Чай и небольшая драка любви (2/2)
— Привет, — сказала я, шмыгая носом. — Сделай чая, пожалуйста, иначе я сдохну от простуды и не… — Договорить я не успела из-за ещё одного приступа кашля.
— Ой, да, да, сейчас сделаю, садись, замёрзла совсем, говорили же, что простудишься. Нет, все равно в кутузку запихнули. Держи, он с мятой, без сахара, — повар поставил передо мной чашку горячего чая. Приятное тепло разнеслось по всему телу. Я поерзала на стуле, получше укутываясь.
— Как Стив? — спросила я.
— Он у медиков, весь в бинтах. Здорово ты его, вот, что значит довыпендривался.
Я ухмыльнулась, добрый Фрай сделал ещё пару бутербродов, я поблагодарила его и отправилась на поиски Ньюта.
Искать долго не пришлось. Обнаружила я его на плантациях. Он возился с подвязкой помидоров. Я, как смертушка, шла к нему, завернувшись в плед, пасмурная погода говорила о том, что будет дождь. Мне стало жарко, по пути к плантациям я заглянула в Хомстед и отдала плед Чаку, осталась в кофте и джинсах.
— Эй, скоро перерыв, поесть не хочешь? — спросила я, уже стоя перед парнем. Он поднял на меня взгляд.
— Тебе не холодно? Ты простудилась, может, лучше в Хомстед пойдешь? — сразу, даже не сказав «привет», набросился со своей заботой беляш.
— Да не холодно мне, просто кашель и горло немного болело, но Фрай своим чудесно-волшебным чаем вылечил меня, — начала свою балладу я.
— Ну, ну, ну, стоять, скоро дождь, тебе надо быть в тепле, быстро в дом.
— Ты мне не мать, чтоб командовать, — рявкнула я, а затем чихнула, тем самым рассмешив Ньюта. Сама засмеявшись, я решила немного потроллить беляша, он, придвидев это, хотел было отпустить мою руку. Я полетела в траву и Ньют тоже. Я потому, что «типо» споткнулась, а Ньют потому, что мне одной падать было не интересно. Ещё смех вперемешку с кашлем. Мы покатились по траве, дерясь. Я отбивалась от Ньюта, который, видимо, решил мне отомстить щекотанием, и защекотать до смерти, а моя скромная персона пыталась достать своей ногой до его носа. Мы покатились по небольшому склону в сторону ворот, из которых как раз выбегали Томас и Минхо. Сдавленный вскрик боли оповестил о том, что моя нога все-таки достала до цели.
Минхо смотрел на нас, как на ненормальных.
Наконец я ухитрилась перевернутся и откатиться от парня, быстро встав, я справилась за спину брата.
— А он меня изнасиловать хотел, — я показала в сторону беляша.
— Не правда, — возмутился тот.
— Правда, правда, — я смотрела из-за спины Минхо на Ньюта.
Минхо повернул голову ко мне, думая, верить мне или нет. Поняв, что я хочу подставить Ньюта, брат резко развернулся ко мне, толкая в объятия Ньюта.
— Предатель, — только и успела крикнуть я перед тем, как мне закрыли рот рукой.
— Пойдем уже, дождь начинается.
Мы пошли в сторону столовой.