Они готовят для тебя подарок (Казутора, Мицуя, Такеоми, Хаккай) (2/2)

Такеоми Акаши

Такеоми человек простой: заметил, что у тебя сломались наушники, перегорела лампа, часто стал зависать ноутбук — пошёл и купил новые; услышал, что ты хочешь сок, мороженое, вафли на завтрак — купил соковыжималку, мороженицу и вафельницу. Ты боишься упоминать, что хочешь как-нибудь вместе посмотреть кино, чтобы он не счёл это намёком подарить домашний кинотеатр.

Он внимательно изучает отзывы в интернете, в итоге всё равно покупает самое дорогое и красивые стикеры, чтобы ты могла сделать вещи по-настоящему своими.

Он не доверяет доставке, только самовывоз. Он делает вид, что вовсе не тяжело подниматься с пакетом несколько килограммов на твой этаж.

Он не предупреждает о своих подарках, ты просто замечаешь в квартире новые вещи — уже привыкла.

Он читает инструкцию и объясняет своими словами: «Вот эту не нажимай, это кнопка самоуничтожения». Ты делаешь вид, что это всё слишком сложно, и приглашаешь его приходить почаще, если тебе понадобится воспользоваться этими штуками: «Вдруг снова сломаю».

Хаккай Шиба

Подарки как способ выразить благодарность, поддержать тебя в трудную минуту, показать твою значимость. Подарки это чувства, которые не может выразить словами.

Он не подбирает подарки долго, потому что заранее приготовил идею.

Он одержим мыслью сделать подарок своими руками, но клей прилипает к пальцам, края неровные, всё разваливается. Он бросает затею и идёт в магазин.

Он хочет упомянуть в разговоре, что у него для тебя что-то есть, но почему-то жутко стесняется и не находит подходящего идеально времени.

Ты случайно замечаешь кольца, когда он нагибается завязать шнурки и те выпадают из кармана на потрескавшийся асфальт. Хаккай стоит на одном колене, ты напряжённо молчишь. Он замечает и неловко подскакивает, и кричит что-то в духе «дорогая, это не то, что ты подумала». Вы смеётесь с неловкости ситуации. Это парные кольца с магнитами, которые вместе, если сложить, образуют сердце.