Часть 44 (2/2)

Сюэ Ян надулся еще больше. Отчего-то теперь идеальным символом Инь-Ян ему виделись как раз объятия его даоджана с его же лучшим другом, вот уж где абсолютно гармоничные противоположности, что в одежде, что в цвете волос, что в манерах.

Тряхнув головой в попытке выбросить эту дурацкую мысль, темный заклинатель вышел следом за Бай Иньлином.

- Два трупа были в реке, один в канаве за городом и еще один чуть дальше на западе, в лесу, - рассказывал Сюэ Ян уже за столом в основном павильоне, пока там не собрались ученики к ужину. - Двух смогли опознать, это их же воры, один пришлый, а четвертого так вороны обклевали, что от его лица мало что осталось.

- Нужно тоже призвать дух, скорее всего, это и будет Го Чжань, - кивнул Иньлин, под взглядом темного заклинателя демонстративно отодвинувшись от Сяо Синчэня, с которым сел на одной стороне, еще дальше, чем обычно. - Остались лекарь и писарь.

- Как это все ужасно, - покачал головой Синчэнь, искренне сожалея о смертях невинных, ну или почти невинных, людей. - Неужели писарь мог это сделать? Как его там… Пэй-гуцзы. Он же гулял с нашей А-Цин так долго, а оказался замешан в убийстве…

- Я только видел его вместе с лекарем, чьей иглой был убит наместник, - возразил бывший небожитель. - Это повод поговорить с ними, а не судить. Тем более что дух наместника не может указать на убийцу, иглу ему вонзили в затылок во время ночной прогулки по двору поместья, он никого не видел.

- Я поговорю, - тут же предложил Сюэ Ян. - Мне этот Пэй Вань признается во всем.

- Нет! - едва не подскочил даоджан Сяо, прекрасно зная, как он может поговорить. - Я сам. Пожалуйста.

- У него были планы свалить к нам в орден через Слепышку, так что мотивы налицо, так сказать, лучше поговорить мне, - все же настоял темный заклинатель.

- Я прослежу за процессом, - тут же успокоил Синчэня Иньлин, вытолкнув из-под стола Могуэя с его цыплятами, пытавшимися взобраться на колени, цепляясь непередаваемо острыми коготками за ноги через ханьфу, - и не дам убить или сильно покалечить его, обещаю… А почему цыплят только четверо?

А-Сян потратил уйму времени на то, чтобы осторожно залезть по стене к окну А-Сюэ, пока того не было в комнате, и посадить лютого цыпленка на подоконник. Спустился он быстрее, отбив копчик, но оно того стоило, теперь маленький всклокоченный мертвый птах горестно стоял на краю подоконника, как орел на утесе, привлекая внимание.

- А-Шень, там один из цыплят как-то оказался на окне, - позвал он лисенка из сада, где некоторые даоши медитировали перед ужином, в то время как заклинатели предпочитали отдыхать в своих комнатах или в компании друг друга.

- На окне? - удивился Шаншень, открыв глаза.

- Ага, пойдем. Ты же подарил этих мелких кур Фэнбо, а он оживил и, вроде как, тебе снова подарил... Будет жаль, если мелкий свалится и разрушит тело.

Мальчик скорее поднялся и пошел за другом к павильону. Да, подаренных гэгэ цыплят он потерять не хотел, они ведь, вроде как, общие.

- Вот, - А-Сян указал на окно Сяо Фэнбо, где все еще неподвижно стоял лютый птах.

На мече А-Шень пока еще держался не слишком хорошо, даже несмотря на сильное ядро, рисковать целостностью цыпленка не хотелось, а ломиться в комнату гэгэ по такой странной причине, чтобы он в лучшем случае остался недоволен, что ему помешали отдыхать, было бы глупо, так что лисенок принял решение лезть наверх и спасать пернатого долгим путем.

А-Сян был уверен, что шиди пойдет снимать цыпленка через комнату уже вернувшегося к себе Фэнбо, где тот сам и заговорит с мелким, просто чтобы не молчать… Но так оказалось даже интереснее, так что подстрекатель остался стоять внизу, ожидая развязки.

- Осторожнее там, - попросил он, стоя под окном и глядя вверх на уверенно лезшего по дикому винограду и декоративным решеткам на стене лисенку.

Сяо Фэнбо впустил в комнату скребущегося в дверь Могуэя с бегавшими за ним по пятам цыплятами и понял, что одного не хватает. И что скреблись не только в дверь, за окном тоже слышалось какое-то копошение. Распахнув ставни, благо открывались они внутрь, А-Сюэ увидел пятого цыпленка, как истукан стоявшего на подоконнике снаружи. И уже подтянувшегося на нем же А-Шеня. Лисенок замер, испуганно глядя на нежданно объявившегося гэгэ. А-Сюэ смотрел на него, ничего не понимая.

- Что ты делаешь? - наконец спросил он.

- Спасаю цыпленка, - осторожно признался маленький даоши.

Но тут решетка треснула у него под ногами, будто специально кто-то дернул именно сейчас, словно ситуация была недостаточно нелепой. А-Сюэ скорее перегнулся и поймал шиди, чтобы тот не навернулся с такой высоты, запоздало вспомнив, что тот уже подрос, и у него неплохой цингун, так что Шаншень встал бы на землю мягко, как перышко. Но первым порывом все же было поймать его. И лисенок тоже совершенно машинально ответил на такие внезапные объятия, обхватив Фэнбо за шею, даже не вспомнив, что у него вполне себе приличный цингун, так что в этом не было никакой необходимости. Про свой цингун А-Сюэ, почему-то, тоже забыл, глядя в перепуганные глаза мелкого и понимая, что они такие не из-за высоты, а из-за того, что он так близко, ведь шиди постоянно избегал его. Так что забывчивая парочка полетела вниз с треском.

Чудом не задетый при падении цыпленок пискнул что-то, по ощущению, обидное, но тут рядом запрыгнул господин Шэнь, гневно наорал на распластавшихся под окном мальчиков – троих, причем, потому как А-Сян такого не ожидал и не успел отойти, – заботливым родительским пинком отправил цыпленка в комнату и спрыгнул внутрь сам, разве что ставни гневно не захлопнул.