Глава 9 (2/2)
— Спасибо, Гарри, ну, за Эда, — проговорил Найл и махнул рукой, удобно устраиваясь в объятиях Зейна.
— Не за что, — лучезарно улыбнулся Гарри. — Доброй ночи.
— Прошу, — Луи в приглашающем жесте указал на свою комнату, куда тут же направился подросток.
У Стайлса захватило дух, когда он вошел внутрь: на стенах Луи висели постеры с несколькими рок группами, но больше всего было плакатов футболистов и футбольных команд. Маленькая комната была в беспорядке, Луи извинился за него и начал убирать лишние вещи с пола и кровати, запихивая в шкаф. Гарри увидел небрежно лежавший ноутбук на стуле, служившем прикроватной тумбочкой. Узкая разобранная кровать находилась прямо под окном, на подоконнике стояли четыре чашки с чаем или может быть кофе, пепельница с зажигалкой и чахлый цветок, за которым Луи, похоже, вообще не следил. Несколько книг валялись на полу вместе с журналами, посвященными спорту.
— У тебя очень уютно, — сказал Гарри, смотря, как Луи поправлял простыни на кровати.
— Нет, это просто называется бардаком, — смущенно улыбнулся Луи, подходя к шкафу, чтобы достать вещи для Гарри.
Переодеваясь, они деликатно отвернулись друг от друга, чтобы не накалять ситуацию больше, чем нужно. Гарри надел черные спортивные штаны Луи и белую футболку, с новой силой ощущая на себе аромат Томлинсона вперемешку с запахом порошка.
— Тебе идет, — хмыкнул Луи, осмотрев Гарри.
— Спасибо, — смущенно улыбнулся подросток.
Когда они легли на кровать, напряженность и неловкость появились снова — места оказалось совсем немного, чтобы уместить на себе двух парней. Ощущая приятную расслабленность после пива, они повернулись лицом друг к другу, переплетя ноги.
— Хотели побыть вместе, а в итоге просто проспали это время, — прошептал Луи, положив ладонь на щеку Гарри.
— Но теперь у нас будет много времени, — улыбнулся Гарри, накрывая руку Луи своей.
— Вся жизнь, — подтвердил Луи и вовлек подростка в долгий и тягучий поцелуй перед крепким сном.
***</p>
— Лу, проснись, — проговорил Гарри, начиная тормошить Луи.
— Что? — недовольно пробормотал Томлинсон.
— Луи, да проснись же! — Томмо уловил нотки страха в голосе Гарри и быстро сел на кровати.
— Что такое, что случилось?
— Кажется, Найлу плохо, — Гарри хотел вскочить с кровати, но Луи схватил его за руку, удерживая — он услышал очередной скулеж за спиной и ситуация сразу прояснилась.
— Гарри, ему не плохо, — осторожно начал Луи.
— Но, Лу… Он… — после очередного стона сонный Гарри начал понимать происходящее.
— Да, ты правильно понял, — вздохнул Луи.
— Оу… — стушевался Гарри.
— И, судя по звукам, скоро ему станет очень хорошо, — Луи снова откинулся на подушку, мечтая оказаться в менее смущающей ситуации.
— И это…
— Да, и я с ними живу, — развел руками Луи.
— Может, уйдем и не будем им мешать? — спросил Гарри, протирая лицо руками.
— Если бы я уходил каждый раз, когда они трахаются, — раздраженно начал Луи. — Я бы спал на улице.
— Может, им стоит повесить на стены звукоизолирующие панели? — предложил Гарри.
— Или можно решить проблемы более дешевым способом: купить для Хорана кляп, — Томлинсон поднялся на кровати, взял с пола биту и начал долбить в стену.
— Вы там, блять, не одни, придурки!
Стоны не стали тише, от чего Луи захотелось самому удариться об стену:
— Тебе некомфортно? Можем уйти, если хочешь? Или если не хочешь уходить, можем музыку включить? — попытался смягчить обстановку Луи.
— Последнее, если можно, — проговорил сонный Гарри, очевидно, смущенный всей ситуацией.
Луи включил специально составленный плейлист для таких случаев так, чтобы он с Гарри могли слышать друг друга, но не такие явные стоны за стеной.
— Прости за это, я поговорю с ними, — Луи взял руки Гарри в свои. — Тебе, наверное, спать хочется.
— Все в порядке, — подросток обнял Томлинсона, и они вместе легли на кровать, засыпая под музыку.
— Ты так и не ответил, — проваливаясь в сон, проговорил Гарри. — Ты пойдешь завтра со мной?
— Хорошо, пойду, — парень прижал подростка к себе еще ближе, зарываясь пальцами в его спутанные кудряшки и целуя в лоб.
— Спасибо, — прошептал Гарри и поцеловал Луи в шею, окончательно проваливаясь в сон.
***</p>
Утром Гарри проснулся раньше всех и долго лежал в кровати, наблюдая за Луи: его веки подрагивали во сне, грудь вздымалась и опускалась в медленном дыхании. В свете утреннего луча сквозь занавески Гарри восхитился красотой своего соулмейта — он разглядел кожу парня, отросшую щетину, по которой хотелось провести кончиками пальцев, и много морщинок вокруг глаз. Последнее очень понравилось подростку — он понял, что Луи часто улыбается, и ему безумно захотелось видеть это как можно чаще.
Стайлс наблюдал бы за Луи до самого пробуждения, однако мочевой пузырь был переполнен, а желудок жалобно застонал, прося еды. Гарри приложил максимум усилий, чтобы выбраться из рук Томлинсона и бесшумно выйти из комнаты. В квартире было тихо, и он понял, что единственный, кто проснулся.
После ванной подросток решил, что никто из хозяев квартиры не будет возражать, если он приготовит им всем завтрак. Найти кухню не составляло большого труда. Светлое помещение буквально преобразилось от яркого солнечного света, бьющего в окно.
— И тут ты? — усмехнулся Гарри и подмигнул плакату Эда на стене, направляясь к шкафчикам с кухонной утварью.
Луи проснулся от яркого луча, светящего в лицо, и по привычке перевернулся на живот, чтобы доспать отведенное утро для отдыха, когда понял, что что-то не так. Он вспомнил, что засыпал не один. Подняв голову, он прищуренным взглядом начал изучать свою комнату на наличие Гарри в ней. Успокоился он только тогда, когда вскочил с кровати и наткнулся на вещи подростка в углу, аккуратно сложенные на комоде.
Широко зевнув, он вышел из комнаты, когда из кухни раздался оглушительный шум — что-то упало на пол. Из соседней спальни вывалился Найл и на нем, как обычно, повис Зейн:
— Что за шум?
— Понятия не имею, — Луи уже был на пути в кухню.
— Простите, я вас разбудил, — смутился Гарри, держа в руках сковородку, которая, судя по всему, и выпала из нижнего шкафа.
— Что ты делаешь? — спросил Луи, подходя к нему — посмотрев взъерошенного Гарри, он хотел бы увидеть его в своей кровати и явно не для ангельских целей.
— Я рано проснулся и решил, что было бы неплохо приготовить блинчики, — еще больше смутился подросток, прячась за Луи.
— А ты что, типа, готовить умеешь? — проявил заинтересованность Найл.
— Ну, в общем-то, да, — пожал плечами Гарри.
— Не, ну надо же, и все ему! — воскликнул Найл, разворачиваясь и повисая на Зейне.
— В смысле? — не понял Гарри.
— Ты сокровище, — мягко улыбнулся Луи, обнимая руками его лицо. — Никто из нас не умеет готовить.
— Серьезно? — удивился Гарри. — Даже яичницу? Или макароны?
— От них нас уже тошнит, — буркнул Найл, таща все еще не проснувшегося до конца Зейна за стол. — Еда быстрого приготовления нас спасает. Жарить-то мы умеем.
— Все, что мы умеем, — добавил Луи и поцеловал Гарри, потому что не мог больше сдерживаться. Подросток был таким сонным и милым, а мир вокруг таким ярким, а еще эти зеленые удивленные глаза…
— Лу… — смутился Гарри, выглядывая за его плечо.
Найл тыкал в лицо Зейна пальцем в очередной попытке заставить того открыть глаза — оба парня уже сидели за столом в одних боксерах и им явно было комфортно.
— Кстати об этом, — Луи выпустил Гарри и повернулся к своим соседям. — Вы бы двое извинились, что ли.
— За что? — обернулся Найл и, встретив предупреждающий взгляд Луи, широко улыбнулся:
— Ах, за это… Ну, вы были вчера такими милыми, что мы вспомнили себя и в общем-то…
— Найл, — сжал переносицу Луи. — Вы встретились около двух лет назад, а не двадцать, чтобы вспоминать, какими вы были.
— Он прав, — сонно пробормотал Зейн, наконец, открыв глаза. — Но да, Гарри, прости, пожалуйста.
— Все нормально, — улыбнулся Гарри, отворачиваясь к плите, чтобы скрыть свое смущение.
— А у меня вы попросить прощения не хотите? — скрестил руки на груди Томмо.
— А ты уже привык, — пожал плечами Найл.
— И я с ними живу, — закатил глаза Луи и повернулся к Гарри. — Тебе помочь?
— Нет, если только сказать, где и что лежит. А то сковородка выпала и…
— Это не ты виноват, просто там все битком набито, она всегда выпадает, надо привыкнуть к этому, — хмыкнул Луи.
Зейн и Найл удалились в ванную, пока Гарри готовил, а Луи пытался чем-то помочь, но все, что он делал — это отвлекал Гарри поцелуями и утренними сонными объятиями.
— Во сколько тебе нужно домой?
— До обеда, я думаю, — ответил Гарри, перекладывая последний блинчик на тарелку. — Ты точно пойдешь?
— Точно, я же уже согласился, — взъерошив кудри подростка и поцеловав его в щеку, он поставил чайник для кофе.
Парни вернулись одетыми и посвежевшими, когда блинчики с банкой джема и четыре чашки кофе были на столе. Найл плюхнулся на стул и схватил первый блинчик, закинул его себе в рот целиком и застонал, прикрыв глаза.
— Мофет ты к намф передефь? — спросил он с набитым ртом. — Я дафно не ел такиф блиноф. Как уф мамы.
— Ешь молча, не порть аппетит, — ответил Луи.
— Да с такими блинами хоть что представь, аппетит не уйдет, попробуй! — прожевав, ответил Найл.
— Попробуй представить или блины? — усмехнулся Луи.
— Да заткнись и ешь уже, — Найл потянулся за еще одним блином.
Оценив стряпню Гарри, Луи долго не мог справиться с собой и заваливал его комплиментами и поцелуями, пока в итоге не утащил его в спальню от нахально-довольных взглядов друзей.
— Мама написала, что будет ждать нас к обеду, — Гарри отложил телефон и лег в ожидающие его теплые объятия Луи.
— Я правда там так нужен? — осторожно спросил Томмо, запутываясь пальцами в волосах Гарри.
— Ты передумал? — поднял глаза Гарри.
— Нет, — ответил Луи, увидев взгляд как у олененка, — просто это смущает.
— Все будет в порядке, — улыбнулся Гарри. — Я тоже волнуюсь.