Глава 4 (1/2)
Луи, наконец, понял, что с этим подростком не так…
— Хей, ты в порядке? — Гарри не был уверен, почему этот парень так шокированно уставился на него, и попытался пошутить. — Эд Ширан был в компании со мной, но это не я, хе-е-ей, — либо шутка была плохая, либо парню перед ним было плохо, что не взаимоисключает друг друга, но он продолжал в упор смотреть на Гарри, который чувствовал себя все более и более неуютно.
— Твои глаза… — наконец, выдавил парень, и Гарри совсем растерялся и даже испугался.
— Мои глаза, — аккуратно повторил он и огляделся по сторонам, но, казалось, никого не волнует, что происходит. Гарри начал всматриваться в окно за спиной остолбеневшего парня — вся его семья сидела в машине с тонированными стеклами, и он не мог ее видеть, а около толпилась шумная компания, и Стайлс понял, что они ждали именно этого чудика.
— Они зеленые, — озвучил парень, и Гарри издал нервный смешок и перевел взгляд на него, вспомнив про телефон и прокляв себя за рассеянность — слишком беспечный для того, чтобы ничего не оставить его в детской зоне.
— Оу, я знаю, да? — улыбнулся Гарри. — Надеюсь, что с тобой все в порядке, а то ты выглядишь так, будто впервые такой цвет увидел. Но в любом случае, спасибо, что заметил, — Гарри быстро побежал в детскую зону, надеясь, что к тому времени, когда он найдет телефон, этот парень покинет кафе.
— Ты что застрял? — Зейн зашел в кафе и увидел застывшего Луи, пристально смотрящего на подростка, который искал что-то в детской зоне. — Тебе понравился парень или ты просто смотришь на него и думаешь, что он слишком мал для таких игрушек? — засмеялся Зейн, взял Луи, который даже не смог остановить подростка, за плечо и повел на улицу.
Томлинсон быстро вырвался из рук Зейна, чувствуя себя идиотом, потерявшим рассудок, но он определенно вопреки всему должен вернуться к тому парню. Малик странно посмотрел на ошалелый взгляд друга и снова положил ему руку на плечо:
— Томмо, что произошло? На тебе лица нет.
— У того парня зеленые глаза, — потерянно высказал Луи, пытаясь вернуться в кафе.
— Это здорово? — Малик сжал обе руки на плечах друга, пытаясь заставить его посмотреть на себя.
— Придурок, отпусти, понимаешь, зеленые! — выкрикнул Луи.
— У тебя что, крыша поехала? Ты что, зеленых глаз не ви?.. — Малик моментально разжал пальцы, понимая, что Луи никогда не видел ни зеленых глаз, ни карих, ни голубых — он никогда не видел яркого цвета без серой пелены.
Томлинсон, поняв, что его не держат, вернулся в кафе под удивленные взгляды компании, Зейн повернулся к Хорану и счастливо улыбнулся, ощущая, как огромный камень упал с его души. Найл подошел к нему, широко улыбаясь, и Малик притянул его к себе:
— Наконец-то, — выдохнул он блондину в ухо. Найл хмыкнул и попытался отстраниться от дыхания Зейна, ощущая мурашки с левой стороны.
Луи вернулся в кафе и с облегчением обнаружил парня около стойки — официантка с фиолетовой прядью, прогнавшая их компанию, передавала ему телефон. Луи глубоко вздохнул и шагнул к нему, пытаясь из каши снова стать адекватным человеком.
— О, это снова ты, — Гарри вежливо натянул улыбку, надеясь избавиться от него.
— Да, прости, я повел себя как придурок, уставившись так на тебя. Я не хотел тебя напугать. Дело в том, что… — начал Луи, рассматривая носки своих кед — он чувствовал себя словно подросток, ощутивший первую влюбленность.
— Извини меня, — проговорил Гарри, продолжая вежливо улыбаться и заглядывая в окно за спиной Луи. — Я немного спешу. Малыш не очень любит машины, а я и так долго искал телефон. Не хочу его нервировать. Прости меня, — Гарри шагнул мимо Луи, но тот схватил его за запястье.
— Подожди, я… — такой реакции никто из них не ожидал. Гарри резко вырвал руку и ошарашенно отступил на шаг от Томлинсона. Он уставился на свое запястье и резко выдохнул, поднимая взгляд на Луи. Гарри ни разу в жизни не ощущал подобного — его запястье жгло от тепла прикосновения чужих пальцев даже сквозь кофту, мурашки побежали по коже, заставляя сердце биться быстрее.
— Прости, я не хотел так хватать, прости, если тебе было неприятно, — Луи даже не заметил, что за ними исподтишка в дверях кафе наблюдали Найл и Зейн. Он сокрушался на себя за то, что все делает неправильно — с самого начала пугает своего соулмейта. Вся враждебность внезапно прошла, оставив после себя разочарование — как он мог быть таким идиотом и бросаться такими словами в адрес этого подростка.
— Сделай так еще раз, — попросил парень, моментально забыв о том, что спешил.
— Что? — тупо спросил Томлинсон, полностью теряясь.
— Я… Эм… Вот тут, — Гарри аккуратно протянул руку запястьем вверх, поднимая рукав. Томлинсон посмотрел в его зеленые глаза и почему-то решил, что это не выглядит, как слишком странная просьба, и протянул дрожащую ладонь к запястью подростка. Он аккуратно коснулся теплой кожи парня, и два судорожных вздоха слетели с губ — от прикосновения по венам заструились голубые и зеленые искры, от ярких цветов которых Луи вздрогнул.
Гарри замер, ощущая, как тепло голубых огоньков, скрывшихся под кожей, побежало по венам, достигая сердца и распространяя жар по телу. Он задрожал, чувствуя покалывание в месте контакта, не имея возможности успокоить дикий пульс. Он посмотрел на Луи, который начал озираться по сторонам, рассматривая все, будто видит впервые.
Зеленые искры, которые Луи ощутил будто бы мурашки, достигли его головы и глаз — внезапно вокруг все начало становиться цветным, и он начал смотреть по сторонам, пока снова не уставился на парня перед собой.
— Ты в порядке? — спросил Гарри, опуская ладонь.
— Я… Наверное? Да, я в порядке. А ты? — кивнул Луи, собираясь взять себя в руки. — Думаю, что сейчас уже поздно для моих объяснений. Все стало очевидным.
— Не знаю, я же придурок, — по-детски сказал Гарри, оправившись от шока.
— Что? — не понял Луи, услышав легкую враждебность в голосе парня.
— Неделю назад ты окатил меня водой, когда проехал мимо на машине, и вот, — Гарри поднял другую руку и показал надпись на своем запястье.
Придурок.
Луи замер, забыв, как дышать — ему захотелось оторвать себе язык, щеки покрылись румянцем, а слова не хотели слетать с губ. Он посмотрел в глаза подростка и понял, что ни одно оправдание о плохом настроении не будет звучать убедительно. Луи осознал, что все слова, которые он когда-либо произносил так или иначе отпечатывались на запястье этого парня.
— Слушай, мне жаль, правда, я могу все объяснить…
— Не переживай, — улыбнулся Гарри. — Я понимаю. Это хорошо, что мы встретились, правда, — Луи не понравилось, каким голосом парень начал это произносить. — Но я понимаю, что я тебе не нужен. Так что тебе не обязательно… Извини, — глаза подростка опасно увлажнились, и он поспешно сорвался с места, выскочив из кафе.
— Стой, подожди! — крикнул Луи и бросился следом. Зейн и Найл еле успели выбежать на улицу, но Луи их бы даже не заметил, все, что он хотел — это догнать кудрявого парня и все ему объяснить.
Но подросток резво залез в машину, которая почти сразу тронулась с места, оставляя Луи стоять на месте, разрываясь от отчаяния. Он сделал несколько шагов и почти сорвался на бег, но понял, что бесполезно — автомобиль уже скрылся за поворотом.
— Блять! — крикнул Луи, запуская руки в волосы — сейчас он даже не обращал внимания на то, что весь мир приобрел краски в буквальном смысле.
— Что произошло? Что ты ему сказал? — Зейн утащил Луи с дороги, на которой из-за него начала образовываться пробка.
— Я, блять, такой идиот, — покачал головой Луи. Чувство возбуждения от встречи со своим соулмейтом испарилось так же быстро, как и появилось.
Томлинсон ощутил себя безмозглым придурком, который оттолкнул человека, предназначенного ему судьбой. Однако где-то в душе он понимал, что по-другому и не могло быть — он не раз позволял грубо высказываться о подростке, и сейчас получил по заслугам. Рыкнув, Луи оттолкнул Зейна и направился домой — все ожидания о хорошем дне растворились, как и его мечты о соулмейте.
Гарри сидел в машине и пытался отвлечься на Рори, который почти что уснул в своем кресле. Он слышал крик парня, но не смог остановиться, потому что не хотел испытать еще большего разочарования и боли — лучше он сам выскажет все своему соулмейту, чем позволит ему снова задеть себя.