Утро в лаборатории (2/2)

— Во-первых, тот работник, был знаком с Уиллом. Он звонил чаще всего ему. А тот, в свою очередь писал ему. Похоже они были друзьями. Во-вторых, отпечатки на шприце принадлежат Уилльяму Грейвзу, или же вашему лаборанту патологоанатому.

— В-третьих, немного внимательности. — Девушка перебила Шерлока. — Ты помнишь хотя бы малейшее сожаление или скорбь на лице Уилла, когда он приехал с отрядом забирать тело своего ”друга” ?

— Стоп, то есть вы хотите сказать, что Уилльям убийца ? —Грегори непонимающе посмотрел на Шерлока и Есению.

— Да и вы можете его арестовать, улик достаточно. — Шерлок взял полупустую кружку с кофе, стоящую на столе и допил его.

— Не совсем, дайте мне время. Мне нужно поговорить с ним. — Есения отошла от стола к окну.

— Зачем? У нас есть отпечатки на орудии убийства и звонки, которые вы уже нашли и определили, этого достаточно.

Повисла пауза, каждый из этих двоих предполагал свою теорию для разговора девушки с убийцей. Внезапно Шерлока осенило, то самое нераскрытое дело Есении в России. Майкрофт давал ему папку с досье девушки, в котором о нём говорилось.

— Нераскрытое дело? Ты думаешь это он? — Подойдя ближе к сестре, он встал у неё за спиной скрестив руки.

— Да, абсолютно все похоже. — Она повернулась к нему лицом, от чего со стороны, можно было заметить их внешнее сходство. — Те же уколы, жертвы схожие внешне. В доказательство тому, что в Казани действовал тоже он, записка, та которая была во рту убитой девушки. Это моя запись, небольшая психологическая зарисовка убийцы из блокнота. Он действовал там через этого же работника. Как раз, работник уехал из России, когда маньяк перестал убивать и вот, спустя столько времени, это повторилось здесь. И это не совпадение.

— Я правильно понял, что это не первые жертвы Уилльяма? — Лестрейд стоял в недоумении.

— Да, но нужно доказать, что это он действовал через работника и здесь, и в России. — Есения посмотрела сначала на Грегори, а затем на Шерлока. — Я встречусь с ним.

— Нет, это исключено. — Фраза девушки, заставила инспектора моментально выйти из себя. — Одна ты не пойдешь.

— Верни себе здравый смысл Грег. — Шерлок посмотрел на Лестрейда.

Лестрейд недал ему договорить.

— К черту здравый смысл, когда есть вероятность, что Я могу потерять еще одного важного в моей жизни, человека. — Эта фраза заставила Есению едва заметно усмехнуться и вызвать на лице Шерлока некое призрение смешанное с удивлением. — Есения, он убийца, он потенциально опасен. — Грегори посмотрел на девушку.

— Это их игра, он не позволит никому вмешиваться в неё. Будет куда рациональней, если она встретится с ним, узнает все нужное и вы сможете его спокойно арестовать, доказав ещё то, что в России тоже действовал он.

— Я могу спокойно его арестовать сейчас и допросить, будет намного безопаснее для всех.

— Он не расскажет вам ничего. Шерлок прав, это наша с ним игра. Я встречусь с ним одна, независимо от твоего мнения. — Девушка посмотрела на Грегори. — Я детектив и я имею право действовать своими методами ради раскрытия дела и блага общества.

— Судя по всему, он догадался, что мы его вычислили. — Шерлок посмотрел на часы. — Его нет уже больше 10 минут.

— Твою мать. — Лестрейд воскликнул и моментально достал телефон из кармана джинсов, он стал набирать кого-то.

— Стой, не звони. — Есения взяла его за руку, тем самым не давая позвонить. — Ты создашь кучу внимания к его личности, а это значит, что он не выйдет на контакт и снова улизнет из-под носа полиции.

Секундно помедлив Грегори убрал телефон обратно в карман.

— И что ты предлагаешь? — Он немного устало потёр глаза и посмотрел на девушку.

— Я встречусь с ним.

Лестрейд недовольно проговорил.

— Это плохой план.

— Ты можешь предложить что-то лучше? — Девушка с лёгкой издевкой в голосе, приподняла бровь.

— Да, давай просто его арестуем. — Терпение мужчины было на пределе, от чего он обильно жестикулировал.

— Грег, ты за неё переживаешь. Но я с уверенностью могу сказать, что с ней ничего не случится. — Шерлок хотел усмирить Грегори, чтобы можно было продолжить обсуждение плана с трезвым разумом.

— Откуда тебе это известно Шерлок? Ты детектив, а не гадалка-провидеца. — Нервная и стебущая усмешка проскочила в выражении его лица.

— «Холмс» сильны, не только умственно, но и физически. — Он улыбнулся ему, но Ластрейда это не успокоило, а наоборот, ввело в большее недоумение. — Ты вообще в курсе её физ подготовки? — Он приподнял бровь в ожидании ответа.

— Ты сказал Холмс. Ты и своего брата в это дело втянул? — Обеспокоенность инспектора насчёт Есении, ушла на второй план. Его внимание переключилось на Шерлока и его привычную, загадочную речь.

— Боже, с чего ты это взял? Майкрофт тут вообще никак не замешан. — Секундная пауза заняла его мышление. — Ну почти не как.

— Я хоть и терпеливый человек, но не сегодня. — Он был слишком раздражен ”загадочностью” друга и не только ей. За эти пару часов, произошло слишком много. Появилось слишком много информации и потенциальной опасности, что и послужило причиной его нетерпимости и вспыльчивости. — Говори без загадок.

Видя это Шерлок наконец-то перестал тянуть с информацией.

— Она моя сестра. — Шерлок с внимательностью смотрел прямо в глаза инспектору при этом стоя прямо и держа руки за спиной. Он наблюдал за его реакцией.

Лестрейд был поражен этой информацией, да он замечал их внешнее сходство, но не предполагал, что они брат и сестра. Эта информация ввела его в ступор.

— Подожди, она же выросла в России и фамилия у неё Беликова.

— Детский дом, русская пара удочерила её и забрала в Россию, когда ей была пара месяцев отроду. — Он перевел взгляд с Грегори на сестру.

— Всё, хватит трогательных историй. Вернёмся к делу, я встречусь с ним. Шерлок будет рядом, если что, он поможет мне. — Есении надоели эти разговоры о семьях и её прошлом. В данный момент она хотела скорее закончить с этим делом и наконец-то провести время Роузи или же Грегори.

— Хорошо, закончите потом свою историю подробнее. — Он снова скрестил перед собой руки. — Итак, хорошо, ты с Шерлоком встретитесь с Уиллом. Ну а мне, что делать в это время?

— Просто быть в участке и держать телефон около себя, мало ли. — Девушка посмотрела на Шерлока. — Есть какие-то предположения, где он может быть?

— Это надо спросить у тебя, ты с ним уже имела дело. Наверняка он выберет место для встречи, символичное для вас двоих. Ну или же место, которое как-то подходит под причину его убийств. — Шерлок повернулся лицом к сестре и убрал руки в карманы.

Слова брата заставили девушку мысленно, как на пластинке, прокрутить все убийства связанные с Уилльямом. Она пыталась найти что-то общее, что объединяет их. Есения вспомнила разговор с Уиллом утром, по пути в лабораторию. Её сосредоточенность сменилась ухмылкой.

— Я знаю где он. — С этой фразой девушка выбежала из лаборатории и направилась к выходу. Шерлок рванул за ней, оставляя Лестрейда одного в лаборатории