Часть 3 (2/2)
Девочка опустила голову и закатала левый рукав толстовки.
— Что??? — удивились мародëры, заметив тëмную метку.
— Я пожиратель смерти. — проговорила Джейн, и посмотрела на друзей.
Они поступили так же.
— Я знаю, что натворила, вот только вернуть всë как было я не могу. — проговорила юная пожирательница.
— Вы серьёзно сейчас будете стоять?! Как-нибудь за чашечкой чая мы вам всë объясним, а сейчас надо спасать вашего друга. — сказал Драко.
Мародëры перевели взгляд с Джейн на Малфоя, и побежали.
— Питер! Питер! Стой! Мы всë знаем! — прокричал Джеймс, заметив друга.
— Драко, Теодор… — позвала Джейн друзей.
— Что случилось?
— Маховик, он сломанный. — сказала слизеринка. — Я не трогала его.
— Похоже нам нужен новый. Догадываюсь, куда он хочет нас отправить. — сказал Драко.
Ребята посмотрели на мародёров, которые стали кругом и обняли Питера. Вдруг всë стало меняться, и в одну секунду ребята оказались в министерстве магии.
— Сегодня Поттер и его друзья уничтожат последние маховики времени. — сказал Драко.
— А Белатриса убьëт Сириуса. — сказала Джейн.
Девочка помнит, как в тот день она увидела Гарри. Он потерял самого родного человека в очередной раз. Девочка хотела обнять его, показать, что он дорог ей, но вспомнила, как в прошлый раз с ней поступили слизеринцы. Если бы не Драко, который вовремя зашëл в гостиную.
— Джейн! — прокричал Гарри, заметив знакомую. — Что вы здесь делаете?
— Спасаем тебя. Скоро здесь появятся пожиратели смерти!
— Гарри, ты же не собираешься еë слушать? Она наверняка с ними за одно. — возмущался Рон.
Драко и Теодор посмотрели на подругу, и отправились в поиски маховиков.
— Сейчас надо найти Сириуса Блэка. Он должен быть где-то здесь. — расставил приоритеты Гарри.
— Его нет здесь. — заявила Джейн.
— Что? Я видел его!
— Гарри, просто поверь мне. Вам надо убираться отсюда как можно быстрее. Скоро придут пожиратели. Я хочу помочь тебе. — сказала слизеринка.
— Что? Такая как ты, хочет помочь нам? Где ты была, когда умер Седрик Диггори. Когда все допытывали Гарри? Почему ты не рассказала, что видела там? — возмущался Рон.
— Хочешь знать, Уизли? — Джейн слегка задрала толставку, оголив край живота. — Вы все знаете, после какого заклинания появляется этот шрам. Круцио.
— Но он возникает, если… — начала Гермиона.
— Если тебя пытают без остановок несколько минут. — медленно закончила Джейн. — Я знала слишком много. А теперь пора уносить ноги, пока не поздно. Бежим туда!
Гарри, Рон, Гермиона, Невилл, Полумна и Джинни побежали за Джейн. Забежав в какую-то тëмную комнату они остановились.
— Что это? — спросила Джинни, проходя между полок.
Никто не ответил на еë вопрос, все лишь молча шли вперёд.
— Гарри, здесь твоë имя! — спустя пару минут, сказал Невилл, стоя рядом с одной из полок, вытянув руку.
Там был магический шар, а рядом надпись: Гарри Поттер.
— Черт. — подумала Джейн. Она прекрасно поняла, что это за зал.
— Надо убирать отсюда! Срочно! Хватайте пророчество! — прокричала слизеринка.
Девочка вспомнила, что помимо них, сюда придёт Люциус Малфой. Джейн надеялась, что Драко и Теодор подумают, и ни в коем случае не попадутся пожирателям на глаза. Хотя с другой стороны, в еë голову пришла идея, что мистер Малфой ни за что не тронет Джейн. Надо быть начеку, ведь Белатриса Лестрейндж непредсказуемая.
— Гарри, дай мне пророчество. — сказала слизеринка, и протянула руку.
Мальчик передал магический шар.
Вскоре они оказались там, где начали свой путь.
— Будьте осторожны, и ни за что не приближайтесь к этой арке. Я не помню, что именно может произойти с вами. — сказала Джейн.
— Но я ничего не видела в книгах про эту арку. — начала возмущаться Грейнджер.
— Гермиона, то что будет сейчас происходить, ты не прочтëшь ни в одной из книг.
Джейн ещё раз осмотрелась и направила волшебную палочку на Гарри.