Столбец третий (1/1)

— Ты забыл снять пальто, – сказал сквозь улыбку Олли.

— А? – удивлённо глядя на себя проговаривал Блейк, – Блин…

Так он и снял пальто, падая от полусонного состояния; проснулся он конечно резко, но мозги не такие быстрые. Сев обратно возле Оливера, Блейк совсем забыл, что в наушники были вставлены разъемы… Почесав щеку, он смотрел на плеер пристально, и, собственно, жутким взглядом в пустоту. Он спокойно отсоединил все шнуры и включил прикольную музыку снова. Проморгав на долю секунду с черными глазами, Блейк глянул в окно на станцию, отодвинув своими руками край штор. Вернувшись обратно, он явно стал вести себя не так уж и привычно; на его лице была паника, но говорить он об этом не желал ни при каких обстоятельствах. У него была такая привычка – скрывать плохие эмоции и слушать музон на полную катушку, хоть депрессия, хоть радость, – всё равно музыка спасёт. Оливер видел в его глазах ужас, ведь зрачки сузились до минимума. Тронув глядевшего на окно за плечо, Олли подсел.

— Ты чего?

— М-м? – повернувшись выговорил Блейк.

– Что-то не так в твоих глазах…

— А-а, ты про это… Да ничего странного нет, – ерзая на месте говорил Блейк, – Это уже привычка, ты знаешь.

Подняв брови и прищурив глаза, Олли всё ещё видел «точечный» взгляд. Выговорив «так», он поднял сидевшего за плечо и попросил пройти в комнату меломана. На ходу Блейк едва стол на месте, но такого не могло вообще в принципе случиться, ибо он уж успел бы отдохнуть за полчаса. Глаза странные, походка жуткая, даже капилляры виднелись, если вглядеться. Усадив меломана на кровать, Олли сложил руки и стал ждать объяснений. Он даже повторил это, дабы всё было понятно. Меломан же просто глядел и молчал, почесывая своё плечо. Опустив голову, он очень стыдился. Также грызя губы от стресса, он сказал «прости». Не подымая голову, он нервно засмеялся на долю секунды. Олли где-то уже слышал этот смех, но не заостряя на это вниманием он просто подсел и сказал ему о прощении. Сомнения, и жуть в голове; глаза были будто не живыми… Будто он проснулся после нового года в январе.

— И что мы будем с тобой делать? – иронично спросил Оливер, – Неужели опять тебе читать лекции про вред эти штучек?

— Да не, – сложив руки на колени сказал меломан, – Ну… тяжело иногда просто.

— Тяжело? Но ты мог сказать это мне.

— Я знаю, знаю я, – нервно отвечал Блейк, – Я просто не знаю лишь одну вещь…

— И что же это?

Блейк хотел выговорить «любовь», но в итоге лишь тяжело вздохнул, обняв сидевшего с ним полосатого. Олли ощутил дрожь в теле, какое-то тепло. Приятно… Задрожав от такого исхода событий, Олли чуть ли не превратился в симулятор землетрясения. Блейк ощущал его тревогу, и прижался сильнее, после чего отпустил и снова попросил прощения за эту глупость. По крайней мере, он так считал сам. Что думал Олли в этот момент, – полная противоположность, противоречия вместе с теми голубями на улице в его памяти. Олли поднял голову своими ладоням, глядя на лицо вновь. На лицах у обоих виднелись румянцы от такой резкой обстановки, Оливер кашлянул в свой кулак и резко встал, уходя за плеером в гостиную. Вернувшись так же быстро, как и уходя, он вручил в руки меломану его любимую вещь. Блейк заулыбался сквозь свои красные глаза, они уже явно становились жуткими.

Олли пошёл к кухне через комнату Блейка, жестами прося остаться и подождать. Вернулся он уже с какими-то каплями в руках; колбочки, пипетка… А, так вот оно что! Это очередная загадка, наверняка её не будут совать в глаза, это было бы ещё раз – странновато. Либо Блейк давно не видел такие штукенции и отвык, либо же он сейчас не совсем в трезвом состоянии. Вот поэтому Оливер и притащил в комнату такие капли для глаз, говоря закинуть голову. Меломан просто и без лишних слов так и сделал. Капая насколько раз по глазам странноватого меломана, Оливер держал его голову свободой рукой. Блейк задрожал также, как и Олли при объятиях. Едва держа при себе нервный смех, он просто сказал «спасибо». Олли убрал эти капли, и подержав обеими руками тыкву Блейка, сказал что нужно отдохнуть. Меломан согласился, улыбнувшись вслед уходящему полосатому. Он накрылся одеялом.

Олли стоял на кухне и глядел на станцию через окно. Держа руки на балконе, было видно, как возле неё шагали скоты в сапогах. Попивая свой давно остывший чай, он глядел широкими зрачками куда-то вдаль. Военные в своих чёрных плащах и фуражках что-то несли со стороны парковки. Угукнув от скуки, он подложил к щеке кулак. Так бы и прошёл весь день, но машин возле станции было слишком много. День явно насыщенный…. Поставив стакан на стол у гостиной, Оливер взял книгу истории демонов, она светилась своим красным оттенком, чёрные буквы на переплёте отдавали дым и шепоты с криками и другими шумами. Протерев её, Олли пошёл говорить ещё одну историю уставшему Блейку. Вполне возможно, он что-то принял. И, собственно говоря, не совсем легальное. Глаза были настолько неестественны, что даже животное могло бы убежать. Только вот Оливер не из таких людишек.