11. Шаг на тот свет (1/2)

Восхождение на гору заняло у Люй Гуана три дня. Дикая тропа сменилась широкой дорогой, вымощенной потрескавшимися темными каменными плитами. Заклинатель облегченно вздохнул и огляделся по сторонам в поисках скрытого массива смерти. К сожалению, вокруг в огромном количестве витала энергия Инь, всячески скрывая нужный проход. Не признавая поражения, Люй Гуан вызвал из теней Хэйсэ Дэ. Неживой поклонился и двинулся вперед, внимательно осматривая каменную круглую площадку перед собой. На одинаковом друг от друга расстоянии были размещены странного вида высокие столбы. Молодой мужчина шагнул к ближайшей каменной колонне, чтобы как следует рассмотреть ее, но слегка удивился, осознав, что не может этого сделать. Его нога будто наткнулась на невидимое препятствие, ударившись о бесцветную стену. Хэйсэ Дэ напротив легко прошел через барьер и обернулся к хозяину. Люй Гуан на мгновение задумался. Догадавшись в чем дело, он улыбнулся и пошел вдоль преграды, слегка касаясь ее рукой. Как и оказалось, барьер, охраняющий колонны, был расположен по кругу, отчего спустя десять шагов заклинатель вернулся на то же место.

Больше не медля, Люй Гуан вплотную подошел к невидимому препятствию, сосредоточив огромный поток энергии в своей ладони, и слегка коснулся его. В тот же миг барьер обрел цвет, став всепоглощающе черным. Колонны взорвались, разлетаясь осколками в стороны, а каменная кладка впереди него внезапно исчезла, уступив место пустоте. Неширокий тоннель, казалось, вел к Загробному царству, но заклинатель оставался равнодушным. Хэйсэ Дэ показал на лестницу вниз. Он мог сопроводить своего хозяина лишь до первого светильника. Если он пересечет границу, то вновь исчезнет до следующего призыва.

Люй Гуан не стал тащить за собою неживого, а оставил сторожить вход. Сам стал спускать по каменным ступеням вниз. Он не мог точно сказать, сколько времени прошло, когда в кромешной тьме показалась маленькая точка теплого света. После этого заклинатель огляделся по сторонам, обнаружив, что его окружают черные стены круглого зала с каменной кладкой на полу.

Все вокруг было, как описывал противный феникс. Люй Гуан не смирился со смертью учителя и решил вернуть его душу. Пока феникс сторожил тело мастера Яня. Его ученик разыскивал гору мертвых с тенями. Хэйсе Дэ сопровождал заклинателя в поисках, рассказывая как вести себя в том мире, чтобы вернуться живым. Через какое-то время перед глазами все прояснилось. Каменный зал обретал свои четкие очертания, и Люй Гуан вошёл в темную комнату.

- Я вижу, ко мне забрела вовсе не душа, а вполне живой человек, — раздался резкий и громкий голос за деревянной ширмой. - Что же тебя привело в загробный мир, смертный?

Единственным источником света являлся тусклый фонарь около ширмы, а остальная комната была погружена во мрак.

- Я хочу вернуть одного человека.

За перегородкой послышался смешок, а по отбрасываемой тени было видно, что находящийся в тени развел руки:

- Увы, ты не первый, кто просит о подобном, но знай — мертвые не возвращаются к жизни, так было всегда, никто не будет делать исключений.

- Я его верну.

- Ха-ха, какой упертый! — существо, по форме напоминающее человека, встало. — Такой же, как другие. — Он потянулся и зевнул. — Ладно уж, я дам тебе шанс, в точности, как и у всех, кто был до тебя. Если у тебя получится найти того человека — я верну душу, а если же нет, что скорее всего и случится — ты останешься здесь, у тебя больше не будет возможности переродиться после смерти.

- Я согласен, - сказал Люй Гуан.

- В путь, - существо махнуло рукой в сторону, и в стене образовался темный проход.

Люй Гуан с некой опаской вошел. На мгновение перед глазами все потемнело. Люй Гуан шел на ощупь. Скоро стали проявлять серые очертания предметов, людей и улицы. На лице он чувствовал сырость. Затхлый воздух залезал под полы темного ханьфу, проникал под кожу. Заклинатель был в сумеречной зоне, на границе между миром живых и миром падших душ. Черная жижа под ногами мешала идти, а удушающий смрад оседал ядом в легких. Он поморщился от мерзкой вони, а потом крепче сжал рукоять меча на поясе. Не время отчаиваться, у него есть цель —вернуть учителя, на которого еще много планов. Люй Гуан не собирался отступать от намеченного пути и двинулся вперед, волоча ноги в черной жиже, которая все больше воняла кровью.

***</p>

- Янь Сюй.

Мужчина в потрёпанных одеяниях остановился и прислушался. Зов был тихим, как шорох камыша ранним утром после грозы. В нем слышалась грусть неприкаянного ветра. Янь Сюй глупо обернулся по сторонам, но среди серых теней не было никого. Голос стал походить на шелест страниц книги, забытой на скамье в беседке. Тревожный и настойчивый. Янь Сюй не узнавал его, но слушал и не мог сдвинуться с места. Зов проникал в самое сердце, находил там негасимый огонёк надежды и прокладывал ей путь. Он нахмурился, сильнее прижимая к груди сверток с пеленками.

- Янь Сюй!

Голос стал как будто ближе. В нем проявились тревожные нотки. Он начал идти дальше, не реагируя на тихий голос, от которого бежали мурашки по спине. Янь Сюй не ощущал страха, это было иное чувство.

- Учитель! — раздалось у самого уха, и Янь Сюй вздрогнул.

Он не помнил, чей это голос, но сердце в груди отчаянно билось. Мужчина прижал к себе спящего младенца и прикрыл глаза. Ему нужно отдохнуть. Он устал идти вперед. Около дороги на его пути показалось большое дерево с черными уродливыми ветками. На нем не было ни одного листочка. Оно было засохшим. Янь Сюй подошел к дереву и опустился на потресканную серую землю. Он устал. Ему не хотелось больше идти ни вперед, ни назад. Он понимал, что его путь окончен. Он опустил взгляд на спящего младенца.

Янь Сюй не понимал, откуда он взялся, но был уверен, что его нельзя отпускать. Малыш беззаботно спал. Мужчина прикоснулся к его пухленьким бледным щекам. Ребенок был очень холодным, и руки самого мужчины тоже были ледяными. Он не смог бы согреть этого ребенка. Янь Сюй вздохнул, ощущая противную беспомощность. Он ненавидел собственное бессилие.

Янь Сюй смотрел вдаль. Серое небо не менялось, будто время замерло вокруг. Ему самому безумно хотелось спать, но мужчина пытался держать веки открытыми.

- Янь Сюй! – снова голос.

Кого-то отчаяно звали. Мужчина закрыл глаза, прижимая к себе младенца. Его тело налилось тяжестью, а глаза плотно сомкнулись от усталости. Сквозь тягучую дрему он ощущал опасность, но пошевелиться больше не мог. Это его конец. Черные ветви дерева тянулись к потерянной душе. Эти черные ловушки установили стражи мира мертвых, чтобы никто ненароком не избежал своей участи. Ветви осторожно опутывали тело покойного заклинателя, заставляя его постепенно таять. Янь Сюй крепко спал и так же прижимал к сердцу младенца. Телесная оболочка ставала все прозрачнее, а с ней и душа вернется в круг перерождения.

- Учитель!

Люй Гуан ощущал странную тревогу. Он не успевал. Серость и черные деревья отчаянно сбивали его с пути. Он понимал, что времени всё меньше, но куда идти не знал. Золотой браслет с красным камнем нагревался, защищая его тело и душу от могильного холода мира мертвых. Люй Гуан беспомощно бродил среди редких деревьев и всматривался в горизонт. Он должен найти учителя. Он не мог позволить ему покинуть его еще раз. Его учитель должен остаться с ним. Он не имеет право на смерть!

- Где же вы? – с отчаянием сотрясал воздух молодой заклинатель.

Люй Гуан бродил между деревьев и звал, срывая голос. Кричал в пустоту и не получал ответа. Он случайно зацепился за корень дерева и рухнул на колени. Руки уперлись в грязь. По его щекам потекли слёзы от горечи и разочарования.

- Учитель, я не буду вам больше мстить! Только не оставляйте меня одного!

Горькие слезы омывали черствую душу. Она не полностью еще оттаяла, но начало искупления уже положено. Люй Гуан вытер лицо грязным рукавом и попытался встать прямо. Перед глазами мелькнула едва заметная золотая нить. Заклинатель присмотрелся. Эта нить выходила из его груди и терялась в сером окружении. Заклинатель прикоснулся к ней и ощутил приятное тепло. Он поспешил за нитью, надеясь, что его путь приведет его к желанной цели. Время тянулось слишком медленно, но Люй Гуан не оставлял надежды.

Казалось, что в нем открылось второе дыхание, заставляющее идти вперед. Перед глазами предстало еще одно черное дерево, как и много других. Его гибкие ветви были низко склонены к земле, будто что-то прятали. Люй Гуан обошел ствол за нитью и увидел спящего учителя. Тело Янь Сюя почти растаяло, лишь едва уловимый силуэт оставался в ловушке черных ветвей. Люй Гуан достал меч и разрубил ветви.