Глава 18 (1/2)

Мы шли по улицам Чикаго вместе с Ребеккой. Она захотела посмотреть, как изменился город. Отшив Клауса и Стефана, мы решили пойти до места назначения пешком.

— Что за гадость?! — выплюнула Бекка и выкинула почти полный стакан в ближайшую мусорку.

— Это Карамельный фраппучино с бадьяном. Бариста сказал, что этот рецепт тебе подходит.

Мы пришли по адресу, который прислал Майклсон. А надо учить Бекку пользоваться телефоном? Хотя в сериале она сама справилась. Я как-то учила бабушку пользоваться Одноклассниками. Нервный срыв получила не только я. Вспомнив об этом, я поникла. Всё-таки я скучаю. Она была лучиком света в прошлой жизни. Прошлой — наверное главное слово.

— Что с тобой? — спросил Стефан. Я и не заметила, как мы добрались в магазин.

Я села на диван к Клаусу, Сальватор сидел на мягком пуфике около столика.

— Всё хорошо, просто задумалась.

Бекка начала присматривать одежду. Очень миниатюрная консультантка ей в этом помогала. Заведение не из дешёвых. Я так поняла, что он арендовал это место. На столе стояли бокалы с шампанским и сама бутылка. Взяв бокал, я его быстро осушила. Выйдя из примерочной в коротком, чёрном и обтягивающем платье, Ребекка начала оглядывать себя в зеркало.

— Тут должен быть подол, разве нет?

— Нет. — одновременно ответили мы с Клаусом.

Она уже хотела начать тираду об имидже проститутки, но я её перебила.

— Ты выглядишь прекрасно.

— А ты как думаешь, Стефан?

— Мило. — сказал он, не очень убедительным тоном, наполняя бокал шампанским.

— Я знаю, когда ты врёшь, Стефан. — она вернулась в примерочную, но не заставила себя долго ждать.

— А что за музыка, похожа на сломанный трактор.

— Это танцевальная музыка. — сказал Сальватор.

— Люди под это танцуют? Как?

— Правда, Стефан. Как? — спросила я с улыбкой и указала на прекрасное место для танца. — Покажи мастер класс, станцуй лезгинку.

Он закатил глаза и вышел подышать воздухом. Ребекка опять пропала в примерочной.

Потянувшись за уже неизвестно каким стаканом шампанского, мою руку перехватили на полпути.

— Я хочу ещё. — твёрдо сказала я.

— С тебя хватит. — сказал Клаус.

— А я думаю, что сама решу, когда мне хватит. — я поддельно улыбнулась и вырвавшись из хватки, потянулась за бутылкой. На вампирской скорости он её схватил и встал с дивана. Я встала за ним и как бы странно это не звучало, мы начали играть в догонялки.

— Без твоих вампирских привилегий, я бы выиграла.

— Ну, конечно

— Она права, Ник. — Бекка вышла со стопкой одежды, на ней были короткие джинсовые шорты и майка.

— Кто бы говорил, Ребекка. — он закатил глаза.

— Спорим?

— Спорим.

— Отлично, сутки проживёшь как человек и тогда… — она задумалась.

— Что же тогда?

— Сам мне и скажешь. Оставим приз неизвестным.

— По рукам.

Они пожали руки. Наблюдать за их горящими глазами весело. Они похожи на буйных подростков. Мы вышли с пакетами одежды и снова направились в бар.

***</p>

— Как это ты не можешь найти. Придумай другой способ! Мне плевать.

— Я тебе не Джин, что бы желание исполнять. Я не могу так просто найти ответы. — Терпение Глории улетучивалось с каждым словом. Я пила мохито за соседним столиком и пыталась вспомнить, что будет дальше.

— Хорошо. — Клаус раскинул руки в стороны. — Спросим у моего карманного пророка.

Все обернулись на меня. Она видела Ленку, но как? Сейчас бы ноопепт для памяти из той рекламы. Точно!

— Ребекка долго носила его. Попробуйте увидеть что-то через неё.

Ведьма подозвала Майклсон, и та села ближе к ней. Взяв её за руку, Глория начала шептать какое-то заклинание. Воздух стал немного разряженным.

— Ну, что там? Где оно? — Первородный изнывал от нетерпенья.

— Я тебе не гугл карты. Я увидела лишь молодую девушку с друзьями.

— Мёртвую девушку с мёртвыми друзьями. — Бекка встала и отошла к окну.

— Что бы узнать больше, мне нужно время. — Клаус угрожающе навис над сидящей Ведьмой — и пространство. Идите прогуляйтесь.

— Отлично, побегу, покатаюсь на пони. — он вышел, хлопнув дверью. Залпом допив напиток, я пошла за ним. Обсмотрев улицу, я его не увидела.

— Может сходим в музей. — подошла Ребекка.

— Музей? — Клаус скептически взглянул на сестру. И где он прятался? В кустах?

— Хорошая идея. Я люблю искусство. К тому же Ребекка сможет увидеть современные произведения. — я всегда хотела ходить по музеям, театрам и выставкам. Но одной это делать не очень удобно.

***</p>

— Чикагский институт искусств — художественный музей и высшее учебное заведение в Чикаго, штат Иллинойс. Основные учебные специализации — архитектура и изобразительное искусство. Это один из старейших вузов США, основанный в 1866 году группой из 35 художников — сказала Экскурсовод. — наше путешествие в мир искусства начнётся с гравюр золотого века.

Ребекка была где-то в центре толпы, Стефан стоял в самом начале и внимательно слушал нудную лекцию. Мы с Клаусом замыкали весь строй.

— Ненавижу гравюры. — прошептала я.