. Профессора Дамблдора в такой ярости ещё не видели. Дементоры уже давно проявляли недовольство… разъярились, что их не пускают на территорию школы… Ты из-за них упал?

— Да, — признался Гарри. И, сам того не ожидая, спросил: — Ну почему? Почему из-за них я падаю в обморок?

— Не только ты, дорогой мой, — Касси мотнула головой, отгоняя неприятные воспоминания.

— Дементоры так сильно действуют на вас, потому что вы пережили такое, чего другим и в страшном сне не снилось, — сказал Люпин.

— Но с ними же можно бороться?

— Можно, но заклинание очень сложное. Оно непосильно многим взрослым волшебникам.

— А можете нас научить? — глаза Гарри и Касси тот час загорелись.

Преподаватель задумался.

— Я мог бы попробовать… Часиков в 6 в четверг в вас получится.

В ноябре когтевранцы наголову разбили пуффендуйцев, и у Гриффиндора ещё оставалась надежда выиграть Кубок школы, нельзя только проиграть следующий матч. Вуд неистово тренировал команду, несмотря на холодный дождь, который исправно лил в декабре изо дня в день. Дементоры больше не появлялись: гнев Дамблдора был так велик, что они не осмеливались уходить со своих постов.

Вся осень и начало зимы прошли у Касси немного смазано. Уроки — домашние задания — дополнительные занятия — библиотека. Разбавляли такой порядок отработки и розыгрыши близнецов. С каждым разом они становились все более и более изощрёнными.

Профессор МакГонагалл только хваталась за голову и понимала, что это была роковая ошибка — попросить заниматься Касси с Фредом и Джорджем.

У девушки словно открылось второе дыхание — уже сама подавала новые идеи друзьям.

К профессору Дамблдору она начала ходить намного чаще.

— Мисс Блэк, — директор перевел на нее несколько усталый взгляд, в котором все же читалось предвкушение, что же ещё выкинет это трио? — Профессор МакГонагалл уже рассказала мне, что случилось.

— Мы считаем, что это несправедливо! — усмехнулся Фред, сидя на соседнем стуле.

— В правилах ничего про это не сказано, — поддержал Джордж с другой стороны.

— Вы запретили нарушать школьные правила нам. Вы запретил их менять тоже нам, но про Джордана вы ничего не говорили.

— Что ж, внесём новый пункт, — перед профессором появился список.

Он быстро что-то написал и дал прочитать друзьям.

«Ли Джордан так же не имеет полномочий для изменения школьных правил»

Близнецы переглянулись, а потом посмотрели на Касси.

— Профессор Дамблдор! — начали все три одновременно и хором продолжили, — Измените правила!

Директор взял лист и принялся дальше что-то писать.

«Нам нельзя донимать профессора Дамблдора просьбами изменить школьные правила»

Друзья вышли из кабинета спустя полчаса, но уже через несколько минут вернулись обратно, а на листе красовалась новая надпись:

«Нам нельзя дразнить Филча, что он не может изменить школьные правила по поводу наказаний для учеников.»

***</p>

К радости всех, кроме Гарри, объявили, что последний выходной семестра можно провести в Хогсмиде.

— Вот здорово! — захлопала в ладоши Гермиона, надевая куртку. — Там и запасёмся подарками к Рождеству. Мама с папой очень обрадуются волшебным гостинцам!

— Мион, вы с Роном идите, я вас позже догоню.

Грейнджер удивлённо посмотрела на подругу, но кивнула, а через несколько минут скрылась за картиной.

— Гарри, тащи мантию, быстро.

Поттер за пару минут смотался туда и обратно. Блэк же рассказала ему потайных ходах и на всякий случай дала ему карту.

Кассиопея со всех ног побежала к выходу, и как раз вовремя — Рон и Гермиона только отдали разрешение.

Втроём они отправились в Хогсмид. В «Сладком Королевстве» троица наконец встретилась с Гарри. Гермиона разозлилась, а Рон поддержал близнецов.

— А вдруг Сириус Блэк знает тайные ходы в замок? — не унималась Гермиона. — Нужно предупредить учителей!

— Никого предупреждать не нужно, — возразил Гарри. — На карте семь тайных ходов. По словам Фреда и Джорджа, Филч знает четыре. Из трёх других один завален, у входа во второй Гремучая ива. А тот, через который пришёл я, он… откуда Блэку знать, что вход в него в подсобке магазина?

Наконец девушка сдалась. Заплатив за сладости, и друзья вышли на завьюженную улицу. Они зашли в уютный паб — первый этаж крохотной гостиницы.

В пабе было людно, шумно и дымно. За стойкой расположилась компания весельчаков, они смеялись и громко разговаривали, полная миловидная женщина едва успевала наполнять бокалы.

Гарри, Касси и Гермиона сели за крайний столик, а Рон ушел за напитками.

Сливочное пиво, казалось, один из лучших напитков! Особенно в такую снежную погоду.

— Счастливого Рождества! — весело пожелал Рон и поднял кружку.

Вдруг входная дверь отворилась, и сквозняк взъерошил волосы на голове Блэк. Она глянула в сторону двери и чуть не захлебнулся.