11 (1/2)

В светлой комнате снова воцарилась тишина. Живое тело консультанта, казалось, плавило податливую белизну студии, оголяя подвижностью ее контуры. Пройдясь взглядом по обстановке и не заметив ничего нового, кроме бесконечного вещевого хаоса, Сумирэ подошла к окну. Напротив гудел завод. Лиловый кумар, исходящий из его труб, развивался рваными клочками по серому небу, лизал его языками потустороннего пламени. К воротам предприятия подъехала иномарка и юркнула за непробиваемый бетон забор. Проходная.

«Выходит как раз на дорогу. На камерах должен быть запечатлен момент приезда Эстета», мысль отозвалась в мозге Огами горячей ясностью. Карман пальто снова загудел. Неизвестный номер требовал незамедлительного внимания.

— Нашла что-нибудь интересное? — знакомый голос с ленивыми нотками прошиб грудину, покоробив мерный ритм дыхания.

— Господин Учиха? Откуда…

— Саске одолжил телефон. А Шисуи номер. Не думала же ты, что я буду просто дожидаться тебя здесь?

Его голос был очищен от эмоций. Будто цель звонка — будничный треп, а не информация об убийстве девушки брата. Взгляд Огами снова вернулся в комнату, мельком скользнув по вещам, зиявших отметинами на статичной картинке.

— На самом деле, я почти рада, что Вы позвонили, — задумчиво произнесла Сумирэ, в которой раз наткнувшись на педантично уложенную лиловую коробку.

— Почти?

— Я думаю, что Саске нужно видеть это, — консультант пропустила остроту мимо ушей, снова погружаясь в размышления.

— Если бы он мог находится там, он бы там сейчас и находился, принцесса, —констатировал Учиха-старший. — Именно поэтому на месте сейчас ты. Кстати, похоже твою сольную вылазку слил начальству тощий дружок-дежурный.

«Чоджи-сан. Вот толстозадое трепло», — мысленно выругалась девушка, закатив глаза. Очевидно, что капитан не мог так быстро узнать о местоположении консультанта без помощи любопытных мясистых ушей Акимичи и его бескостного языка.

— Так что ты там обнаружила? — продолжил собеседник.

—… Здесь есть капли крови на полу. И еще немного на дверной ручке. Я уверена, у нее шла носом кровь, — девушка прервалась, не в силах больше выдерживать укоризненное существование вскрытой посылки. Она бесшумно жужжала в голове настойчивыми размытыми предчувствиями. — Господин Учиха, девушка Саске ведь не была аккуратной?

— Что? — Итачи запнулся от неожиданности вопроса. — Ино? Ну, скажем так, прозвище «Свинка Ино» у нее не просто так. Причем здесь это?

— Здесь есть вещь, которая просто выбивается из общей картины. Комната словно распадается на элементы из-за этой детали. Платье скомкано болтается на спинке стула, она снимала его в спешке и просто швырнула не глядя на стул, чай на столе не допит, я вижу пятна на поверхности от заварки,которым на вид лет триста. У зеркала прямо на полу валяются кисти для макияжа, вперемешку с... эм...— Огами запнулась, не сумев выдавить из себя описание увиденного.

— Боже, неужели использованные презервативы? Во взрослой жизни такое иногда бывает, — Сумирэ готова была поклясться, что он улыбается, смакуя ее смущение.

— Нет. Средства женской гигиены.

— Тампоны? — голос сочился усмешкой. Она почти видит, как в уголках его глаз сейчас начали закладываться глубокие морщины, потому что улыбка Учиха становится шире.

— Вы проницательны, как и всегда, — сурово отчеканила Сумирэ. — Так вот эта вещь, посылка, словно часть чужого присутствия. Не знаю, это странно. Здесь полный кавардак. Но лента на коробке срезана аккуратно, одним движением. Как будто...

— …как будто это сделала не хозяйка комнаты,— закончил за нее мысль мужчина.

—Да, похоже на то,— котелок медленно, но верно коптил варево, постепенно насыщающееся ингредиентами из догадок. Сумирэ нахмурилась, уставившись в никуда, стараясь не сбивать намеченный ход рассуждений. — Но зачем? Кому-то необходимо заставить нас думать, что к этому причастна компания «Красный Песок»? Саботаж?

— Не думаю, что такой блестящий по задумке план – просто возня конкурентов. Нет. Это идейная борьба, — задумчиво ответил Итачи. Затем, помолчав, добавил. — Ты молодец.

— Как бы не разнесло вас по камере от такой щедрости, — проговорила Сумирэ, сглотнув внезапно возникший ком в горле.

— Твой неловкий сарказм по телефону звучит так вызывающе, принцесса.

— Я вешаю трубку, — выдохнула девушка, сбросив вызов.

В висках стучало. Вереница юрких отголосков мыслей сбивалась, путалась, гонимая учащенным сердцебиением. Оно набатом возвещало о постыдном воодушевлении, которое волнами окутывало ее, стоило лишь мельком появится фигуре Учиха где-то на горизонте. Впрочем, и его голоса было достаточно.

Огами напряженно поджала губы. Этот звонок и скупая похвала — унизительная подачка послушной собачонке, услужливо выполнявшей команды хозяина. «Ты молодец» стекало по позвоночнику чем-то скользим и холодным, ошметками зависало на позвонках, капало на пол, отдавая запахом слабости. «Ты молодец» горькой пилюлей царапало кишки, застревая в них, не перевариваясь. Комната давила Огами своей отчужденностью, пытаясь схлопнуть ее до размеров пульсирующей точки.

Впрочем, матовому взгляду капитана Хатаке это удавалось гораздо лучше. Приехавший наряд ,в лице сержанта Инузука и младшего лейтенанта Нара, уже копошился в комнате, наспех развесив ярко-желтые ленты. Какаши, стоял на входе в студию, сложив руки на груди. Он мельком скользнул по фигуре консультанта отрешенным взглядом и теперь уставился куда-то перед собой. Мужчина был угрожающе спокоен, словно позволяя девушке самой придумать вид пытки, которой она сама себя же и подвергнет.

— Удалось найти что-нибудь? — Какаши не смотрел на Огами, словно брезгуя зрительным контактом. Его лицо, как и голос, было пустынно, но от пропитывавшего воздух безразличия хотелось закутаться в пальто посильнее, оттопырив его борта.

— Кроме крови ничего,—также бесцветно ответила Сумирэ. Недосказанность свербила подкоркой, вызывая раздражение. — Консьержка сказала, что в здание забегал сотрудник скорой. Он увел Яманака с собой.

Капитан нахмурился, сузив глаза, пронизывая растерзанную сотрудниками студию.

— Через дорогу – проходная завода,—продолжила она. — У них есть камеры наблюдения. Здесь одностороннее движение, и думаю, на них может быть заснят этот момент.

Послышались торопливые шаги, доносящиеся откуда-то с лестничного пролета. Раскрасневшаяся от бега служащая семенила вдоль коридора, маяча розовыми вышитыми кляксами сакур на желтоватом фоне стен.

—Что здесь происходит? — она не добежала еще несколько метров, но уже издали было слышно ее тяжелое нервное дыхание. Чужеземцы внутри бетонного Левиафана были непозволительно шумными.

— Здесь проходит полицейское расследование,— капитан слегка повернул голову к источнику шума. — Кто вы?

Поняв, что малоподвижный страж закона не настроен на разговор, женщина переключила свое внимание на Огами.

— Так вы из полиции? Почему вы мне не сказали? Что здесь произошло?

— Она не из полиции,— вклинился Какаши. В его голосе явственно зияло напряжение. Его неподвижная, кажущаяся грузной из-за громоздкой зелёной крутки, фигура заслоняла собой девушку, стирая ее из восприятия подошедшей. Своенравная консультант отныне лишена своего голоса. — Кто вы?

— Так я это, Киято Мицунэ, — суматошность хозяйки здания постепенно укладывалась, приглаживалась обратно в деловую домовитость. К концу фразы ее интонации снова блестели чувством собственного достоинства. — Я смотритель, слежу здесь за порядком.